Motorola SYN5383 - G-520/M3090/Populous Ultra Saver CLA Manual Del Usuario
Motorola SYN5383 - G-520/M3090/Populous Ultra Saver CLA Manual Del Usuario

Motorola SYN5383 - G-520/M3090/Populous Ultra Saver CLA Manual Del Usuario

User manual

Advertisement

Quick Links

Menú de opciones
Menú de acceso rápido
Recorrido de los menús
Las funciones indicadas en letras cursivas están disponibles
sólo cuando los Menús Extendidos están activados.
Si su proveedor de servicio ha agregado su propio menú,
el menú del Directorio Telefónico no será la primera opción
del Menú de opciones.
Función que depende de la red.
La opción Configuración de accesorios sólo está
disponible cuando se instaló un equipo para vehículo.
Las funciones y las posiciones de las funciones en el
Menú de acceso rápido se pueden cambiar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola SYN5383 - G-520/M3090/Populous Ultra Saver CLA

  • Page 1 ‡ Menú de opciones Menú de acceso rápido Recorrido de los menús Las funciones indicadas en letras cursivas están disponibles sólo cuando los Menús Extendidos están activados. Si su proveedor de servicio ha agregado su propio menú, el menú del Directorio Telefónico no será la primera opción del Menú...
  • Page 2 Teclas especiales Para realizar una llamada de emergencia Ingrese 911O. Oprima para encender y apagar el teléfono. Funciones de acceso rápido Oprima para aceptar la llamada, la Oprima E seguida de la tecla apropiada, o bien configuración, la opción, … oprima E, desplácese hasta llegar a la función y Oprima para rechazar la llamada, oprima O para seleccionar.
  • Page 3 Felicitaciones por haber comprado un teléfono PCS de Motorola, el líder mundial de las comunicaciones inalámbricas. Todos los teléfonos PCS Motorola se fabrican conforme a estrictas especificaciones y normas de calidad mundial y están diseñados para resistir las condiciones ambientales más severas. Nuestro compromiso con la Satisfacción Total del Cliente y nuestros más de sesenta y cinco años de experiencia en comunicaciones personales, permiten que usted pueda depender de la calidad de este producto de Motorola.
  • Page 4 Cómo se utiliza este manual Indicaciones y mensajes Puede acceder a muchas de las opciones del teléfono a través de un sencillo sistema de menús. En la sección siguiente, Cómo El teléfono responde a las pulsaciones de teclas ya sea mostrando recorrer los menús, se describen todos los menús y cómo indicaciones fáciles de comprender que le explican qué...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Seguridad Información importante para la operación eficiente y segura del teléfono................5 Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM Presenta el teléfono, explica cómo cargar y mantener las baterías y explica las características de la tarjeta SIM ....9 Cómo realizar y recibir llamadas telefónicas Explica cómo encender y apagar el teléfono, realizar y recibir una llamada y describe los menús durante las llamadas ..
  • Page 6 Contenido...
  • Page 7: Seguridad

    Seguridad Teléfono portátil de mano PCS IMPORTANTE Cuidado de la antena Utilice sólo la antena original o una antena de reemplazo aprobada. Lea esta información antes de utilizar Las modificaciones a las antenas, los accesorios o los dispositivos el teléfono PCS. opcionales para antenas no autorizados podrían dañar el teléfono e infringir los reglamentos de la FCC.
  • Page 8 Conducción de vehículos Prótesis auditivas Algunos teléfonos inalámbricos digitales podrían interferir con algunas Verifique las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos prótesis auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante de la inalámbricos en las zonas donde usted conduce. Obedézcalas siempre. prótesis auditiva para analizar las alternativas.
  • Page 9 Zonas con atmósfera potencialmente explosiva Cuando se encuentre en una zona con atmósfera potencialmente explosiva, APAGUE el teléfono y no quite la batería. Obedezca todos los carteles e instrucciones a la vista. Una chispa emitida por su batería en este tipo de lugares podría provocar una explosión o un incendio, con las consecuentes lesiones o, incluso, la muerte.
  • Page 10 Seguridad...
  • Page 11: Acerca De Su Teléfono, Batería Y Tarjeta Sim

    Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM Teclas especiales Se usan caracteres para mostrar mensajes y ABC123 Para encender y apagar el teléfono. números de teléfono. Indicador de carga de la batería. Entre más Para aceptar una llamada, una configuración o segmentos se muestren, más alta será...
  • Page 12 Oprima O para seleccionar, C para salir, o desplácese Uso con temperaturas bajas hasta otra opción. Vea “Menú del Directorio telefónico” en la El funcionamiento de la pantalla de cristal líquido de su teléfono página 32 si necesita más información acerca de cómo cambia en condiciones de temperaturas extremadamente bajas.
  • Page 13 A fin de asegurarse de que usted pueda disfrutar de la máxima vida útil y capacidad de la batería: • Utilice siempre cargadores de baterías aprobados por Motorola. • Las baterías deben estar a temperatura ambiente o a una temperatura similar cuando las están cargando.
  • Page 14 ALa tapa de la batería debe estar cerrada durante la carga. de los cargadores o adaptador para el encendedor de cigarrillos Motorola. NO SE DEBEN utilizar baterías AA de litio recargables de 1.5 V en este teléfono. ALos signos “+” y “-” situados en la parte posterior del teléfono, en la sección superior junto a los resortes, son...
  • Page 15 Su tarjeta SIM Cómo colocar y quitar la tarjeta SIM Su proveedor de servicio PCS le dará su tarjeta SIM (Módulo de identidad de abonado), cuando usted compre el teléfono. No podrá ni realizar ni recibir llamadas si no inserta una tarjeta SIM en el teléfono.
  • Page 16 Acerca de su teléfono, batería y tarjeta SIM...
  • Page 17: Cómo Realizar Y Recibir Llamadas Telefónicas

    Cómo realizar y recibir llamadas telefónicas Cómo encender y apagar el teléfono ! Si el número PIN se ingresa incorrectamente tres veces Para encender o apagar el teléfono oprima y mantenga oprimida la tecla S. seguidas, el teléfono se bloqueará automáticamente y se mostrará...
  • Page 18 la sección Menú de Configuración del teléfono si necesita más detalles. Si usted olvida el código de desbloqueo, oprima las teclas [ o ]. Se mostrará en la pantalla la opción para cambiar el código de desbloqueo. Oprima la tecla O , ingrese un Código de seguridad nuevo código de desbloqueo y oprima la tecla O.
  • Page 19 Cómo realizar una llamada El teléfono debe estar encendido y desbloqueado para que sea telefónica. En la pantalla del teléfono se muestra el mensaje posible realizar una llamada. para indicar que se está realizando el intento de Llamando llamada. Si la llamada no se contesta, oprima la tecla O o Usted sólo podrá...
  • Page 20 Remarcado del último número al que se llamó i Cuando el teléfono esté en el modo “en espera”, oprima Alternativamente, puede recuperar el último número marcado utilizando la función ‘Últimas diez llamadas’ del menú del Directorio telefónico. Marcado de números del Directorio telefónico con una sola tecla Para recuperar y marcar rápidamente un número almacenado en las primeras nueve posiciones del Directorio telefónico...
  • Page 21 Llamadas telefónicas internacionales A continuación se producirá una segunda pausa de tres segundos antes de los tonos a fin de que se envíen los números Si desea realizar una llamada telefónica internacional oprima y correspondientes a la contraseña. 2001 mantenga oprimida la tecla 0. Después de unos segundos se mostrará...
  • Page 22 Llamadas de emergencia Cómo recibir llamadas Cuando usted marque 911, el teléfono enviará automáticamente un mensaje de emergencia a la red de PCS. Recuerde que para que Para recibir una llamada: esta función esté operativa usted debe encontrarse en una zona •...
  • Page 23 Cómo finalizar una llamada Para finalizar una llamada telefónica, oprima O o cierre la tapa del teclado. Cómo realizar y recibir llamadas telefónicas...
  • Page 24 Menú de Llamada en curso Cómo ingresar en el menú de Llamada en curso El menú de “Llamada en curso” le permite acceder a funciones adicionales durante una llamada. Para acceder al menú de Llamada en curso, oprima las teclas [ o ] durante una llamada.
  • Page 25 Desconectar la llamada activa si existe una llamada retenida y una llamada en espera. La opción llevará la llamada retenida al Reconectar Llamada Ret Esta opción finaliza la llamada activa y lleva al estado activo la estado de llamada activa. llamada que anteriormente estaba retenida.
  • Page 26 Retención de llamadas y Llamadas en espera llamada activa, oprima O cuando aparezca en la pantalla la El teléfono acepta las opciones GSM de Retención de llamada y Llamada en espera. Utilice estas opciones para retener la llamada indicación . Se retendrá la Llam Espera - `Responder? telefónica activa y aceptar una llamada entrante o iniciar una llamada activa.
  • Page 27 No Pudo Ret 2da Llamada Ya hay una llamada retenida; usted no puede retener dos llamadas al mismo tiempo. No Pudo Reconectar La llamada retenida no pudo reconectarse como llamada activa. Ocupado Reint¥ntelo El teléfono todavía está procesando un comando ingresado con anterioridad.
  • Page 28 Cómo realizar una Llamada en conferencia Utilice esta opción para unir la llamada activa con una llamada • Con la opción del menú de Llamada Hacer Llam Nueva retenida. Con la función de Llamada en conferencia, usted puede en curso. mantener una llamada en conferencia con otras cinco llamadas •...
  • Page 29 En ese momento se separará de la llamada principal en conferencia la llamada seleccionada y usted podrá mantener una conversación privada con el participante que seleccionó. Para volver a poner en conferencia a todos los participantes, seleccione la opción en el menú Llamada en conferencia de Llamada en curso.
  • Page 30 Transferencia de llamadas Cómo iniciar una Transferencia de llamada antes Utilice esta opción para transferir una llamada a otro número telefónico. Existen dos métodos para transferir una llamada: de conectar la tercera llamada antes o después de conectar la tercera llamada. APor ejemplo, usted está...
  • Page 31: Cómo Recorrer Los Menús

