Download Print this page
Comfier CF-6006C User Manual
Comfier CF-6006C User Manual

Comfier CF-6006C User Manual

Cordless heated waist belt with massage
Hide thumbs Also See for CF-6006C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DE
Kabelloser Heizgürtel mit Massage
Cordless Heated waist belt with Massage
GB
Ceinture chauffante sans fil avec massage
FR
Cintura riscaldata senza fili con massaggio
IT
Cinturón calefactor inalámbrico con masaje
ES
User Manual
CF-6006C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF-6006C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Comfier CF-6006C

  • Page 1 Kabelloser Heizgürtel mit Massage Cordless Heated waist belt with Massage Ceinture chauffante sans fil avec massage Cintura riscaldata senza fili con massaggio Cinturón calefactor inalámbrico con masaje User Manual CF-6006C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise ------------------------------------------------------------------------ 2 Wissenswertes ------------------------------------------------------------------------------ 3 Aufladen der Ba�erie --------------------------------------------------------------------- 4 Verschiedenes ------------------------------------------------------------------------------- 5 Garan�e -------------------------------------------------------------------------------------- Instruction Manual 1 Safety Informa�on ------------------------------------------------------------------------- 2 Useful Informa�on ------------------------------------------------------------------------- 3 Ba�ery Charging ------------------------------------------------------------------------------------ 4 Miscellaneous ------------------------------------------------------------------------------- 5 Warranty ------------------------------------------------------------------------------------- Mode d’emploi 1 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 4 1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Sicherheits- • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausge- hinweise schaltet ist.
  • Page 5 1 Sicherheitshinweise Bevor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel, Steuergerät und Beheizter hüftgurt vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel- teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Beheizter hüftgurt oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden sind.
  • Page 6 1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel- teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Beheizter hüftgurt oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden waren. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
  • Page 7: Wissenswertes

    2 Wissenswertes Herzlichen Dank Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines beheizten Gürtels mit Massage von COMFIER entschieden haben. Bei normaler Pflege und sachgemäßer Behandlung bietet es jahrelangen zuverlässigen Service. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Page 8: Aufladen Der Batterie

    3 Aufladen der Batterie 1. Verbinden Sie das Adapterkabel mit dem entsprechenden Kabel am Gerät. Indicator light 2.Schließen Sie den Ladeadapter an eine Steckdose an. 3.Normalerweise dauert es 2,5 bis 3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. 4.Während des Ladevorgangs wird die Anzeige am Adapter "rot", Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die Anzeige am Adapter "grün".
  • Page 9: Verschiedenes

    Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Kabelloser Heizgürtel mit Massage CF-6006C Name und Modell Stromversorgung 100-240 V~ 50/60 Hz Technische Netzteil 12.6V...
  • Page 10: Garantie

    4 Garantie Wenn das/die Produkt(e) innerhalb eines angemessenen Zeitraums beschädigt oder defekt ist/sind, offert COMFIER die untenstehende Garan�e. Wer hat die Zeitraum Rücksendung zur Ersta�ung Zurück zum Ersetzen Versandkosten bezahlt? Ja, wenn es nicht Innerhalb von Comfier beschädigt ist 30 Tagen...
  • Page 11 (Siehe h�ps://www.comfier.com/pages/return-policy) Gewährleistungsausschluss DIE HIERIN ENTHALTENE GARANTIE STELLT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE DAR. COMFIER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND LEHNT AUSDRÜCKLICH JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE ODER TATSACHENBEHAUPTUNG AB, DIE NICHT IN DIESER GARAN- TIEERKLÄRUNG DARGELEGT IST, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG (1) DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN...
  • Page 12: Safety Instructions

    1 Safety Instructions IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 13 1 Safety Instructions about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the sup- ply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. • Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched Safety off.
  • Page 14 1 Safety Instructions before using the unit • Always carefully inspect the power supply, the cable, the control unit and the Heated waist belt for damage before use. Do not attempt to use a defective unit. • Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or Heated waist belt or the control unit have been dropped or become damp.
  • Page 15 1 Safety Instructions • Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or Heated waist belt or the control unit have been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
  • Page 16: Useful Informa�On

