Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
R E P 107 D - J P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REPRONIZER 107D PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumielina REPRONIZER 107D PLUS

  • Page 1 R E P 107 D - J P...
  • Page 2 安 全 日 上 本 の 目   次 安全上のご注意 ご 語 必ずお守りください 注 意 警 告 定 使用前に、 この 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ 安全上のご注意  使用時は、 電源プラ グを根元まで確実に差し込む。 格 正しくお使いください。 ・ (感電 ・ 火災などの原因) 仕 ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使い 定格  ・  仕様 様 強制 ・ 指示 いただき、...
  • Page 3 安 全 日 上 本 の 定格  ・  仕様 各部の名称 ご 語 注 意 警告 警告 定 本  体 製 品 名 REPRONIZER 107D Plus 格 風を出したまま、 その場を離れない。 絶対に改造はしない。 また、 修理技術者以外の ・ (火災などの原因) 人は分解したり、 修理したり しない。 仕 型 名 REP107D-JP (感電 ・ けが ・ 火災などの原因) ノズル...
  • Page 4 安 全 日 上 本 の 使 い 方 ご 語 注 意 風を出す [ ノズルの付け方 ] 操作方法 ノズルをねじりながら押し込む 風量切替えボタン 定 1(弱)、 2 (中) 、 3 (強)   を押すこと 格 ・ [ 使う前に ] 洗髪後、 乾いたタオルで髪の水分を取る 強 で、 風量の切替えができます。 仕 様 中 電源プラグを 確実に 止めるときは、...
  • Page 5 安 全 日 上 本 の 使 い 方 ご 語 注 意 保管上のご注意 定期点検のお願い お手入れ 定 格 ・ 注 意 安全にご使用頂く ために定期点検をお願いします。 仕 フ ィルターカバーの取り外し ※熱などによ り経年劣化する場合があります。 様 本体の汚れ 左に回して外してく ださい。  □  吸込口にほこりがたまっている。   使用後は電源をOFFにしてから、 必ず電源プラグを 本体の汚れは、 水で薄めた中性洗剤 ※ 爪や指のけがにご注意く ださい。 コンセン...
  • Page 6 安 全 日 上 本 の 使 い 方 ご 語 注 意 海外でのご使用について 世界の電圧とプラグ一覧 定 格 ・ 地域 国/ 地域 電 圧 プラグ 地域 国/ 地域 電 圧 プラグ 仕 アメリカ合衆国 1 2 0 / 2 0 8 / 2 4 0 日本 1 00  ...
  • Page 7: 故障かな?と思ったら

    安 全 日 上 本 の 故障かなと思ったら ご 語 注 意 定 症   状 考 えら れ る 原 因 処   置 症   状 考 えら れ る 原 因 処   置 格 ・ 電源が入らない。 電源プラグがコンセントに差し込んでいない。 電源プラグをきちんとコンセントに差し込んで...
  • Page 8 安 全 日 上 本 の 保証・ アフターサービス ご 語 注 意 保証書について MEMO   無料修理規定 保証書は製品箱の中に同梱されています。 「 販売店名」 「 お買い上げ日」 定 などが記入されているかを必ず確認のうえ、 保証内容をよく読み、 大切 格 に保管してく ださい。 保証期間はお買い上げ日より1年です。   ・ 1. 保証期間内に、 取扱説明書 ・ 本体ラベル ・ Bioprogramming Clubサイト ・ ※一般家庭でご使用の場合は、 製品登録するこ とで1年の保証期間が2年に延長さ 仕...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    日 本 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 語 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Danger Please carefully read the Important Safety Instructions  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The plug must be firmly inserted into the  and use the device correctly.  The content expressed  outlet when in use.  herein is to provide instruction on how to use the  (Risk of electric shock or fire) Required RATINGS & SPECIFICATIONS device correctly, and to prevent harm to people, or  For 100-240V operation. damage to assets or property. Do not use an extension cord with this device.  MAJOR PARTS Do not plug in to a power source with plugs  for multiple appliances (multitap). The following symbols express potential harm or damage  (Risk of heat surge, electric shock, fire etc.) which may result from incorrect use of this device.  OPERATING INSTRUCTIONS Do not use when the power cord is twisted.  Contents expressing risk of  简 Danger Do not use when the power cord is bundled.  death or serious injury. General Operation  (Risk of disconnection, short circuit, electric  体 Prohibited shock, fire, etc.) 中 Contents expressing risk of  Instructions for Storing Device 文...
  • Page 10: Major Parts