    • se mostrará en la pantalla una indicación mediante la cual se Cómo recorrer los menús le solicita que ingrese información, por ejemplo Introd PIN Introd Nombre o bien, Menús y submenús • se mostrará en la pantalla la primera opción de un submenú. Para seleccionar esta opción usted debe utilizar la tecla O o Por favor, lea esta sección atentamente antes de tratar de revisar las otras opciones usando las teclas de desplazamiento.
  • Page 32 • Agregar la función actual al Menú abreviado/Menú extendido. • Dejar la función en el Menú abreviado/Menú extendido. Para seleccionar la opción que desea, oprima la tecla O. ALa configuración de algunas funciones de menú no puede cambiarse. Cómo recorrer los menús...
  • Page 33: Uso Del Menú De Opciones

    Uso del Menú de opciones Uso del Menú de opciones...
  • Page 34 Menú del Directorio telefónico ASi su proveedor de servicio agregó su propio menú, el menú del Directorio telefónico no será la primera entrada del Menú de opciones. Uso del Menú de opciones...
  • Page 35 j ¿Qué es el Directorio telefónico? Usted puede almacenar nombres y números telefónicos como Edición de números registros en las listas de Números personales y de Marcación De este modo, podrá utilizar los códigos de área y otros prefijos fija de la tarjeta SIM. almacenados en el Directorio telefónico cuando realice una llamada.
  • Page 36 Cómo ingresar caracteres alfabéticos Caracteres disponibles Oprima las teclas apropiadas para ingresar los siguientes caracteres: Las teclas 0, 1,..,8 y 9 se utilizan para ingresar ë caracteres alfabéticos, por ejemplo para almacenar nombres en el $ ® 1 Espacio . ? ! , Ä...
  • Page 37: Números Personales

    Números personales Cuando usted cambie las restricciones, se le solicitará que ingrese el código de seguridad antes de realizar el cambio. Buscar registro por nombre Mostrar servicios Oprima O para seleccionar esta función e ingresar los primeros tres caracteres de un nombre. Esta opción muestra una lista de números telefónicos y servicios provistos por su proveedor de servicio.
  • Page 38: Mi(S) Número(S) De Teléfono

    Borrar todos los números Marcación fija Esta opción borra todos los números almacenados en las listas de A La disponibilidad del menú de Marcación fija depende del las últimas diez llamadas realizadas y últimas diez llamadas tipo de tarjeta SIM instalada en el teléfono. recibidas.
  • Page 39 Cómo configurar la Marcación fija con una sola tecla.Vea también “Configuración del Marcado con una sola tecla”. Con esta opción usted puede activar y desactivar la función de Marcado e ingresar o cambiar registros en la lista de Marcación fija. Eliminar registro Cuando seleccione esta opción, se le solicitará...
  • Page 40: Restringir Mi Número Telefónico

    Menú de funciones relacionadas con las llamadas Mostrar el medidor de la batería Esta opción muestra en la pantalla del teléfono la cantidad aproximada de carga restante en la batería, por ejemplo: Cantidad de Nivel aproximado de carga segmentos menos de 5% (es necesario recargar la batería) menos de 20% menos de 60%...
  • Page 41 Mostrar identificación en la llamada siguiente Puede utilizar esta opción para: Su número telefónico se envía con la siguiente llamada que • Desviar todas las llamadas entrantes de voz en forma intente realizar; después, el número telefónico sólo se enviará incondicional.
  • Page 42 ASi configura en la opción Desviar cuando no está Si usted cambia la configuración a , se le solicitará que Activado Activado disponible, el efecto es idéntico a configurar en especifique un número telefónico de desvío por medio de las Activado todas las opciones de desvío detallado.
  • Page 43: Bloqueo De Llamadas

    j Llamada en espera Si usted cambia la configuración a , se le solicitará que Activado especifique un número telefónico de desvío por medio de las La opción de menú Llamada en espera tiene dos configuraciones, teclas de dígitos. . Si usted selecciona Activado Desactivado Desactivado...
  • Page 44 La contraseña inicial le será provista por el proveedor del servicio Bloqueo de llamadas salientes cuando usted se suscriba a este servicio. Después de seleccionar esta opción se producirá una breve demora mientras el teléfono solicita a la red la configuración vigente. AEsta opción puede verse afectada por la configuración de Marcación fija.
  • Page 45 Todas las llamadas Restricciones de llamadas Cuando se selecciona esta opción, se bloquean todas las Si usted no se suscribe a la función de Bloqueo de llamadas, llamadas entrantes. puede utilizar esta opción para restringir las llamadas entrantes. Desactivado Restringir las llamadas entrantes Cuando se selecciona esta opción, se desactiva completamente el Esta opción se puede utilizar para impedir que el teléfono reciba bloqueo de las llamadas entrantes.
  • Page 46 Menú de mensajes Mensajes SMS (“Short Message Service”) Éstos son mensajes de texto que se envían específicamente desde Recorrido de los menús y hacia su número telefónico. Cuando usted recibe un mensaje SMS, el teléfono: 1 Emite tres tonos breves de alerta (según la configuración de ‘Timbre o Vibración’).
  • Page 47 8 Si no se oprime una tecla, el mensaje desaparecerá de la Cómo crear y editar mensajes SMS pantalla después de un minuto y la pantalla volverá al estado Utilice el Editor de mensajes para crear o modificar mensajes de vigente antes de haberse recibido el mensaje.
  • Page 48 j Mensajes recibidos Editar un mensaje Esta opción le permite utilizar el Editor de mensajes para Esta opción se utiliza para ver y administrar los mensajes SMS modificar el mensaje seleccionado y luego enviar el mensaje enviados a su número telefónico. modificado y/o almacenarlo en la lista de Mensajes salientes.
  • Page 49 Enviar mensaje Eliminar mensaje Utilice esta opción para eliminar el mensaje que se muestra actualmente en la pantalla. Ir al mensaje siguiente Utilice esta opción para ver en la pantalla el mensaje saliente siguiente. Esta opción le permite agregar el número telefónico de destino Editor de mensajes utilizando un submenú.
  • Page 50 ASi necesita utilizar las teclas [ y ] para realizar sus el formato de los mensajes salientes. Usted puede seleccionar funciones habituales mientras está recibiendo un mensaje entre los siguientes tipos de mensajes: (por defecto), Texto transmitido por celdas, en primer lugar debe quitar el Radiolocalizacién Correo electrénico mensaje.
  • Page 51: Seleccionar Línea Telefónica