    Please choose a low gear if you want to use it uninterrupted 2 Useful Information Thank you Thank you for purchasing COMFIER Cordless Heated waist belt with massage. With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. very much Please read all instructions carefully before use this product.
  • Page 17: Battery Charging

    3 Battery Charging 1. Connect the adapter cable to the corresponding cable on the device. Indicator light 2. Plug the charging adapter into an electric outlet. 3. Normally it takes 2.5 ~3 hours to fully charge the battery. 4. While charging, the indicator light on adapter turns “Red”, When full charged, the indicator light on adapter turns “Green”...
  • Page 18: Miscellaneous

    Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal. Cordless Heated waist belt with Massage CF-6006C Name and model Voltage supply 100-240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 19: Warranty

    5 Warranty If the product(s) is damaged or defec�ve within a reasonable �me, COMFIER offers the warranty as below. Period Return for refund Return for replacement Who paid shipping? Within 30 Days Yes if undamaged Comfier 31- 90 Days Yes a�er being jus�fied Yes a�er being jus�fied...
  • Page 20: Warranty Disclaimer

    (Refer to h�ps://www.comfier.com/pages/return-policy) Warranty Disclaimer THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. COMFIER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR, AND EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT, EXPRESS OR IMPLIED, OTHER THAN AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION (1) THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE;...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
  • Page 22 1 Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la ten- sion indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur. Consignes • Vérifier que l'appareil est éteint avant d'insérer la fiche secteur dans une prise de sécurité...
  • Page 23 1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil • Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation l’état du bloc d’alimentation, des câbles, de l’appareil de commande et du Ceinture chauffante. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux. • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou le câble, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le Ceinture chauffante ou l’appareil de commande sont tombés ou s’ils sont humides.
  • Page 24 1 Consignes de sécurité • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou les câbles,si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le Ceinture chauffante ou l’appareil de commande sont tombés ou s’ils sont humides. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au service clientèle pour le faire réparer.
  • Page 25: Informations Utiles

    Veuillez choisir une vitesse basse si vous souhaitez l'utiliser sans interruption 2 Informations utiles Merci ! Merci pour votre achat de COMFIER ceinture chauffante avec massage. Avec des soins normaux et un traitement approprié, il fournira des années de service fiable.
  • Page 26: Chargement De La Ba�Erie

    3 Chargement de la batterie 1. Connectez le câble de l’adaptateur au câble correspondant sur le périphérique. Indicator light 2.Branchez l'adaptateur de charge sur une prise électrique. 3.Normalement, il faut 2,5 à 3 heures pour charger complètement la batterie. 4.Pendant la charge, le voyant de l'adaptateur devient "rouge", 5.Lorsque la charge est complète, le voyant de l'adaptateur devient "vert".
  • Page 27: Divers

    Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle Ceinture chauffante sans fil avec massage Caractéristiques CF-6006C techniques Alimentation électrique 100-240 V~ 50/60 Hz Bloc d’alimentation 12.6V...
  • Page 28: Garan�E

    5 Garantie Si le(s) produit(s) est(sont) endommagé(s) ou défectueux dans un délai raisonnable, COMFIER offers la garan�e ci-dessous. Qui a payé les Période Retour pour remboursement Retour pour remplacement frais de port ? Dans les 30 jours Oui, s'il n'est pas endommagé...
  • Page 29 (Voir h�ps://www.comfier.com/pages/return-policy ) Exclusion de garan�e LA GARANTIE FOURNIE ICI EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. COMFIER N'EST PAS RESPONSABLE ET REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CE QUI SUIT (1)LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Page 30: Norme Di Sicurezza

    1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
  • Page 31 1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione. Norme • Inserire la spina di rete nella presa solo ad apparecchio spento. di sicurezza •...
  • Page 32 1 Norme di sicurezza prima dell’uso dell’apparecchio • Controllare accuratamente eventuali danni all’alimentatore, all’unità di comando e al Cintura riscaldata prima di ogni applicazione. Un appa- recchio difettoso non deve essere messo in funzione. • Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle parti del cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando il Cintura riscaldata o l’unità...
  • Page 33 1 Norme di sicurezza • Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni all'apparecchio o alle parti del cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando il Cintura riscaldata o l’unità di comando sono caduti a terra o in acqua. Per evitare pericoli,inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la riparazione.
  • Page 34: Informazioni Interessan

    Scegliere una marcia bassa se si desidera utilizzarlo ininterrottamente. 2 Informazioni interessanti Grazie! Grazie per aver acquistato la cintura massaggiante con riscaldamento COMFIER. Con normali cure ed un trattamento adeguato, ti fornirà anni di servizio affidabile. Ti preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
  • Page 35: Carica Della Ba�Eria

    3 Carica della batteria 1.Collega il cavo dell' adattatore al corrispondente cavo sul dispositivo. lato cuscino lato ada�atore indicatore luminoso 2. Collegare l'adattatore di carica a una presa di corrente. 3. Normalmente sono necessarie 2,5 ~ 3 ore per caricare completamente la batteria. 4.
  • Page 36: Varie

    Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. Nome e modello Cintura riscaldata senza fili con massaggio Dati tecnici CF-6006C Alimentazione elettrica 100-240 V~ 50/60 Hz Alimentatore 12.6V 1.5A Potenza assorbita 18.9 W...
  • Page 37: Garanzia

    5 Garanzia Se il prodo�o o i prodo� sono danneggia� o dife�osi entro un periodo di tempo ragionevole, COMFIER offre la garanzia indicata di seguito. Periodo Res�tuzione per rimborso Res�tuzione per sos�tuzione Chi ha pagato la spedizione? Entro 30 giorni Sì...
  • Page 38 (Fare riferimento a h�ps://www.comfier.com/pages/return-policy) Esclusione di garanzia LA GARANZIA QUI FORNITA È L'UNICA ED ESCLUSIVA GARANZIA. COMFIER NON AVRÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ E DECLINA ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA O AFFERMAZIONE DI FATTO, ESPRESSA O IMPLICITA, DIVERSA DA QUANTO STABILITO NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO (1) LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
  • Page 39: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Page 40 1 Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la ten- sión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. Indicaciones •...
  • Page 41 1 Indicaciones de seguridad antes de usar el aparato • Compruebe si la fuente de alimentación, el cable, la unidad de control y el Cinturón calefaccionado presentan daños antes de cada uso. Un aparato defec- tuoso no debe ponerse en marcha. •...
  • Page 42 1 Indicaciones de seguridad • No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o cuando el Cinturón calefaccionado o la unidad de control se han caído o humedecido. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
  • Page 43: Información Útil

    Elija una marcha baja si desea usarla ininterrumpidamente. 2 Información útil ¡ Muchas gracias! Gracias por comprar el Cinturón Calefaccionado de Masaje COMFIER. Con el cuidado normal y el tratamiento adecuado, podrá disfrutarlo durante años. Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
  • Page 44: Carga De La Batería

    3 Carga de la batería 1. Conecte el cable del adaptador al conector correspondiente del dispositivo. luz indicadora 2.Conecta el adaptador de carga a una toma de corriente. 3.Normalmente se tarda entre 2,5 y 3 horas en cargar completamente la batería. 4.Durante la carga, el indicador del adaptador se vuelve "rojo", Cuando la carga está...
  • Page 45: Generalidades

    Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. Nombre y modelo Cinturón calefactor inalámbrico con masaje CF-6006C Datos técnicos Suministro eléctrico 100-240 V~ 50/60 Hz Fuente de alimentación 12.6V...
  • Page 46: Garan�A

    5 Garantía Si el/los producto(s) resulta(n) dañado(s) o defectuoso(s) dentro de un plazo razonable, COMFIER ofrece la garan�a que se indica a con�nuación. ¿Quién pagó los Devolución para reembolso Periodo Devolución para reemplazo gastos de envío? Sí, si no está dañado Comfier...
  • Page 47 Renuncia de garan�a LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. COMFIER NO SERÁ RESPONSABLE Y RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O AFIRMACIÓN DE HECHO, EXPRESA O IMPLÍCITA, DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN (1) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO;...
  • Page 49 COMFIER Email:supporteu@comfier.com Internet: www.comfier.com...