Homerunpet PD10 User Manual

Pet blow dryer
Hide thumbs Also See for PD10:

Advertisement

Quick Links

Pet Blow Dryer
PD10
User Guide
Gebrauchsanleitung
Guide de l'utilisateur
Read this user guide carefully and keep it for future reference!
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Breve guía
Guida d'uso
ESPAÑOL
ITALIANO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PD10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Homerunpet PD10

  • Page 1 Pet Blow Dryer PD10 User Guide ENGLISH Breve guía ESPAÑOL Gebrauchsanleitung DEUTSCH Guida d’uso ITALIANO Guide de l'utilisateur FRANÇAIS Read this user guide carefully and keep it for future reference!
  • Page 2 Contents Katalog SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE Package Contents Packungsinhalt Device Overview Geräteübersicht Nozzles Düsen Installation Installieren User Guide Gebrauchsanleitung Knob Display Screen Knopf-Anzeigebildschirm Cleaning Reinigung Troubleshooting Fehlerbehebung Product Specifications Produktspezifikationen Warranty Garantie Sommaire Contenidos INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Contenu de l'emballage Contenidos del paquete Présentation de l'appareil Descripción general del dispositivo...
  • Page 3: Safety Instructions

    This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment SAFETY INSTRUCTIONS or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote IMPORTATANT NOTES the sustainable reuse of material resources.
  • Page 4 For customers in the U.S.A. SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE NOTIZEN ※ Note: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, späteren Verwendung auf.
  • Page 5: Tägliche Wartung

     Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gegenständen, die Wasser enthalten. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Das Gerät, sein Zubehör und die Verpackung müssen gemäß den örtlichen und nationalen Vorschriften entsorgt werden. und nationalen Vorschriften entsorgt NOTES IMPORTANTES ※...
  • Page 6: Entretien Quotidien

    L'appareil, ses accessoires et son emballage doivent être mis au rebut conformément aux réglementations locales et nationales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTAS IMPORTANTES ※ Lea atentamente las instrucciones del usuario antes de utilizar el producto y guárdelas en NOTES un lugar seguro. El incumplimiento de este manual y de los consejos de seguridad puede •...
  • Page 7: Mantenimiento Diario