    Menú de Configuración del teléfono Seleccionar línea telefónica Esta opción le permite conmutar entre Lènea 1 Lènea 2 ALa disponibilidad de esta función depende del tipo y de las configuraciones de la tarjeta SIM y/o de la suscripción a esta función.
  • Page 52 Tono estándar Bloquear ahora El teléfono emite el tono de timbre estándar. Puede utilizar esta opción para bloquear el teléfono inmediatamente. Después de seleccionar esta opción, usted no Tono de timbre único - Tono musical podrá utilizar el teléfono hasta que no ingrese el código de Cuando se selecciona esta opción el teléfono emite uno de los desbloqueo.
  • Page 53: Requerir Código Pin De Tarjeta Sim

    Cambiar el Código de desbloqueo ! Si el número PIN se ingresa incorrectamente tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará automáticamente Esta opción se utiliza para cambiar el código de desbloqueo. y se mostrará en la pantalla el mensaje Bloqueado Después de seleccionar esta opción, se le pedirá...
  • Page 54 ! Si el código de seguridad PIN2 se ingresa seguridad anterior. incorrectamente tres veces seguidas, se mostrará en la AA fin de proteger el teléfono, usted debería cambiar el pantalla del teléfono el mensaje Bloqueado código de seguridad configurado en la fábrica lo antes Cuando se muestra el mensaje usted no tendrá...
  • Page 55: Modo De Ahorro De Batería

    j Menús extendidos hará que el teléfono funcione a potencia reducida cuando usted no está hablando. Esta opción se utiliza para conmutar los Menús extendidos entre Esta opción tiene dos configuraciones, Activado o Desactivado. Activado Desactivado Si la opción de Menús extendidos se desactiva, usted no podrá acceder a ninguna de las funciones extendidas.
  • Page 56 j Seleccionar tonos del teclado Restaurar todo ! Esta opción debe utilizarse con cuidado. Esta opción le permite cambiar o desactivar los tonos que usted oye cuando oprime una tecla. Esta opción se utiliza para restaurar la configuración original de determinadas opciones del teléfono.
  • Page 57 Borrar todo ! Esta opción debe utilizarse con mucho cuidado ya que, por ejemplo, borrará todos los registros del Directorio telefónico de la memoria del teléfono. Esta opción se utiliza para restaurar la configuración original de determinadas opciones del teléfono. Cuando seleccione esta opción, se le solicitará...
  • Page 58 Menú de Selección de red Selección de red A fin de que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas telefónicas, debe registrarse en una de las redes disponibles. El teléfono busca automáticamente la última red utilizada. Si, por algún motivo, dicha red no está disponible, el teléfono intentará registrarse en una nueva red.
  • Page 59 Registrarse ahora Modo de búsqueda manual Cuando seleccione esta opción, el teléfono intentará registrarse En el modo manual, el teléfono le presentará la lista ordenada de redes. Utilice las teclas [, ] y O para seleccionar una de en la red seleccionada. Si el registro falla, el teléfono tratará de registrarse del modo normal.
  • Page 60 j Redes preferidas Cuando seleccione la opción ‘Mover a nueva posición’ se le solicitará que ingrese una nueva posición para la Agregar red a la lista red seleccionada. Esta opción ofrece tres alternativas que le permiten agregar redes Cuando seleccione la opción ‘Borrar selección’ se borrará la a la lista de redes preferidas.
  • Page 61 Menú de cronómetros de llamadas Cronómetros de llamadas El teléfono tiene un sistema interno de cronómetros que puede ser utilizado para brindar información sobre la duración de llamadas individuales o de todas las llamadas. El valor del cronómetro puede mostrarse en la pantalla del teléfono cuando usted tiene una llamada en curso y pueden generarse tonos sonoros para indicar el paso del tiempo de conversación.
  • Page 62 j Configuración de los Cronómetros sonoros Cronómetro totalizador El teléfono tiene dos cronómetros sonoros programables: Esta opción se utiliza para mostrar en la pantalla la duración total de todas las llamadas realizadas con el teléfono. • El ‘Temporizador Alarma Único’ se activará una sola vez durante una llamada, después de que haya transcurrido un Este medidor no puede reiniciarse y las opciones Reiniciar...
  • Page 63 Menú de configuración de accesorios Usted sólo podrá acceder a este menú si el teléfono está instalado en un equipo para vehículos o cuando está instalado un accesorio adaptador de audífono. Los equipos para vehículos pueden proveer medios de carga y algunos cuentan con conexiones para antena exterior a fin de mejorar la recepción.
  • Page 64 Sólo está disponible con algunos equipos para vehículos. Comuníquese con el representante de Motorola si necesita más información. Esta opción tiene dos configuraciones,...
  • Page 65: Uso Del Menú De Acceso Rápido

