Page 2
If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.bauknecht.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 Lighting .......... 14 1.10 Disposal of the Old Product..14 2 Environmental Instructions ....
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
• Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
• The product must not be oper- not operate the product if the ated with an external switching pipes are damaged, and con- device such as a timer, or a re- tact an authorized service. mote controlled system. Installation Safety •...
Page 7
• Always use personal protective the product. This may cause equipment (gloves, etc.) during risk of fire as a result of inad- product installation, mainten- equate ventilation! ance and repair. Risk of injury. • Do not block or cover ventila- •...
Page 8
volume is required for each 8 have a 10A – 16A fuse. Our grams of refrigerant. The firm will not assume respons- amount of the refrigerant avail- ibility for any damages due to able in your product is spe- usage without earthing and cified in the Type Label.
• Do not ever connect your refri- The refrigerant that sprays out gerator to power saving in case of puncturing the gas devices. These systems are pipes, pipe extensions or upper harmful for the product. surface coatings may cause ir- •...
Page 10
• Do not place soda cans or • If the product is used against cans and bottles that contain its intended purpose, it may fluids that may be frozen to the cause damage to or deteriora- freezer compartment. Cans or tion of the products stored in- bottles may explode.
Page 11
opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable. terial damages. 2. Keep the product away from • Do not hit or exert excessive potential sources of fire that pressure on glass surfaces.
For Products with Water Dis- plumbers if you do not know penser / Icematic how to control your water pres- • Use only drinking water. Do not sure. fill the water tank with fruit • High pressure may cause dam- juice, milk, fizzy beverages, al- age to the hose connections coholic beverages or any other...
Thus, it does not drip on or Maintenance and come into contact with other Cleaning Safety foods. • Unplug the refrigerator or de- • Two-star freezer compart- energise the fuse before clean- ments are used for storing pre- ing it or starting to perform filled foods, making and stor- maintenance.
ing the ice inside it. Steam con- 1.10 Disposal of the Old tacts the live areas in your re- Product frigerator and causes short cir- When disposing of your old cuit or electric shock. product follow the instructions • Do not use any mechanical below: tools or any other tools than •...
2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
4 Installation Right place for installation Do not use extension or multi sock- ets in the power connection. Read the “Safety Instructions” sec- tion first! The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damage caused Your product requires adequate air circula- by the work carried out by unau- tion to function efficiently.
Page 18
Adjusting the Legs If the product is not in a balanced position, you can adjust the balance of the product by rotating the stands on the front right or left. When doing so, pay attention not to jam For adjusting the doors vertically, your hand between the product and the Loosen the fixing bolt at the bottom.
Fixing Bolt Adjusting Nut Fixing Bolt Adjusting Bolt 4.1 Electrical Connection Before transport or use, never open the control board cover on the WARNING: Do not use extension product. Risk of electric shock and cables or multi sockets in power fire! connection.
as compressor, fan, heater, defrost, light- A sound will be heard when the ing, display and so on will operate ac- compressor is engaged. It is nor- cording to the needs by consuming min- mal for the product to make noise imum energy.
Page 21
function. The other compartments continue Quick Freezing Key to cool according to temperatures set be- When the quick freezing key is pressed, the fore. Press and hold the key for 3 seconds LED on the key is illuminated and the quick again to cancel this function.
If the connection cannot be established for Wireless Key a long period, check your connection set- This key is used to make a wireless con- tings and refer to the “Troubleshooting” nection with your product via HomeWhiz section provided in the user manual. mobile app.
Page 23
• In order to prevent expiration of storage After 24 hours after pressing the but- time, write the freezing date, time and ton, place your food that you want to name of the product on the package ac- freeze in the third or fourth shelves cording to the storage times of different with higher freezing capacity.
Page 24
Storing food in the cooler compartment • If you notice that a food has spoiled in the refrigerator, throw away that food and • Compartment temperatures rise promin- clean the accessories which have come ently if compartment door is opened and into contact with it.
Recommended set values table Freezer Compart- Fridge Compart- Remarks ment Setting ment Setting This is the default, recommended setting. This setting is recommended if -22°C 4°C ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for ambient temperatures exceeding -22°C or colder 4°C 30°C.
Page 26
• In order to take ice from ice / water dis- nection. When the water dispenser is not penser for the first time, you have to wait used for a long time, the first 1-2 glasses approximately for 12 hours. In the event of water may come out hot.
Page 27
In case you cannot get all the ice cubes This is normal and we recommend you to produced immediately clean it. Ice cubes remaining in the storage bin for a After some time, water may fill in the grid long time may stick together and form which is at the bottom of the water dis- large ice blocks.
Egg holder You can place the egg holder on the door or body shelf you wish. If the egg holder is to be placed on the body shelf, we recommend you to choose colder lower shelves. Never place the egg holder on the freezer compartment Crisper The refrigerator's crisper is designed to...
