UK - INSTALLATION – USE - MAINTENANCE ..........................15 GENERAL PRESCRIPTIONS ..................................15 DISPOSAL OF PACKING AND OF THE APPLIANCE ................................15 SAFETY DEVICES..........................................16 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ................................16 REMINDERS FOR THE INSTALLER ....................................16 REFERENCE STANDARDS AND LAWS .................................... 16 UNPACKING ..........................................
UK - INSTALLATION – USE - MAINTENANCE Do not leave de appliance unattended in presence of children and ensure that the latter do not have GENERAL PRESCRIPTIONS acces to the appliance. READ THIS MANUAL CAREFULLY. IT The appliance must be used by trained personnel. PROVIDES IMPORTANT INFORMATION Do not leave the appliance unattended when FOR SAFE INSTALLATION, USE AND...
- the transparent cover, the bags containing the instructions manual nozzles (made INSTRUCTIONS FOR Polyethylene - PE). - the straps (in Polypropylene - PP). INSTALLATION APPLIANCE 3. REMINDERS FOR THE INSTALLER - The appliance is manufactured 90% from recyclable metals (stainless steel, aluminium sheet, copper..READ THIS MANUAL CAREFULLY.
Vent to the outside or into an effi cient fl ue. The hose length must not exceed 3 metres. 6. POSITIONING 7. CONNECTIONS The overall dimensions of the appliance and the position of connections are given on the installation diagram at the end of this manual. The position and dimensions of connections are given in the installation diagram at the end of this The appliance can be installed singly or in...
any risk. - For nozzles, the number indicated in table TAB1 is THE SYMBOL “ HIGH VOLTAGE” IS also stamped on the body of nozzles. PLACED ON A PANEL THAT GIVES ACCESS To convert the appliance to the local gas type, TO A PART WITH HIGH VOLTAGE.
Following installation, conversion to a different type THE MANUFACTURER WILL NOT BE of gas or any maintenance operations, check LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY appliance operation. event RESULTING FROM FAILURE TO malfunction, consult next Paragraph " OBSERVING THE FOLLOWING RULES. Troubleshooting "...
- Hold the knob down for about 20 seconds before While the pasta cooker is on, the water level must releasing it. If the pilot flame goes out, repeat the be maintained level with or above the minimum operation. level indicated on the rear wall of the well. - The pilot flame can be seen through the peephole.
- Turn handle “ H “ of the drain valve anticlockwise. - The yellow indicator light switches off. The drain is completely closed only when the handle is in the horizontal position. COOKING - Turn the water tap knob to refill the well with the - Fill the well.
- At least twice a year, have an authorized technician clean the internal parts of the appliance. 16. CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF - Do not use corrosive products to clean the floor beneath the appliance. - Do not use direct or high pressure water jets to clean the appliance.
ELECTRIC PASTA COOKER REPLACEMENT OF HEATING ELEMENT, WATER INLET TAP, SELECTOR, SAFETY THERMOSTAT AND INDICATOR LIGHT. THE APPLIANCE DOES NOT HEAT. - Open the door. Possible causes: - Empty the well completely. - Defective heating element. - Remove the front panel. - The selector is broken.
SCHEMI DI INSTALLAZIONE – INSTALLATIONS PLAN - INSTALLATION DIAGRAM – SCHEMA D’INSTALLATION – ESQUEMA DE INSTALACION - INSTALLATIESCHEMA'S...
Page 23
VII. FIGURE – ABB. – FIG. FIGURE-FIG.-IMAGE-ABB.-CIFRAS-AFBEELDINGEN...
Page 24
VIII. TAB1 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Ugelli e regolazioni - Nozzles and settings - Buses et les paramètres - Dusen und Einstellungen - Boquillas y los ajustes - Verstuivers en regelingen TAB1 _70/40 - _70/70 CPG (mbar)
Page 25
TAB1 _90/40 CPG UM UP (mbar) _90/80 CPG 245DC G20/G25 20/25 A (mm) 280DC A (mm) 265DC A (mm) A (mm) G25.1 A (mm) 175L 28-30/37 G30/G31 28-30 A (mm) G30/G31 A (mm) 155L G30/G31 A (mm) G110 A (mm) G120 A (mm) Pa : Pressione di allacciamento - Anschlussdruck - Supply pressure - Pression de raccordement - Pressión de conexión - Aansluitdruck...
Page 26
TAB2 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Categorie e pressioni - Categories and pressures - Catégories et pressions - Kategorien e Druck - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk Pressione di allacciamento Anschlussdruck Paese Supply pressure...
Page 27
TAB3 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature gas - Technical data of gas appliances - Caractéristiques techniques des appareils à gaz - Technische Daten gasgerate - Datos técnicos de los equipos de gas - Technische gegevens gasapparatuur TAB3 Capacità...
Page 28
TAB4 - DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS- TECHNISCHE GEGEVENS Dati tecnici apparecchiature elettriche - Dati tecnici aTechnical data of electric appliances - Caractèristiques techniques des appareils electriques - Technische Daten Elektrogerate - Datos técnicos de los equipos eléctricos - Technische gegevens elektrische apparatuur TAB4 Capacità...
Need help?
Do you have a question about the EDI/CP7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers