Page 1
USER MANUAL Instruction manual for owner’s use (Translation of the original instructions) Manuel d’utilisation (Traduction des instructions originales) Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele instructies) Instrukcje obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) HYDRAULIC PRESS PRODUCT REF.: 79371...
• Należy używać wyłącznie oleju hydraulicznego leży natychmiast zaprzestać pracy i przeprowadzić Airpress. Nie należy mieszać różnych olejów hy- gruntowną kontrolę prasy oraz skontaktować się z draulicznych, ani zastępować oleju hydraulicznego Serwisem Airpress Polska.
Należy sprawdzać poziom oleju hydraulicznego, poprzez odkręcenie wlewu na szczycie zbiorniczka i zweryfikowanie poziomu. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski należy go uzupełnić olejem hydraulicznym Airpress i ponownie zakręcić wlew. Po uzupełnieniu oleju, należy odpowietrzyć układ hydrauliczny.
Beyond that here are some tips: Check all parts and conditions - if there is any broken part stop using the press and contact AIRPRESS • Steel and other materials can shatter. Always use immediately.
Page 6
Instruction manual for owner’s use (Translation of the original instructions) 6. ASSEMBLY PART DESCRIPTION AMOUNT Manometer NUMBER Hydraulic hose Frame Tee mouting bolt Worktable Washer M6 Workbase Lever Actuator mouting M10x30 DIN933 Bearings of the sliding mechanism M10 washer Base M10 DIN985 Pin of worktable Spring of the sliding...
Sicherheitsmaske und Handschuhe, welche defekt ist nehmen Sie die Presse nicht in Betrieb und kon- dem ANSI-Code entsprechen. taktieren Sie umgehend Airpress. • Wenn Sie etwas entdecken, das auf einen bevorstehen- den strukturellen Ausfall hindeuten könnte, sollten Sie 4.
Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) 6. MONTAGE ERSATZTEIL- BEZEICHNUNG MENGE Manometer NUMMER Hydraulikschlauch Hauptrahmen Schraube zur Befestigung Arbeitstisch des T-Stücks Druckplatte M6 Unterlegscheibe Heberplatte Hebel Steckbolzen M10x30 DIN933 Fuß M10 Unterlegscheibe Stift M10 DIN985 Pressenzylinder Feder Hydraulikpumpe für Schiebemechanismus Schlauch Bolze für Hydraulikpumpe für Schiebemechanismus T-Stück...
Page 9
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele instructies) 1. SPECIFICATIE • Controleer of alle bouten en moeren stevig zijn aan- gedraaid. • Zorg ervoor dat het te bewerken object in het midden MAX. CAPACITEIT 20 ton van de pers bevestigd is en stevig vastzit. •...
Page 10
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele instructies) 6. MONTAGE ONDERDEEL- OMSCHRIJVING AANTAL Manometer NUMMER Hydraulische slang Frame T-bout Werktafel Sluitring M6 Drukplaat Hendel Drukcilindergeleider M10x30 DIN933 Lagers voor het schuifmechanisme Sluitring M10 Voetstuk M10 DIN985 Draagas Veer voor het schuifmechanisme Drukcilinder Bout voor het Hydraulische pomp schuifmechanisme...
Vérifier que toutes les pièces sont en bonnes conditions voici quelques conseils : - s‘il y a une pièce cassée, arrêter le travail avec la presse et contacter immédiatement AIRPRESS. • L‘acier et d‘autres matériaux peuvent se briser. Utiliser toujours des chaussures et des lunettes de protection, 6.
Page 12
Manuel d’utilisation à l’usage du propriétaire (Traduction des instructions originales) 6. ASSEMBLÉE NUMÉRO NOMBRE DESCRIPTION Manomètre D’ARTICLE Tuyau hydraulique Cadre Boulon en T Table de travail Bague de verrouillage Plaque de pression Guide du cylindre de Levier pression M10x30 DIN933 Roulements pour le mécanisme de Rondelle M10...
Need help?
Do you have a question about the 79371 and is the answer not in the manual?
Questions and answers