Page 29
• The dust shall be removed from the vent- and removal of prints on the plastic part. ilation grill on the rear of the product at Use warm water and a soft cloth for least once a year (without opening the cleaning, and then dry it.
• Use only a mildly dampened micro-fibre cro-fibre cloth dampened with water and cloth to clean the external surface of the use dry polishing chamois. Always follow product. Sponges and other types of the veins of the stainless steel. cleaning clothes may cause scratches. Preventing Odours •...
Page 31
product will restart after approximately 6 • The product may be set to a temperature minutes. If the product does not restart that is too low. >>> Set the temperature after this period, contact the service. to a higher degree and wait for the •...
Page 32
will take longer to reach the set temperat- The interior smells bad. ure when recently plugged in or a new • The product is not cleaned regularly. >>> food item is placed inside. Clean the interior regularly using sponge, • Large quantities of hot food may have warm water and carbonated water.
Bauknecht, and will void the war- they are carried out within the limits and in ranty of the product.
Page 34
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedie- nungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Page 35
1 Sicherheitshinweise ....... 36 Verwendungszweck ...... 36 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....37 Handhabungssicherheit....38 Montagesicherheit ......39 Betriebssicherheit ......42 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Beleuchtung........48 1.10 Entsorgung des alten Produkts ..
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
quellen mit Mehrfachsteckdo- • Berühren Sie den Stecker nicht sen hinter oder in der Nähe des mit nassen Händen! Geräts auf. • Fassen Sie beim Ausstecken • Bevor Sie das Gerät an das des Geräts nicht das Netzka- Stromnetz anschließen, neh- bel, sondern den Stecker an.
schädigt sind, und wenden Sie • Dieses Produkt ist für die Ver- sich an einen autorisierten wendung in einer maximalen Kundendienst. Höhe von 2000 Metern über dem Meeresspiegel ausgelegt. Montagesicherheit • Halten Sie Kinder vom Installa- tionsbereich fern. • Um das Produkt für den Ge- •...
Page 40
dingt auf einem Untergrund, stand zwischen der Gerä- der stabil genug für dessen terückwand und der Wand hin- Größe, Gewicht sowie seine ter dem Gerät muss mindesten Nutzung ist. Achten Sie darauf, 50 mm betragen, um eine dass das Gerät nicht nahe von Überhitzung der Oberflächen Wärmequellen aufgestellt wird zu verhindern.
Page 41
• Das Gerät darf nicht so aufge- Steckdose muss mit einer 10A stellt werden, dass Stromkabel, - 16A Sicherung ausgestattet der Metallschlauch des Gas- sein. Unser Unternehmen über- herds, Gas- oder Wasserleitun- nimmt keine Haftung für alle gen aus Metall mit der Rück- Schäden aufgrund einer Nut- wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne...
spritzen kann (z.B. Garage, dendienst repariert wurde. Es Waschküche usw.). Wenn der besteht die Gefahr eines Kühlschrank nass geworden Stromschlags. ist, ziehen Sie den Stecker und • Stellen Sie keine Flammen wenden Sie sich an einen auto- (brennende Kerze, Zigarette risierten Kundendienst.
Page 43
• Wenden Sie keine anderen als Sprays, brennbare Gegenstän- die vom Hersteller empfohle- de, Trockeneis oder andere nen Verfahren an, um das Ab- chemische Stoffe in der Nähe tauen zu beschleunigen. des Kühlschranks. Brand- und • Achten Sie darauf, dass Sie Ih- Explosionsgefahr! re Hände oder Ihren Körper •...
Page 44
Schauen Sie nicht über einen herunterfallen und Verletzun- längeren Zeitraum direkt in das gen und/oder Sachschäden UV-LED-Licht. Ultraviolette verursachen. Strahlen können die Augen • Schlagen Sie nicht auf Glasflä- überanstrengen. chen und üben Sie keinen über- • Befüllen Sie das Produkt nicht mäßigen Druck darauf aus.
Page 45
Typenschild angegeben. Das 5. Bewahren Sie das Gerät so Gas ist entflammbar. Achten auf, dass es nicht umgesto- Sie deshalb beim Betrieb des ßen werden kann. Produkts darauf, dass das 6. Erlauben Sie Kindern nicht, Kühlsystem und die Leitungen mit dem ausrangierten Pro- nicht beschädigt werden.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit • Hoher Druck kann zu Schäden dem Wasserspender oder dem an den Schlauchverbindungen Eiswürfelbereiter zu spielen, führen und die Gefahr von um Unfälle und Verletzungen Überschwemmungen mit sich zu vermeiden. bringen. • Stecken Sie Ihre Hände, Finger •...