    日 本 RATINGS AND SPECIFICATIONS MAJOR PARTS 語 Danger Danger Main Body REPRONIZER 107D Plus  Product Name The device should never be left unattended  Do not attempt to modify the device.  when in operation.  Disassembling the device and/or repairs should  (Risk of fire, etc.) only be conducted by a trained professional. Model Name REP107D-JP Nozzle Air Outtake Prohibited Do not take  For repairs please contact the Repair Center. apart device This device is only to be used on human hair.  (Risk of electric shock, damage, fire, etc.) Power Supply AC 100-240V 50/60Hz Do not use it on infants or pets. Do not use it to  dry shoes or clothing, etc.  Power  1,200W (+5%, -10%) (Risk of malfunction, burns, fire, etc.)  Consumption Warning Close supervision is necessary when the device  Main Display Temperature 100  ℃ (When room temperature is 25℃) is used by, on, or near children or those who ...
  • Page 11 日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 Blow air [ Attaching the Nozzle ] General Operation  Press nozzle into place while twisting.   Air Speed Buttons The air speed will change by  pressing either 1 (Low), 2  [ Before Use ] Use a towel to remove excess water after washing your hair. High (Medium) or 3 (High) Medium Insert power  Insert  Press the air  High Securely speed button  Medium plug into outlet currently in use. The selected air speed is displayed in  [  Removing the Nozzle  ] 3 levels. [   S tand-by Mode  ] 简 Pull off nozzle while twisting.  When the power plug is inserted into  体 an outlet, the device will be in  Comb fingers through your ...
  • Page 12: Maintenance

    日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 Maintenance Instructions for Storing Device Device Inspection Warning Regular inspection is recommended for safe use. Removing the filter cover  *Deterioration may happen over time due to heat, etc. Cleaning the body  Twist to the left and remove. Dust has accumulated in the air intake.  □   Wipe the exterior with a damp  After use, always turn the device OFF and unplug it.  *Be careful to not injure your nails or fingers. → Please carry out maintenance ( Page 7 )  cloth that has been soaked in a  (Risk of combustion, fire, etc.) Paint  Neutral  Benzine Thinner Detergent neutral detergent diluted with  Unplug In case of the following, immediately stop use and  water and well-wrung out.  contact the Repair Center.  Do not wrap the power cord around the body of the  device or handle. Do not pull excessively on the  □   Power cord abnormalities such as twisting, swelling,  简 cord or allow it to get twisted. or denting.  体 Prohibited Cleaning the filter cover ...
  • Page 13 日 本 OPERATING INSTRUCTIONS 語 Overseas / International Use Global Voltage & Plugs Country / Region Voltage Plug Country / Region Voltage Plug Region Region U n it e d   S t at e s 1 2 0 / 2 0 8/ 2 40 Jap an 1 0 0 (Gen.household) I n di a 2 3 0 / 2 4 0 / 2 5 0 C-2、...
  • Page 14: Troubleshooting

    日 本 TROUBLESHOOTING 語 Condition Possible Cause Treatment Condition Possible Cause Treatment Device has no power.  The power cord may not be plugged into an  Insert the power plug securely into an outlet. Weak airflow.  Dust and/or debris may be stuck in the air intake or  Turn power off and remove power plug before  outlet. Buttons are not pressed.  Press the power buttons firmly.  air outtake. removing dust and/or debris which may be stuck in  the air intake or air outtake.   For further instructions, refer to the "Maintenance"  Device suddenly shuts off, or power  There may be an abnormality inside the  Immediately stop use and contact the Repair  directions in the "Operating Instructions" section.  device. Center.  supply is unstable.   No hot airflow.  Press the Temperature Switch Button and check if  Power plug is abnormally hot. Connection to outlet may be loose. Use an outlet that is not loose. the red light blinks. *The air temperature from the device is affected by  Power cord may have started to burn out. Immediately stop use and contact the Repair  Part of the power cord is abnormally hot. room temperature. In some cases hot air may feel  简...
  • Page 15: Customer Support & Warranty