    Uso del Menú de acceso rápido Si bien puede acceder a las funciones del teléfono por medio de menús de acceso sencillo, algunas de las funciones más comúnmente utilizadas también están disponibles en el Menú de acceso rápido. Cada función del menú tiene asignado un número del 1 al 9.
  • Page 66 Medidor de batería Se mostrará en la pantalla un gráfico de barras que indica el nivel aproximado de carga de la batería. Cuantas más barras se muestren, más alto será el nivel de carga de la batería. Consulte ‘Mostrar medidor batería’ para obtener más información.
  • Page 67: Accesorios

    Observación: Usted puede instalar cuatro baterías alcalinas o de litio de 1.5 V tamaño AA, que se venden en tiendas minoristas locales, en la unidad Motorola M3682. Con estas baterías se usa la tapa para baterías AA (gruesa). Tapas de baterías Tapa para baterías AAA...
  • Page 68 Accesorios...
  • Page 69: Qué Hacer Si

    Qué hacer si… No puede encender el teléfono Verifique la batería.¿Está cargada? ¿Está instalada correctamente? ¿Están los contactos limpios y secos? Vea “Baterías e información de la carga”. No puede realizar llamadas Verifique el medidor de potencia de la señal en la pantalla. Si la señal es débil, desplácese a un lugar abierto o, si está...
  • Page 70 La batería no se carga Verifique el cargador. ¿Está correctamente conectado? ¿Están los contactos limpios y secos? Vea “Su batería”. Verifique los contactos de la batería.¿Están limpios y secos? Verifique la temperatura de la batería.Si está caliente, permita que se enfríe antes de recargarla. ¿Es una batería vieja? El rendimiento de las baterías disminuye después de varios años de uso.
  • Page 71: Índice

    Índice Capacidad Configurar Tono de timbre 2 ....50 Verificación de la capacidad Conmutar ..........23 Accesorios ........... 65 de la batería ........38 Contestación automática ..... 61 Ajustar volumen del timbre ....49 Caracteres ........... 34 Correo de voz Aviso de batería baja ......
  • Page 72 Eliminar Llamadas telefónicas Mensajes SMS ........44 Mensaje .......... 47 Cómo finalizar ........ 21 Mensajes transmitidos por una celda Últimas diez llamadas ...... 36 Cómo realizar ......... 17 Mensajes ......... 45 Estado del teléfono ......54 Internacionales ........ 19 Menú de Acceso rápido ....... 63 Llamadas de emergencia ....
  • Page 73 Mi(s) número(s) de teléfono ....36 Remarcado del último número Modo de ahorro de batería ....53 al que se llamó ......18 Últimas diez llamadas ......35 Mostrar cargos de llamadas ....59 Requerir código PIN de tarjeta SIM ..51 Mostrar cronómetros de llamadas ..59 Resolución de problemas ......67 Volumen Mostrar medidor batería .......38...
  • Page 74 Índice...

Table of Contents