Samlex Europe BGW 400 Owner's Manual

Battery guard waterproof

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BATTERY GUARD WATERPROOF
Battery Guard Waterproof
Model No.
BGW 400
Owners Manual, Gebruiksaanwijzing, Bedienungsanleitung,
Mode D'Emploi, Manual del propietario
Please read this manual before operating your Battery Guard

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGW 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samlex Europe BGW 400

  • Page 1 BATTERY GUARD WATERPROOF Battery Guard Waterproof Model No. BGW 400 Owners Manual, Gebruiksaanwijzing, Bedienungsanleitung, Mode D’Emploi, Manual del propietario Please read this manual before operating your Battery Guard...
  • Page 2: Installation

    OWNERS MANUAL DESCRIPTION and overvoltage reset) can be set by the user. The Battery Guard Waterproof BGW400 (hereafter Please see “CONFIGURE/Programming” how to referred to as the BGW) is an intelligent, user- set these values. programmable, fully waterproof battery guard. Undervoltage The BGW has additional options for a remote off switch and an alarm output for connecting a buzzer,...
  • Page 3: Programming Table

    values. Positions 11 and 12 set the overvoltage The LED has two functions. One is to indicate the threshold and reset values. These settings must be BGW’s status. The different stages are explaned in selected individually. the LED STATUS below. The other is to configure/ programme the BGW.
  • Page 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA BGW400 ELECTRICAL Input voltage range 6 … 35 V Maximum continuous output current (@25 °C) 400 A Peak current (@25 °C) 2,000 A (±0.6 sec) Voltage drop 50 mV @ 400 A Current Output active 3.2 mA Consumption Output inactive 3.2 mA Voltage accuracy Current accuracy...
  • Page 5 GEBRUIKSAANWIJZING OMSCHRIJVING WERKING Ingangsspanningsbeveiliging De Battery Guard Waterproof BGW400 (hierna BGW genoemd) is een intelligente, door de gebruiker De waarden van de ingangsspaningsbeveiliging - programmeerbare, volledig waterdichte batterij- onderspanning drempel, onderspanning reset, bewaker. De BGW heeft extra mogelijkheden voor overspanning drempel en overspanning reset - een uitschakelaar en een alarmuitgang voor het zijn door de gebruiker instelbaar.
  • Page 6 Remote “OFF” Wanneer er ±4 seconden geen verbinding gemaakt Er kan een schakelaar worden geïnstalleerd tussen is, zal de led de ingestelde stand nogmaals weergeven. de “OFF”-ingang en de min (–) om de BGW- (Voorbeeld: programma positie #4 is door een uitgang handmatig uit te schakelen.
  • Page 7: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS BGW400 ELEKTRISCH Ingangsspanning bereik 6 … 35 V Maximale continu uitgangsstroom (@25 °C) 400 A Piekstroom (@25 °C) 2.000 A (±0,6 sec) Spanningsval 50 mV @ 400 A Stroomopname Output actief 3,2 mA Stroomopname Output inactief 3,2 mA Spanning nauwkeurigheid Stroom nauwkeurigheid Maximale status/alarm output belasting...
  • Page 8: Funktionsweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG BESCHREIBUNG SCHALTPLAN (SIEHE LETZTE SEITE) Der Battery Guard Waterproof BGW400 (nach- FUNKTIONSWEISE stehend „BGW“ genannt) ist ein intelligenter, Betriebsspannungsschutz benutzerprogrammierbarer, komplett Batteriewächter. Der BGW hat Erweiterungsmöglichkeiten wie einen Die Werte für den Betriebsspannungsschutz – Aus-Schalter und einen Alarm-Ausgang, an den Schwellwert für die Unterspannung, Wiedereinschal- ein Summer, eine LED-Leiste oder ein Relais ange- tung nach Unterspannung, Schwellwert für die...
  • Page 9 Masseschlussschutz Zum Einstellen der korrekten Positionsnummer Sobald der BGW erkennt, dass der Minus-Anschluss (–) muss die gleiche Verbindung erneut kurz hergestellt von der Zufuhrseite getrennt wurde, schaltet der werden – die LED leuchtet als Rückmeldung auf. BGW sich aus. Die LED zeigt dann an, dass ein In diesem Moment wurde Programmposition Nr.
  • Page 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN BGW400 ELEKTRISCH Betriebsspannungsbereich 6 … 35 V Maximaler Dauerausgangsstrom (@25 °C) 400 A Spitzenstrom (@25 °C) 2.000 A (±0,6 Sek.) Spannungsabfall 50 mV @ 400 A Stromaufnahme Ausgang aktiv 3,2 mA Stromaufnahme Ausgang inaktiv 3,2 mA Spannungsgenauigkeit Stromgenauigkeit Maximale Alarmausgangsbelastung 100 mA ANSCHLUSS VON EINGANGS UND AUSGANGS...
  • Page 11: Schéma Des Connexions

    MODE D’EMPLOI DESCRIPTION la borne de pôle négatif (–). Placer cette diode le Le Battery Guard Waterproof BGW400 plus proche possible de la charge. (ci après nommé BGW) est un système de SCHÉMA DES CONNEXIONS (Veuillez consulter surveillance de batterie intelligent et entièrement étanche, programmable par l’utilisateur.
  • Page 12 après un délai d’une minute si sa température est Pour programmer le numéro de position adéquat, il redescendue en-dessous de 75 °C. faut à nouveau brièvement rétablir le contact. La LED s’allume en retour. À ce moment, la position Protection contre la perte de la masse de programmation n°...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BGW400 ÉLECTRIQUE Plage de tension d'alimentation 6 … 35 V Tension de sortie maximale continue (à 25 °C) 400 A Courant de crête (à 25 °C) 2.000 A (±0,6 s.) Chute de tension 50 mV @ 400 A Intensité...
  • Page 14: Manual Del Propietario

    MANUAL DEL PROPIETARIO DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO Protección de la tensión entrada El protector de batería a prueba de agua BGW400 (en lo sucesivo, BGW) es un protector de batería El usuario puede configurar los valores de la inteligente, programable por el usuario y protección de la tensión de entrada, umbral de completamente impermeable.
  • Page 15 Control de pérdida de suelo A fin de ajustar el número de posición correcto, Tan pronto como el BGW detecte que en el lateral deberá cortarse de nuevo la misma conexión; el de alimentación el min (–) está suelto, el BGW se LED se encenderá...
  • Page 16: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS BGW400 ELÉCTRICO Alcance de la tensión de entrada 6 … 35 V Corriente de salida máxima continua (@25 °C) 400 A Corriente de pico (@25 °C) 2.000 A (±0,6 seg) Caída de tensión 50 mV @ 400 A Consumo de corriente Salida en activo 3,2 mA Consumo de corriente Salida en inactivo...
  • Page 17 WIRING DIAGRAM / AANSLUITSCHEMA / SCHALTPLAN / SCHÉMA DES CONNEXIONS / ESQUEMA DE CONEXIÓN FUSE* * 5A fuse for the BGW400.
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY IMPORTER : Samlex Europe B.V. ADDRESS ARIS VAN BROEKWEG 15 1507 BA ZAANDAM The Netherlands Declares that the following products: PRODUCT TYPE : Battery Guard Waterproof BRAND Samlex BGW-400 Standards to which conformity is declared: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007...
  • Page 19 www.samlex.com www.samlex-solar.com BGW 100/200 - 170123...

Table of Contents