    な 한 10:00 〜 17:00  ( except for weekends and holidays including New Yearʼs Day ) と bioprogramming-club.jp 국 思 っ Changes to the contents herein may occur without advance notice. 어 〇 Please note the call center is unable to handle inquiries from overseas. た Please refer to the official website for the latest Terms & Conditions. 〇 It may be difficult to get through to the call center when phone lines are busy. ら 〇 The information above may be subject to change. Handling of Personal Information at the Time of Inquiry LUMIELINA, INC. and its group companies may record customerʼ s personal information and/or contents of repair inquiries, to review the companyʼ s actions in regards 保 to the inquiry, or to confirm information. Necessary and appropriate measures will be 証 taken to ensure the security of personal information, which will not be disclosed to a ・ third party, other than for the handling of repairs, or for another legitimate reason.  bioprogramming-club.jp ア Please contact the Repair Center with inquiries/questions. フ タ ー サ ー ビ ス...
  • Page 16 安 全 日 注 本 意 目 录 安全注意事项 語 请务必遵守 事 项 警告 额 使用前请仔细阅读安全注意事项, 并按照说明和指 定 安全注意事项 使用时, 将电源插头插到底。 示正确地使用本产品。 ・ (否则可能会引起触电、 火灾等) 规 此处记载的注意事项是为了能够正确、 安全地使用 格 强制 ・ 指示 额定・规格 产品, 从而做到将人身伤害及财产损失防范于未然。 请务必使用交流电 100-240V。 请不要使用延长线或与其他器具共同 (转接 各部件名称 插座等)...
  • Page 17 本 意 额定・规格 各部件名称 語 事 项 警告 警告 额 主  体 产 品 名 称 REPRONIZER 107D Plus 定 出风时, 请不要离开。 严禁改造。 此外, 非维修技术人员不得拆卸、 ・ (否则可能会引起火灾等) 维修。 规 型 号 名 称 REP107D-JP 维修事宜, 请咨询 「维修咨询窗口」 。 风嘴 出风口...
  • Page 18 安 全 日 注 本 意 使 用 方 法 語 事 项 出风 [ 风嘴的安装方法 ] 操作方法 扭动风嘴并按压嵌入 风量切换按钮 额 按下 1 (弱) 、 2 (中) 、 3 (强) 、 定 ・ [ 使用前 ]洗发后, 用干毛巾吸干头发的水分。 可切换风量。 强 规 格...
  • Page 19 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 项 保管时的注意事项 定期点检的要求 保养维护 额 定 ・ 为了确保安全使用, 请定期进行点检。 注意 规 过滤网盖的装卸 ※可能因受热等造成经年老化。 格 主体脏污 逆时针旋转并将其取下。 吸风口会有灰尘堆积。 使用完后, 请务必关闭电源开关后, 再将电源插 中 ※请注意手指避免刮伤。 → 请进行保养维护。 ( 第 7 页) 主体脏污时, 请用布蘸取用水稀 性 挥...
  • Page 20 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 项 关于在海外地区的使用 世界各地电压及插头型号一览表 额 定 ・ 地区 国家或地区 电压 插头型号 地区 国家或地区 电压 插头型号 规 1 2 0 / 2 0 8 / 2 4 0 1 0 0   格 美...
  • Page 21 安 全 日 注 本 意 感觉可能出现故障时 語 事 项 额 症 状 可预想到的原因 处 理 症 状 可预想到的原因 处 理 定 ・ 规 无法开机。 电源插头未插入插座。 请将电源插头正确插入插座。 吸风口或出风口有污垢附着。 关闭电源开关,拔掉电源插头,然后清除吸 风量变弱。 格 未按下电源按钮。 用力按下电源按钮。 风口的灰尘。 欲了解更多信息,请参阅使用说明书「使用 方法」部分中的「保养维护」页面。 内部零件可能存在异常。 请立即停止使用并咨询「维修咨询窗口」 。 自动关机或关机开机交替出现。 不出温风。...
  • Page 22 っ 本册中所记述的内容可能不经预告而予以更改。 어 た 有关最新的规定, 请查看官方网站。 ○ 记载的电话号码不能对应来自海外的咨询。 ら ○ 根据您使用线路的情况, 在线路繁忙时可能会掉线。 ○ 电话号码、 工作时间等可能会发生变更。 各咨询窗口对客户个人信息的处理 保 株式会社 LUMIELINA 及其集团公司可能会记录留存客户的个人信息 証 或咨询内容, 用于咨询答复、 维修及其确认、 各种产品和服务的相关信 ・ bioprogramming-club.jp ア 息提供等。 此外, 会妥善管理个人信息, 除委托维修业务等情况及有正 フ 当理由的情况, 不会将其提供给第三方。 如有疑问, 请联系咨询窗口。 タ ー サ...
  • Page 23 安 全 日 注 本 意 目 錄 安全注意事項 語 請務必遵守 事 項 警告 額 使用前請仔細閱讀安全注意事項, 並按照說明和指 定 使用時, 將電源插頭插到底。 安全注意事項 示正確地使用本產品。 ・ (否則可能會引起觸電、 火災等) 規 此處記載的注意事項是為了能夠正確、 安全地使用 格 強制 ・ 指示 額定・規格 產品 , 從而做到將個人傷亡及財產損失防範於未然。 請務必使用交流電 100-240V。 請不要使用延長線或與其他器具共同 (轉接 各部件名稱...
  • Page 24 本 意 額定・規格 各部件名稱 語 事 項 警告 警告 額 主  體 產 品 名 稱 REPRONIZER 107D Plus 定 出風時, 請不要離開。 嚴禁改造。 此外, 非維修技術人員不得拆卸、 ・ (否則可能會引起火災等) 維修。 規 型 號 名 稱 REP107D-JP 維修事宜 , 請諮詢 「維修諮詢窗口」 。 風嘴...
  • Page 25 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 出風 [ 風嘴的安裝方法 ] 操作方法 扭動風嘴並按壓崁入 風量切換按鈕 額 按下 1 (弱) 、 2 (中) 、 3 (強) 、 定 ・ 可切換風量。 [ 使用前 ] 洗髮後 , 用乾毛巾擦乾頭髮的水分。 強 規 格 中...
  • Page 26 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 保管時的注意事項 定期檢查的要求 保養維護 額 定 ・ 為了確保安全使用, 請定期進行檢查。 注意 規 過濾網蓋的裝卸 ※可能因受熱等造成長年老化。 格 主體髒汙 吸風口會有灰塵堆積。 逆時針旋轉並將其取下。 使用完後, 請務必關閉電源開關後, 再將電源插 中 ※請注意手指避免刮傷。 →請進行保養維護。 (第 7 頁) 主體髒汙時, 請用抹布取用水稀 性 揮 頭從插座上拔出。 強...
  • Page 27 安 全 日 注 本 意 使用方法 語 事 項 關於在海外地區的使用 世界各地電壓及插頭型號一覽表 額 定 ・ 地區 國家或地區 電壓 插頭型號 地區 國家或地區 電壓 插頭型號 規 美國 1 2 0 / 2 0 8 / 2 4 0 1 0 0   (...
  • Page 28 安 全 日 注 本 意 感覺可能發生故障時 語 事 項 額 症 狀 可預想到的原因 處 理 症 狀 可預想到的原因 處 理 定 ・ 規 無法開機。 電源插頭未插入插座。 請將電源插頭正確插入插座。 吸風口或出風口有污垢附著。 關閉電源開關,拔掉電源插頭,然後清除吸 風量變弱。 格 未按下電源按鈕。 用力按下電源按鈕。 風口的灰塵。 欲了解更多信息,請參閱使用說明書「使用 方法」部分中的「保養維護」頁面。 內部零件可能有異常。 請立即停止使用並諮詢「維修諮詢窗口」 。 自動關機或關機開機交替出現。 不出溫風。 按下溫/冷切換按鈕並確保燈號呈紅色亮起。 電源插頭異常發熱。 插座插頭鬆脫。 請使用不易鬆脫的插座。...
  • Page 29 っ 本冊中所記述的內容可能不經預告而予以更改。 어 た 有關最新的規定, 請查看官方網站。 ○ 記載的電話號碼不能對應來自海外的諮詢。 ら ○ 根據您使用線路的情況, 線上繁忙時可能會斷線。 ○ 電話號碼、 工作時間等可能會發生變更。 各諮詢窗口對客戶個人資訊的處理 保 株式會社 LUMIELINA 及其集團公司可能會記錄留存客戶的個人資訊或諮 証 詢內容, 用於諮詢答覆、 維修及其確認、 各種產品和服務的相關資訊提供等。 ・ bioprogramming-club.jp 此外, 會妥善管理個人資訊, 除委託維修業務等情況及有正當理由的情況, ア フ 不會將其提供給協力廠商。 如有疑問, 請聯繫諮詢窗口。 タ ー サ ー...
  • Page 30 안 전 日 상 本 의 목 차 안전상의 주의 語 반드시 지켜주세요. 주 의 경고 정 사용 전에 「안전상의 주의」를 잘 읽고 바르게 사용해 주십시오. 안 전상의 주 의 사용 시는 전원 플러그를 끝까지 확실히 꽂을 것. 격 하기에 표시된 주의 사항은 제품을 안전하고 올바르게 사용할 ・...
  • Page 31: 각 부의 명칭