• Lagern Sie rohe Fleisch- und bzw. in den Gefrierfächern auf- Fischprodukte in geeigneten bewahrt werden, um jeden di- Fächern innerhalb des Pro- rekten Kontakt mit den Ober- dukts. So tropft es nicht auf flächen im Geräteinnern zu ver- andere Lebensmittel und hindern.
dünner, Alkohol, Lacke und spitzen abzuwischen. Verwen- ähnliche Substanzen. Verwen- den Sie kein nasses oder den Sie nur Reinigungs- und feuchtes Tuch, um den Stecker Pflegemittel, die für die Le- zu reinigen. Andernfalls be- bensmittel im Inneren des Ge- steht die Gefahr eines Brands räts unschädlich sind.
Entsorgen Sie das Gerät nicht, • C -Pentan wird als Treibmittel indem Sie es ins Feuer werfen. in Isolierschaum verwendet Es besteht Explosionsgefahr! und ist ein brennbarer Stoff. Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es ins Feuer werfen. 2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu...
Page 50
Ort der Abgabe ist auch der private Haus- Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem leisten; das gilt auch für kleine Elektrogerä- Fall ist die Abholung des Altgerätes für den te (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben Endnutzer kostenlos.
3 Ihr Kühlschrank 1 Gefrierfach 2 Kühlfach 3 Lüfter 4 *Türeinschübe im Kühlfach 5 *Glaszwischenboden für Kühlfachs 6 Eierhalter 7 *Flaschenablage 8 *Flaschenablage 9 *Wassertank 10 *Kühlschublade für Molkereiprodukte 11 *Türeinschübe im Kühlfach 12 *Gemüsefächer 13 Verstellbare Füße 14 *Tiefkühlfächer 15 *Türeinschübe im Gefrierfach 16 *Esibox / Eismaschine 17 *Türeinschübe im Gefrierfach...
Page 52
cm Abstand zwischen dem Produkt und der Der Hersteller haftet nicht für alle Decke, der Rückwand und den Seitenwän- Schäden, die entstehen, wenn diese den zu lassen. Prüfen Sie, ob die Rück- Arbeiten von nicht dazu befugten wand-Abstandsschutzkomponente an ih- Personen aufgeführt werden.
Page 53
So stellen Sie die Türen vertikal ein, Lösen Sie die Befestigungsschraube an der Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Hand Unterseite. Drehen Sie die Einstellschraube nicht zwischen dem Produkt und dem Bo- in Richtung der Position der Tür (im/gegen den oder zwischen dem Produkt und dem den Uhrzeigersinn).
Befestigungsbolze Einstellmutter Befestigungsbolzen Einstellschraub 4.1 Elektrischer Anschluss Öffnen Sie vor dem Transport oder der Verwendung niemals die Abde- WARNUNG: Verwenden Sie für den ckung der Steuerplatine des Geräts. Anschluss an des Stromnetz keine Risk of electric shock and fire! Verlängerungskabel oder Mehrfach- Unser Unternehmen übernimmt kei- steckdosen.
• Da heiße und feuchte Luft nicht direkt in tige Hinweise zur Sicherheit und zum Um- Ihr Produkt eindringt, wenn die Türen weltschutz“ und „Aufstellung“ beschrieben, nicht geöffnet werden, optimiert sich Ihr durchzuführen. Produkt unter Bedingungen, die zum • Für eine einwandfreie Funktion des Kühl- Schutz Ihrer Lebensmittel ausreichen.
• SN Langfristig gemäßigtes Klima: Dieses • ST: Subtropisches Klima: Dieses Kühlge- Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge- rät ist für den Einsatz bei Umgebung- bungstemperaturen zwischen 10 °C und stemperaturen zwischen 16°C und 38°C 32 °C ausgelegt. ausgelegt. •...
Schnellkühltaste Kabellose Taste Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, Dieser Schlüssel wird verwendet um über leuchtet die LED auf der Taste und die die mobile HomeWhiz-App eine drahtlose Schnellkühlfunktion soll aktiviert werden. Verbindung mit Ihrem Produkt herzustellen. Die Temperatur des Kühlfachs ist auf 1 Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang Grad Celsius eingestellt.
• Verwenden Sie keine mechanischen • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Werkzeuge oder andere Werkzeuge als Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) die Empfehlungen des Herstellers, um und die Eismaschine oder den Wasser- den Auftauvorgang zu beschleunigen. spender längere Zeit nicht benutzen.
Page 59
• Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- Verpackungen und dann in das Gefrier- mittelhersteller empfohlene Lagerzeit. schrank. Bananen, Tomaten. Salat, Sellerie, Nehmen Sie nur so viele Lebensmittel gekochte Eier, Kartoffeln und vergleichbare aus dem Gefrierschrank, wie Sie benöti- Lebensmittel dürfen nicht eingepackt wer- gen.
