Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SNOW MACHINE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LM-M-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR LM-M-2000

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SNOW MACHINE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4 Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
  • Page 5 electric shock. 9) If the machine is not in use for a long time, please unplug the power cord from the socket. 10) Do not use the machine during thunderstorms or lighting to avoid damage to the machine. 11) Place the machine smoothly on the flame-retardant table and keep away from fl am mable and explosive items.
  • Page 6: Fcc Information

    22) There will be a certain noise when the product is working, which is a normal phenomenon. 23) If the foam gets into the eyes or mouth, please rinse with water in time. If you feel unwell, please consult a doctor. 24) The strip at the front of the product is the key part of the product to spray snow, please protect it, and do not disassemble, modify or cut it.
  • Page 7: Specification

    · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance. ▶ SPECIFICATION Model LM-M-2000 LM-O-2000 Colour Black Product size 480*520*260mm Power plug America Europe Voltage AC110V~120V~/60HZ AC220~240V~/50HZ Power 2000w ▶What's in the box A- Snow Machine...
  • Page 8 ▶Installation guide 1. Install Part B(Lifting handle) to Part A(Snow Machine) using hardware F. Each side of the product has a handle that needs to be installed. 2.Install Part C(Power cord) to Part A (Snow Machine). Please note: The power cord must be securely assembled with the product as shown in the picture to avoid danger or damage to the product due to loose power cord.
  • Page 9 2. Install Part E(Controller) to Part A (Snow Machine). ▶Operation guide Before using the product, please check with the seller of the snowflake oil for proper use. Make sure that the oil drum of the product has been added with snowflake oil.
  • Page 10 ▶Switch key Make sure the power cord is securely connected to the connector, insert the plug into the socket, press the switch, and the product goes into standby but will not work. ▶About control mode The product can use the controller on the machine or the remote control to control the machine.
  • Page 11 you need. ▶"Fan speed" key During use, the wind speed can be controlled by using the "fan speed" key to control the speed of snowflakes, which will not interfere with the remote control. ▶Turn off the machine Please note, in accordance with the instructions of the operation of the shutdown, in order to avoid product damage.
  • Page 12: Product Maintenance

    you need to continue to use snow machine, add the oil again. Do not continue to use the product after the flake oil is used up, as this will cause damage to the product. ▶ Product maintenance 1)After use, clean the oil drum and replace it with clean water, re-start the machine to spray out clean water without foam, and keep the cloth cover clean.
  • Page 13 your snowflake machine seller. Q: Do snowflakes have an unusual smell? A: The function of the product is to make snowflakes using snowflake oil, and the machine will not produce any odor. If the use of snowflake odor, for your health, please turn off the Product immediately, according to the first point of Product maintenance, wash the product.
  • Page 14 Manufacturer: Guangdong Limin Stage Lighting Equipment Co., Ltd Address: Building C20, wanyang Zhongchuang City, Dawang Avenue,Dawang Gaoxin District, Sihui City, Zhaoqing City, Guangdong Province. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SNÖMASKIN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg...
  • Page 19 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte...
  • Page 20 Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
  • Page 21 specificerade spänningen kan orsaka brand eller elektrisk chock. 9 ) Om de maskin är inte i använda sig av för a lång tid , snälla du dra ur de kraft sladd från de uttag . 1 0 ) Do inte använda maskin under åskväder eller belysning till undvika skada för de maskin .
  • Page 22: Fcc Information

    normalt fenomen . 23) Om skummet kommer in i ögonen eller munnen, skölj med vatten i tid. Om du mår dåligt, kontakta en läkare. 24) Remsan på produktens framsida är den viktigaste delen av produkten för att spraya snö, vänligen skydda den och ta inte isär, modifiera eller skär den inte.
  • Page 23: Vad Finns I Kartongen

    är ansluten till. · Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp. ▶ SPECIFIKATION Modell LM-M- 20 0 0 LM- O - 20 0 0 Färg​ B brist Produktstorlek 480*520*260 mm Strömkontakt Amerika Europa Spänning AC1 1 0V~120V ~ /60HZ AC220~240V ~...
  • Page 24 3. Installera Del B ( Lyfthandtag ) till Del A ( Snömaskin ) med hårdvara F. Varje sida av produkten har ett handtag som måste installeras . 2. Installera Del C ( Strömkabel ) till Del A ( Snömaskin ). Observera: Nätsladden måste sättas ihop ordentligt med produkten enligt bilden för att undvika fara eller skada på...
  • Page 25 ▶ Driftsguide Innan du använder produkten, kontrollera med säljaren av snöflingeoljan för korrekt användning. Se till att produktens oljefat har tillsatts snöflingeolja. ▶ Växlingsnyckel​ Se till att nätsladden är ordentligt ansluten till kontakten, sätt i kontakten i...
  • Page 26 uttaget, tryck på strömbrytaren så går produkten i standbyläge men fungerar inte. ▶ Om kontrollläge Produkten kan använda kontrollenheten på maskinen eller fjärrkontrollen för att styra maskinen . Vänligen notera: 1. Om du vill använda fjärrkontrollen för att styra produkten, se till att vridomkopplaren på...
  • Page 27 ▶ Knappen " Fläkthastighet ". Under användning kan vindhastigheten styras genom att använda knappen " fläkthastighet " för att styra hastigheten på snöflingor, vilket inte kommer att störa fjärrkontrollen . ▶ Stäng av maskinen Observera, i enlighet med instruktionerna för driften av avstängningen, för att undvika produktskador .
  • Page 28 skada produkten. ▶ Produktunderhåll 1) Efter användning, rengör oljetrumman och ersätt den med rent vatten, starta maskin för att spruta ut rent vatten utan skum, och hålla tygskyddet rent . 2) Om du inte använder produkten under en längre tid, rengör den och spara den.
  • Page 29 F: Har snöflingor en ovanlig lukt? A: Produktens funktion är att göra snöflingor med snöflingeolja, och maskinen kommer inte att producera någon lukt. Om användningen av snöflingor lukt, för din hälsa, vänligen stäng av produkten omedelbart, enligt den första punkten i produktunderhåll, tvätta produkten.
  • Page 30 EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
  • Page 32 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 33 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MAQUINA DE NIEVE Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada por nosotros solo representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales marcas principales y no...
  • Page 35 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió.
  • Page 36 Símbolo Descripción del símbolo Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o electrocución, siga siempre las recomendaciones que se muestran a continuación.
  • Page 37 7 ) hacer no usar un inadecuado C.A. Salida . 8 ) hacer no usar el fuerza suministrar eso hace no encontrarse el clasificado Voltaje . El fuerza suministrar Eso hace no cumple con el voltaje especificado puede causar incendio o eléctrico choque. 9 ) Si el máquina es no en usar para a largo tiempo , por favor desenchufar el fuerza cable de el enchufe .
  • Page 38 19) Se recomienda utilizar aceite para nieve de alta calidad, de lo contrario afectará el efecto. 20) No rocíe sobre la cara de las personas. 21) Cuando se agote el aceite para nieve, no deje que la máquina funcione para evitar que la bomba se caliente y dañe los componentes. 22) Habrá...
  • Page 39 en particular. Si este producto causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas. ·...
  • Page 40: Guía De Instalación

    ▶ Guía de instalación 5. Instalar Parte B ( manija de elevación ) a la Parte A ( máquina de nieve ) usando los accesorios F. Cada lado del producto tiene una manija que debe instalarse . 2. Instalar Parte C ( cable de alimentación ) a Parte A ( Maquina de nieve ). Tenga en cuenta: El cable de alimentación debe estar ensamblado de forma segura con el producto como se muestra en la imagen para evitar peligros o daños al producto debido a un cable de alimentación suelto.
  • Page 41 6. Instalar Parte E ( Controlador ) a Parte A ( Maquina de nieve ). ▶ Guía de operación...
  • Page 42 Antes de utilizar el producto, consulte con el vendedor del aceite de copo de nieve para saber si se utiliza correctamente. Asegúrese de que al bidón de aceite del producto se le haya añadido aceite de copo de nieve. ▶ Tecla de cambio Asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Page 43 ▶ Hacer copos de nieve Controlador​ Usando el controlador para hacer copos de nieve, gire lentamente el interruptor giratorio del controlador hasta que los copos de nieve salgan, ajustando el interruptor giratorio según el tamaño y la cantidad de copos de nieve que necesite.
  • Page 44: Mantenimiento Del Producto

    presione el interruptor para apagar el producto. control remoto Antes de apagar el producto, presione y mantenga presionada la tecla " ▼ " hasta que la nieve desaparezca por completo y luego presione la tecla tecla para apagar el producto. ▶...
  • Page 45: Solución De Problemas