    주 의 경고 경고 정 본 체 제 품 명 REPRONIZER 107D Plus 격 바람이 나오는 상태에서 자리를 비우지 말 것. 절대 개조하지 말 것. 전문 수리 기술자 이외의 사람은 ・ (화재 등의 원인) 분해하거나, 수리하지 말 것. 사 모...
  • Page 32 안 전 日 상 本 의 사 용 법 語 주 의 풍량 선택 [ 노즐 조립 방법 ] 조작 방법 노즐을 비틀면서 눌러 끼웁니다. 풍량 전환 버튼 정 1 (약), 2(중), 3(강) 을 누르면 격 ・ [ 사용 전 ] 풍량이...
  • Page 33 안 전 日 상 本 의 사용법 語 주 의 관리 보관상의 주의 정기 점검 관리의 요청 정 격 ・ 안전하게 사용하기 위해 정기 점검을 해 주십시오. 주의 사 필터 커버 빼기 ※열 등에 의한 노후화가 되는 경우가 있습니다. 양 본체의...
  • Page 34 안 전 日 상 本 의 사용법 語 주 의 해외에서의 사용 방법 세계의 전압 플러그 목록 정 격 ・ 지역 국가/지역 전압 플러그 지역 국가/지역 전압 플러그 사 1 2 0 / 2 0 8 / 2 4 0 1 0 0  ...
  • Page 35: 고장이라고 생각될 때

    안 전 日 상 本 의 고장이라고 생각될 때 語 주 의 정 제품의 상태 고장의 원인 해결 방안 제품의 상태 고장의 원인 해결 방안 격 ・ 사 전원이 안 켜질 때. 전원 플러그가 콘센트에 제대로 꽂혀 있지 않은 전원 플러그를 콘센트에 제대로 꽂아 주십시오. 흡입구와...
  • Page 36 安 全 日 上 本 の 보증・애프터 서비스 ご 語 注 意 보증서에 대해서 무료 수리 규정 MEMO  보증서는 제품 상자 안에 동봉되어 있습니다. 『판매처』 , 『구입일』 등이 定 기입되어 있는지 반드시 확인 후, 보증 내용을 잘 읽고 소중하게 格 보관해주시길...
  • Page 37 株式会社  リ ュミエリーナ Design and Technology by Lumielina in Japan / Assembled in Korea 仕様およびデザインは性能改善などのため予告なく変更することがあります。 * Bioprogramming、バイオプログラミング、本質美、TimecessBeauty、タイムセスビューティー、FutureBeautism、 〒104-0061 東京都中央区銀座 7-9-17 時 を 超 え る 美、REPRONIZER、レ プ ロ ナ イ ザ ー、HAIRBEAURON、ヘ ア ビ ュ ー ロ ン、CUREINA、キ ュ レ イ ナ、...

This manual is also suitable for:

Rep107d-jp

Table of Contents