    NOTAS • Antes del uso, verifique si el cable de alimentación está despegado o dañado. Si se despega, ISTRUZIONI DI SICUREZZA deje de usarlo inmediatamente; • No utilice este producto en ambientes excesivamente húmedos o en agua para evitar fugas NOTE IMPORTANTI ※...
  • Page 8 Package Contents / Packungsinhalt / Contenu de l'emballage / NOTE • Prima di utilizzarlo, verificare che il cavo di alimentazione non sia staccato o danneggiato. Contenidos del paquete / Contenuto della confezione Se si stacca, smettere immediatamente di usarlo. • Non utilizzare questo prodotto in ambienti eccessivamente umidi o in acqua per evitare perdite elettriche.
  • Page 9 Device Overview / Geräteübersicht / Présentation de l'appareil / Descripción general del dispositivo / Panoramica del dispositivo Haartrockner Schlauchgriff Handgriff Ultra-breite Düse Ein /Aus / Pause Schmale Hochgeschwindigkeitsdüse Heiztaste Ellbogendüse Einstellknopf für die Windgeschwindigkeit Vordere Filterabdeckung Negativ-Ionen-Anzeige Hintere Filterabdeckung Heizungsanzeige Interner Filterhalter Anzeige der Windgeschwindigkeitseinstellung Externer Schaumstofffilter...
  • Page 10 Nozzles / Düsen / Buses / Boquillas / Ugelli Elbow nozzle High-speed narrow nozzle Gentle drying Fast drying The elbow nozzle with 'Coanda Effect' protects your This high-speed narrow nozzle produces a strong and pet's skin from direct exposure to hot air and prevents concentrated airflow that can quickly and accurately scalding, while also smoothing the pet's hair for a blow away moisture from a pet's body, even when they...
  • Page 11 Note: For pets that are sensitive to noise and winds, the device can be used without nozzle to provide gentle drying with adjustable wind speed. Ultra-wide nozzle It is ideal for drying the ears and cheeks of pets. Whole-body drying The 100mm ultra-wide air outlet delivers powerful and concentrated air flow, which is ideal for drying long, thick, and dense coat on your pet's entire body.
  • Page 12 Installation / Installieren / Installation / Instalación / Installazione Install nozzle Montieren Sie die Düse Install hose Installez la buse Montieren Sie den Schlauch Instalar la boquilla Installez le tuyau Installare l'ugello Instalar la manguera Installare il tubo flessibile User Guide / Gebrauchsanleitung / Guide de l'utilisateur / Guía del usuario / Guida per l'utente Connect the power.
  • Page 13 Réglez le réglage de la vitesse du vent Ajustar la configuración de velocidad del Turn on the device. (préréglage). viento (Preestablecida). Fahren Sie das Gerät herunter. Pour accélérer, tournez le bouton dans le sens des Para acelerar la velocidad, gire la perilla en el sentido de aiguilles d'une montre.
  • Page 14 Knob Display Screen / Drehknopf Displayanzeige / Écran d'affichage du Mettre l'appareil en pause. bouton / Pantalla de visualización de perilla / Manopola Schermo del * Lorsque l'appareil est en mode pause, vous pouvez régler la vitesse du vent ou les paramètres de chauffage. display Appuyez sur pour redémarrer l'appareil.
  • Page 15 Negativ-Ionen-Anzeige Indicateur d'ions négatifs Anzeige der Indicateur de réglage de la vitesse du Windgeschwindigkeitseinstellung vent 01~99 level 01~99 niveau Heizungsanzeige Indicateur de chauffage Orange: Warmluft-Modus Orange : Mode air tiède Rot: Heißluft-Modus Rouge : Mode air chaud Weiß: Heizung ausschalten Blanc : Chauffage éteint Gerätestatus Status der Knopfanzeige...
  • Page 16 Indicador de iones negativos Indicatore di ioni negativi Indicador de ajuste de la velocidad Indicatore di impostazione della del viento velocità del vento Nivel 01 ~ 99 Livello 01~99 Indicador de calentamiento Indicatore di riscaldamento Naranja: modo aire templado Arancione: Modalità aria calda Rojo: modo aire caliente Rosso: modalità...
  • Page 17 Cleaning / Reinigung / Nettoyage / Limpieza / Pulizia Remove the internal filter holder. *Q: External foam filter *P: Internal filter holder Disconnect the power supply, and remove thefront filter cover. Entfernen Sie den Innenfilterhalter. Trennen Sie die Stromversorgung, *Q: Externer Schaumstofffilter und entfernen Sie die vordere ※Q Filterabdeckung.
  • Page 18 Troubleshooting / Fehlersuche / Dépannage / Solución de problemas / * To ensure the health of your pets, it is recommended to regularly clean the filter parts and blow drying parts. Disconnect the power supply before cleaning. Do NOT wash the main unit with water. Instead, wipe it Risoluzione dei problemi with a cloth.
  • Page 19 Probleme Schritte zur Fehlersuche Problèmes Étapes de dépannage • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schließen Sie es wieder an die • Débranchez l'appareil. Reconnectez-le à l'alimentation et redémarrez au bout de Stromversorgung an und starten Sie es in 10s neu; 10 secondes ;...
  • Page 20 Problemas Pasos para solucionar problemas Problemi Fasi della risoluzione dei problemi • Desenchufe el dispositivo. Vuelva a conectarlo a la alimentación y reinícielo en • Scollegare il dispositivo. Ricollegarlo all'alimentazione e riavviarlo dopo 10 10 segundos; secondi; El dispositivo no Il dispositivo non responde •...
  • Page 21 Product Specifications / Produktspezifikationen / Spécifications du / Atención al cliente por regiones / Assistenza clienti per regioni produit / Especificaciones del producto / Specifiche del prodotto United States Homerunpet Pet Blow Dryer Homerunpet Tierhaartrockner Model: PD10 Modell: PD10 Monday - Friday, 9AM - 5PM (CST)
  • Page 22 Any damage caused by negligence, accident, misuse or any other reasons a continuación antes de su uso: Homerunpet ofrece una garantía de un año a partir de la fecha de beyond Homerunpet’s reasonable control including but not limited to: failure to follow the product compra original y Homerunpet requiere la presentación del comprobante de compra original para...
  • Page 23 Designed and Manufactured By: Shenzhen Qianhai Homerun Smart Technology Co., Ltd. Gang Wan Du Hui Building, No. 167 Gang Wan Road, Huangpu District, Guangzhou, China MADE IN CHINA MORE INFORMATION HOMERUNPET.COM...

Table of Contents