    3) Si los copos de nieve se hacen más pequeños o dejan de funcionar: A. Apague la alimentación inmediatamente y verifique si el cable de alimentación y el fusible están en buenas condiciones; B. Verifique el stock de aceite de copo de nieve en la botella; C.
  • Page 46 de mejor calidad. P: ¿Cómo lidiar con la repentina ausencia de copos de nieve durante el uso ? A: Apague el producto lo antes posible y verifique que el aceite para nieve se haya agotado. Si se acaba el aceite, puede repostar y continuar usándolo. Si deja de usar el producto, límpielo después de usarlo de acuerdo con el Mantenimiento del producto .
  • Page 47 Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Page 49 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 50 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER LA NEVE Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 52 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Page 53 Simbolo Descrizione del simbolo Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questo avvertimento potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di seguito.
  • Page 54 8 ) Fai non utilizzo IL energia fornitura Quello fa non Incontrare IL valutato voltaggio . IL energia fornitura Che fa non soddisfare la tensione specificata potrebbe provocare un incendio O elettrico shock. 9 ) Se IL macchina È non In utilizzo per UN lungo tempo , Per favore scollegare IL energia cordone da IL PRESA .
  • Page 55 20) Non spruzzare sul viso delle persone. 21) Quando l'olio della neve è esaurito, non lasciare che la macchina funzioni per evitare che la pompa si surriscaldi e danneggi i componenti. 22) Si sentirà un certo rumore quando il prodotto funziona, il che è un fenomeno normale .
  • Page 56 determinata spegnendo e accendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure. · Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. · Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è...
  • Page 57: Guida All'installazione

    ▶ Guida all'installazione 7. Installare Dalla parte B ( maniglia di sollevamento ) alla parte A ( macchina da neve ) utilizzando l'hardware F. Ogni lato del prodotto ha una maniglia che deve essere installata . 2. Installa Dalla parte C ( cavo di alimentazione ) alla parte A ( Macchina della neve ).
  • Page 58: Guida Operativa

    8. Installare Dalla parte E ( controller ) alla parte A ( Macchina della neve ). ▶ Guida operativa...
  • Page 59 Prima di utilizzare il prodotto, verificare con il venditore dell'olio di fiocchi di neve per l'uso corretto. Assicurarsi che il fusto dell'olio del prodotto sia stato aggiunto con olio di fiocchi di neve. ▶ Cambiare il tasto Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente al connettore, inserire la spina nella presa, premere l'interruttore e il prodotto entra in standby ma non funziona.
  • Page 60 ▶ Crea fiocchi di neve Controllore​ Utilizzando il controller per creare fiocchi di neve, ruotare lentamente l'interruttore rotante sul controller finché i fiocchi di neve non fuoriescono, regolando l'interruttore rotante in base alla dimensione e al numero di fiocchi di neve necessari. telecomando Utilizzando il telecomando per creare fiocchi di neve, premere "...
  • Page 61: Manutenzione Del Prodotto

    premere l'interruttore per spegnere il prodotto. telecomando Prima di spegnere il prodotto, premere e tenere premuto il tasto " ▼ " finché la neve non scompare completamente, quindi premere il tasto tasto per spegnere il prodotto. ▶ Selettore rotante della testa La testa del fiocco di neve spray può...
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    3) Se i fiocchi di neve diventano più piccoli o smettono di funzionare: A. Spegnere immediatamente l'alimentazione e controllare se il cavo di alimentazione e il fusibile sono in buone condizioni; B. Controllare la scorta di olio di fiocchi di neve nella bottiglia; C.
  • Page 63 D: Come affrontare l'improvvisa assenza di fiocchi di neve durante l'uso ? UN: Spegnere il prodotto il prima possibile e controllare che l'olio per la neve sia esaurito. Se l'olio si esaurisce, è possibile fare rifornimento e continuare a utilizzare. Se si smette di utilizzare il prodotto, pulirlo dopo l'uso in base alla Manutenzione del prodotto .
  • Page 64 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Page 66 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 67 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support MASZYNA DO ŚNIEGU Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 69 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować...
  • Page 70 Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, należy zawsze postępować...
  • Page 71 7 ) Zrób nie używać jakiś nieodpowiedni AC Wylot . 8 ) Zrób nie używać the moc dostarczać To robi nie poznać the ocenione Napięcie . The moc dostarczać to robi nie spełniają określonego napięcia może spowodować pożar Lub elektryczny zaszokować. 9 ) Jeśli the maszyna Jest nie W używać...
  • Page 72 19) Zaleca się stosowanie wysokiej jakości oleju śniegowego, w przeciwnym razie wpłynie to na efekt. 20) Nie rozpylać na twarze ludzi. 21) Kiedy olej śniegowy się zużyje, nie pozwól, aby maszyna pracowała, aby uniknąć nagrzania pompy i uszkodzenia podzespołów. 22) Podczas pracy produktu będzie słychać pewien hałas, co jest zjawiskiem normalnym .
  • Page 73: Zawartość Opakowania

    włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków. · Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. · Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. · Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Page 74: Instrukcja Instalacji

    ▶ Instrukcja instalacji 9. zainstalować Część B ( uchwyt do podnoszenia ) do Części A ( maszyna do śniegu ) przy użyciu osprzętu F. Z każdej strony produktu znajduje się uchwyt, który należy zamontować . 2. Zainstaluj Część C ( przewód zasilający ) do Części A ( Maszyna do śniegu ). Uwaga: Przewód zasilający musi być...
  • Page 75: Instrukcja Obsługi

    10. zainstalować Część E ( kontroler ) do części A ( Maszyna do śniegu ). ▶ Instrukcja obsługi...
  • Page 76 Przed użyciem produktu należy skonsultować się ze sprzedawcą olejku Snowflake w sprawie prawidłowego stosowania. Upewnij się, że beczka na olej produktu została napełniona olejem płatkowym. ▶ Klawisz przełączający Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do złącza, włóż wtyczkę do gniazdka, naciśnij przełącznik, a produkt przejdzie w tryb gotowości, ale nie będzie działać.
  • Page 77 ▶ Twórz płatki śniegu Kontroler​ Używając kontrolera do wytwarzania płatków śniegu, powoli obracaj przełącznik obrotowy na kontrolerze, aż płatki śniegu rozsypią się, dostosowując przełącznik obrotowy do rozmiaru i liczby potrzebnych płatków śniegu. pilot Używając pilota do tworzenia płatków śniegu, naciśnij „ ■ „ klawisz uruchamiający maszynę, t następnie przytrzymaj klawisz „...
  • Page 78: Konserwacja Produktu

    Przełącznik, aby wyłączyć produkt. pilot Przed wyłączeniem produktu naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ▼ ” , aż śnieg całkowicie zniknie, a następnie naciśnij przycisk klawisz, aby wyłączyć produkt. ▶ Przełącznik obrotowy głowicy Głowicę rozpylacza płatka śniegu można obracać o 90 stopni, aby poprawić...
  • Page 79: Rozwiązywanie Problemów

    2) Jeśli nie będziesz używać produktu przez dłuższy czas, wyczyść go i zachowaj. Przy ponownym użyciu należy użyć nowo zakupionego oleju płatkowego. 3) Jeśli płatki śniegu staną się mniejsze lub przestaną działać: A. Natychmiast wyłącz zasilanie i sprawdź, czy przewód zasilający i bezpiecznik są...
  • Page 80 A: Funkcją produktu jest wytwarzanie płatków śniegu za pomocą oleju z płatków śniegu, a maszyna nie będzie wytwarzać żadnego zapachu. W przypadku stosowania zapachu płatków śniegu, dla własnego zdrowia, należy natychmiast wyłączyć Produkt, zgodnie z pierwszym punktem konserwacji Produktu, umyć produkt. Następnie należy go wymienić na olej lepszej jakości. P: Jak sobie poradzić...
  • Page 81 Guangdong. Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd.
  • Page 83 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 84 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SCHNEEMASCHINE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von...
  • Page 86 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser...
  • Page 87 Symbol Symbol Beschreibung Achtung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführte Empfehlung.
  • Page 88 richtig . 6 ) Tun Sie nicht zerlegen Und Reparatur Das Maschine . 7 ) Tun Sie nicht verwenden ein ungeeignet Klimaanlage Auslauf . 8 ) Tun Sie nicht verwenden Die Leistung liefern Das tut nicht treffen Die bewertet Spannung . Die Leistung liefern das tut nicht die angegebene Spannung erreichen kann Feuer verursachen oder elektrisch Schock.
  • Page 89 Schneeflocken, warten Sie etwa 30 Sekunden, bis der Gebläsemotor läuft, und schalten Sie dann die Stromversorgung aus (schützen Sie das Gebläse, damit es nicht durchbrennt) . 18) Lassen Sie die Maschine nicht laufen, wenn niemand da ist, und bewegen Sie sie nicht in der Nähe von Kindern. 19) Es empfiehlt sich die Verwendung von hochwertigem Schneeöl, da sonst die Wirkung beeinträchtigt wird.
  • Page 90: Spezifikation

    Benutzers zum Betrieb des Produkts führen. Notiz: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
  • Page 91 ▶ Lieferumfang A- S now Machine​ B- Hebegriff *2 C- Netzkabel D - Fernbedienung E- Verantwortlicher​ F- Schrauben *4 ▶ Installationsanleitung 11. Installieren Teil B ( Hebegriff ) mit Teil A ( Schneemaschine ) mithilfe der Hardware F verbinden. Auf jeder Seite des Produkts befindet sich ein Griff, der angebracht werden muss .
  • Page 92 2. Installieren Teil C ( Netzkabel ) zu Teil A ( Schneemaschine ). Bitte beachten: Das Netzkabel muss wie in der Abbildung gezeigt fest mit dem Produkt verbunden sein, um Gefahren oder Schäden am Produkt durch ein loses Netzkabel zu vermeiden. 12.
  • Page 93 ▶ Bedienungsanleitung Bevor Sie das Produkt verwenden, erkundigen Sie sich bitte beim Verkäufer des Schneeflockenöls nach der richtigen Verwendung. Stellen Sie sicher, dass dem Ölfass des Produkts Schneeflockenöl beigefügt wurde. ▶ Schalter​ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit dem Anschluss verbunden ist, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie den Schalter.
  • Page 94: Maschine Ausschalten

    2. Wenn der Drehschalter während der Verwendung eingeschaltet ist, kann die Fernbedienung nicht verwendet werden. Sie können den Drehschalter auf die Minimalposition drehen und die Fernbedienung kann verwendet werden. ▶ Schneeflocken basteln Verantwortlicher​ Um Schneeflocken zu erzeugen, drehen Sie mit dem Controller langsam den Drehschalter am Controller, bis die Schneeflocken herausspritzen.
  • Page 95 der Abschaltung, um Produktschäden vermeiden . Verantwortlicher​ Bevor Sie das Produkt ausschalten, drehen Sie den Drehschalter bitte auf kleinste Position, warten Sie, Schnee vollständig verschwunden ist, und drücken Sie dann den Schalter, um das Produkt auszuschalten. Fernbedienung Bevor Sie das Produkt ausschalten, halten Sie die Taste „ ▼ “ gedrückt, bis der Schnee vollständig verschwunden ist, und drücken Sie dann die Taste Taste , um das Produkt auszuschalten.
  • Page 96: Fehlersuche

    ▶ Produktpflege 1) Nach Gebrauch das Ölfass reinigen und durch sauberes Wasser ersetzen, Maschine sprüht sauberes Wasser ohne Schaum aus und hält den Stoffbezug sauber . 2) Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie es und bewahren Sie es auf. Bei erneuter Verwendung verwenden Sie bitte das neu gekaufte Flockenöl.
  • Page 97 richtig verwendet haben und dass keine Qualitätsprobleme mit dem Flockenöl vorliegen . Wenn keines der oben genannten Probleme auftritt, Sie aber trotzdem keinen Schnee sprühen können, wenden Sie sich bitte an Ihr Verkäufer einer Schneeflockenmaschine . F: Haben Schneeflocken einen ungewöhnlichen Geruch? Funktion Produkts besteht...
  • Page 98 blockiert ist, wird die Drehfunktion des Produkts beschädigt. Wenn bei der Prüfung kein auffälliger Befund vorliegt, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer, der weitere Prüfungen für Sie durchführen wird. Hersteller: Guangdong Limin Stage Lighting Equipment Co., Ltd. Adresse: Gebäude C20, Stadt Wanyang Zhongchuang, Dawang Avenue, Bezirk Dawang Gaoxin, Stadt Sihui, Stadt Zhaoqing, Provinz Guangdong.
  • Page 100 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 101 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support MACHINE À NEIGE Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir...
  • Page 104 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.
  • Page 105 Symbole Symbole Description Attention : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique une sorte de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations indiquées ci-dessous.
  • Page 106 6 ) Faire pas démonter et réparation ce machine . 7 ) Faire pas utiliser un inapproprié CA Sortie . 8 ) Faire pas utiliser le pouvoir fournir que fait pas rencontrer le noté tension . Le pouvoir fournir ça fait ne répond pas à la tension spécifiée peut provoquer un incendie ou électrique choc.
  • Page 107 déplacez pas à côté des enfants. 19) Il est recommandé d'utiliser de l'huile de neige de haute qualité, sinon cela affectera l'effet. 20) Ne pas vaporiser sur le visage des personnes. 21) Lorsque l'huile de neige est épuisée, ne laissez pas la machine fonctionner pour éviter que la pompe ne chauffe et n'endommage les composants.
  • Page 108: Spécification

    provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à...
  • Page 109: Guide D'installation

    D- Télécommande E- Manette​ F- Vis * 4 ▶ Guide d'installation 13. Installer Partie B ( poignée de levage ) à la partie A ( machine à neige ) à l'aide du matériel F. Chaque côté du produit comporte une poignée qui doit être installée . 2.
  • Page 110 Veuillez noter : le cordon d'alimentation doit être solidement assemblé avec le produit comme indiqué sur l'image pour éviter tout danger ou dommage au produit dû à un cordon d'alimentation desserré. 14. Installer Partie E ( contrôleur ) à partie A ( Machine à neige ). ▶...
  • Page 111 Avant d'utiliser le produit, veuillez vérifier auprès du vendeur de l'huile de flocon de neige pour une utilisation correcte. Assurez-vous que le baril d'huile du produit a été ajouté avec de l'huile de flocon de neige. ▶ Clé de commutation Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté...
  • Page 112 ▶ Fabriquer des flocons de neige Manette​ En utilisant le contrôleur pour fabriquer des flocons de neige, tournez lentement le commutateur rotatif du contrôleur jusqu'à ce que les flocons de neige soient pulvérisés, en ajustant le commutateur rotatif en fonction de la taille et du nombre de flocons de neige dont vous avez besoin.
  • Page 113: Entretien Du Produit

    position la plus petite, attendez que la neige disparaisse complètement, puis appuyez sur l'interrupteur pour éteindre le produit. télécommande Avant d'éteindre le produit, veuillez appuyer et maintenir enfoncée la touche « ▼ » jusqu'à ce que la neige disparaisse complètement, puis appuyer sur la touche touche pour éteindre le produit.
  • Page 114: Dépannage

    2) Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, nettoyez-le et conservez-le. Lors d'une nouvelle utilisation, veuillez utiliser l'huile en flocons nouvellement achetée. 3) Si les flocons de neige deviennent plus petits ou cessent de fonctionner : A. Coupez immédiatement l'alimentation et vérifiez si le cordon d'alimentation et le fusible sont en bon état ;...
  • Page 115 Q : Les flocons de neige ont-ils une odeur inhabituelle ? UN: La fonction du produit est de fabriquer des flocons de neige en utilisant de l'huile de flocon de neige, et la machine ne produira aucune odeur. Si vous utilisez une odeur de flocon de neige, pour votre santé, veuillez éteindre le produit immédiatement, selon le premier point d'entretien du produit, lavez le produit.
  • Page 116 Fabricant: Guangdong Limin Stage Lighting Equipment Co., Ltd Adresse : bâtiment C20, ville de Wanyang Zhongchuang, avenue Dawang, district de Dawang Gaoxin, ville de Sihui, ville de Zhaoqing, province du Guangdong. REPRÉSENTANT CE : E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main. REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 118 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 119 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support SNEEUW MACHINE Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende prijs. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken.
  • Page 121 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Page 122 ons product. Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan tot een ongeval leiden. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbeveling op te volgen.
  • Page 123 5 ) Doen niet gebruik wanneer de machine is niet werken op de juiste manier . 6 ) Doen niet demonteren En reparatie dit machine . 7 ) Doen niet gebruik een ongeschikt AC Uitlaat . 8 ) Doen niet gebruik de stroom levering Dat doet niet ontmoeten de beoordeeld Spanning .
  • Page 124 vervolgens de stroom uit (bescherm de ventilator, deze zal niet doorbranden) . 18) Laat de machine niet werken als er niemand is en beweeg niet door kinderen. 19) Het wordt aanbevolen om sneeuwolie van hoge kwaliteit te gebruiken, anders heeft dit invloed op het effect. 20) Niet op de gezichten van mensen spuiten.
  • Page 125 FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken.
  • Page 126 D- Afstandsbediening E- Controleur​ F- Schroeven *4 ▶ Installatiehandleiding 15. Installeren Deel B ( hefhandgreep ) naar deel A ( sneeuwmachine ) met behulp van hardware F. Elke kant van het product heeft een handgreep die moet worden geïnstalleerd .
  • Page 127 2. Installeren Deel C ( Netsnoer ) naar Deel A ( Sneeuwmachine ). Let op: het netsnoer moet stevig aan het product worden bevestigd, zoals weergegeven in de afbeelding, om gevaar of schade aan het product als gevolg van een los netsnoer te voorkomen. 16.
  • Page 128 ▶ Bedieningshandleiding Voordat u het product gebruikt, dient u contact op te nemen met de verkoper van de sneeuwvlokolie voor het juiste gebruik. Zorg ervoor dat het olievat van het product is toegevoegd met sneeuwvlokolie. ▶ Schakelsleutel​ Zorg ervoor dat het netsnoer goed op de connector is aangesloten, steek de stekker in het stopcontact, druk op de schakelaar en het product gaat in stand-by, maar werkt niet.
  • Page 129 ▶ Maak sneeuwvlokken Controleur​ Gebruik de controller om sneeuwvlokken te maken en draai langzaam aan de draaischakelaar op de controller totdat de sneeuwvlokken naar buiten spuiten, waarbij u de draaischakelaar aanpast aan de grootte en het aantal sneeuwvlokken dat u nodig hebt. afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening om sneeuwvlokken te maken en druk op "...
  • Page 130 stand, wacht u tot de sneeuw volledig is verdwenen en drukt u vervolgens op de schakelaar om het product uit te schakelen. afstandsbediening Voordat u het product uitschakelt, houdt u de toets " ▼ " ingedrukt totdat de sneeuw volledig is verdwenen. Druk vervolgens op de knop toets om het product uit te schakelen.
  • Page 131: Problemen Oplossen

    het. Bij opnieuw gebruik a.u.b. de nieuw aangeschafte vlokkenolie gebruiken. 3) Als de sneeuwvlokken kleiner worden of niet meer werken: A. Schakel onmiddellijk de stroom uit en controleer of het netsnoer en de zekering in goede staat zijn; B. Controleer de voorraad sneeuwvlokolie in de fles; C.
  • Page 132 product. Vervang deze dan door olie van betere kwaliteit. Vraag: Hoe om te gaan met de plotselinge afwezigheid van sneeuwvlokken tijdens gebruik ? A: Schakel het product zo snel mogelijk uit en controleer of de sneeuwolie op is. Als de olie op is, kunt u tanken en doorgaan met gebruiken. Als u stopt met het gebruik van het product, reinig het product dan na gebruik volgens de instructies in Productonderhoud .
  • Page 133 VK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Page 135 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Lm-o-2000

Table of Contents