Page 60
• Bringen Sie gekochte warme Speisen auf • Stellen Sie unverpackte Lebensmittel Zimmertemperatur, bevor Sie sie in den nicht in die Nähe von Eiern. Kühlschrank stellen. Dann können Sie die • Bewahren Sie Obst und Gemüse getrennt lauwarmen Speisen in die unteren Fächer auf und lagern Sie jede Sorte zusammen des Kühlschranks stellen.
Tabelle der empfohlenen Einstellwerte Gefrierfacheinstel- Gefrierfacheinstel- Bemerkungen lung lung Das ist die standardmäßige, empfohlene Einstellung. Diese Einstellung -22°C 4°C wird empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur unter 30°C liegt. Diese Einstellungen werden für Umgebungstemperaturen empfohlen, die -22°C oder kälter 4°C 30°C überschreiten. Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Lebensmittel in kurzer Zeit einfrieren Schnelleinfrieren 4°C...
Page 62
Wasserfluss unregelmäßig sein. Der Wasserfluss wird sich normalisieren, nachdem die Luft im System abgelassen wurde. • Wenn der Filter zum ersten Mal benutzt wird, kann es sein, dass verschwomme- nes Wasser austritt. Die ersten 10 Gläser Wasser sollten nicht getrunken werden. •...
Page 63
Eisbereiter WARNUNG Die Eismaschine befindet sich im oberen Stecken Sie Ihre Hand oder andere Bereich des Gefrierschranks. Gegenstände nicht in den Eiskanal Ziehen Sie den Eisbehälter zu sich, indem und die Eiszerkleinerungsmesser, während der Kühlschrank in Betrieb Sie den Griff unter dem vorderen Teil grei- fen, um ihn zu entfernen.
Wenn der Auslöser gedrückt wird, um Eis WARNUNG zu erhalten (Anzeige usw.), kann der Eistyp Füllen Sie den Wasserbehälter nicht nicht geändert werden. Sie sollten den Aus- mit Fruchtsäften, kohlensäurehalti- löser (Anzeige usw.) loslassen, den Eistyp gen Getränken, alkoholischen Ge- ändern und erneut Eis nehmen.
Kühlraum für Molkereiproduk- (Salami, Wurst usw.) und Milchprodukte, die kältere Lagerbedingungen erfordern, oder für Fleisch, Hähnchen oder Fisch, die Kühllagerschublade schnell verzehrt werden sollen. Es ist nicht Die Kühlschublade kann im Kühlfach niedri- geeignet, Obst und Gemüse in dieser gere Temperaturen erreichen. Verwenden Schublade aufzubewahren.
Page 66
• Stellen Sie Ihre Hände, Füße oder Metall- • Verwenden Sie keine scharfen und gegenstände nicht unter den Kühl- scheuernden Werkzeuge, Seife, Haus- schrank. Jamming may occur or any haltsreiniger, Reinigungsmittel, Gas, Ben- sharp edge may cause personal injuries.. zin, Lacke und ähnliche Substanzen, um •...
bensmitteln und die unsachgemäße Reini- • Bewahren Sie keine verdorbenen Lebens- gung der Innenflächen können jedoch zu mittel bzw. solche mit abgelaufenem Geruchsbildung führen. Haltbarkeitsdatum im Kühlschrank auf. • Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- Schutz der Kunststoffoberflächen nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- Auf Kunststoffoberflächen ausgelaufenes ser alle fünfzehn Tage reinigen.
Page 68
• Der Strom ist ausgefallen. >>> Das Gerät setzen Sie die Dichtung. Eine beschädig- arbeitet normal weiter, sobald die Strom- te/gerissene Türdichtung führt dazu, versorgung wiederhergestellt ist. dass das Gerät länger laufen muss, um die aktuelle Temperatur zu halten. Das Betriebsgeräusch des Kühl- schranks nimmt während des Betriebs Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr niedrig, aber die Temperatur des Kühl-...
Page 69
wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder An der Außenseite des Geräts oder zwi- schen den Türen bildet sich Kondens- ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- wasser. • Möglicherweise wurden kürzlich große • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät ist bei feuchtem Wetter ganz normal.
Zugang zu den Anweisungen und liances.com durchgeführt werden, können der Ersatzteilliste dieses Produkts erhalten zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht hat. von Bauknecht zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garantie für das Allerdings kann nur der Kundendienst (d.h. Produkt. autorisierte Fachwerkstätten), den Sie über die in der Bedienungsanleitung/Ga-...
Page 71
Fachwerkstätten gerichtet werden: Kom- pressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inver- terplatine, Displayplatine, usw. Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, wenn der Endverbraucher die oben genannten Be- stimmungen nicht einhält. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschranks beträgt 10 Jahre, während dieser Zeit sind Original-Ersatztei- le für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks verfügbar.
Need help?
Do you have a question about the BH5RGNE664ZDXP3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers