OWNERS MANUAL DESCRIPTION Undervoltage The Battery Guard Waterproof BGW40/60 (hereafter If the BGW’s input voltage drops below the referred to as the BGW) is an intelligent, user- undervoltage threshold for 15 seconds, the status/ programmable, fully waterproof battery guard. alarm output will turn on. The LED will also indicate The BGW has additional options for a remote off undervoltage.
programme the BGW. This operation is described in The programmed positions are also retained when the section “CONFIGURE/Programming”. the battery voltage is disconnected. PROGRAMMING TABLE LED STATUS STAGE EXPLAINED Led is on. BGW has enabled (switched on) the output. UNDERVOLTAGE (V) Position Thres- Reset...
TECHNICAL DATA BGW40 BGW60 ELECTRICAL Input voltage range 6 … 35 V Maximum continuous output current (@25 °C) 40 A 60 A Peak current (@25 °C) 300 A (± 0.7 sec) Voltage drop 40 mV @ 40 A 60 mV @ 60 A Current Output active 3.2 mA Consumption Output inactive...
Page 5
GEBRUIKSAANWIJZING OMSCHRIJVING is te lezen in het onderdeel “Configureren/ De Battery Guard Waterproof BGW40/60 (hierna Programmeren”. BGW genoemd) is een intelligente, door de gebruiker Onderspanning programmeerbare, volledig waterdichte batterij- bewaker. De BGW heeft extra mogelijkheden voor Wanneer de ingangsspanning van de BGW een uitschakelaar en een alarmuitgang voor het 15 seconden onder de onderspanning drempel- aansluiten van een zoemer, ledstrip of relais.
Page 6
gebracht. De BGW gaat weer aan als de verbinding Er zijn twee type instellingen die gemaakt kunnen is verbroken. worden. Positie 1 t/m 10 stellen de drempel- en resetwaarden voor onderspanning in. Positie 11 en 12 stellen de drempel- en resetwaarden voor De led heeft twee functies.
GEBRAUCHSANWEISUNG BESCHREIBUNG FUNKTIONSWEISE Der Battery Guard Waterproof BGW40/60 Betriebsspannungsschutz (nachstehend „BGW“ genannt) ist ein intelligenter, Die Werte für den Betriebsspannungsschutz – benutzerprogrammierbarer, komplett Batteriewächter. Schwellwert für die Unterspannung, Wiedereinschal- Der BGW hat Erweiterungsmöglichkeiten wie einen tung nach Unterspannung, Schwellwert für die Aus-Schalter und einen Alarm-Ausgang, an den Überspannung und Wiedereinschaltung nach ein Summer, eine LED-Leiste oder ein Relais...
Page 9
BGW sich aus. Die LED zeigt dann an, dass ein Zum Einstellen der korrekten Positionsnummer „Problem“ vorliegt. Nach 1 Minute schaltet sich muss die gleiche Verbindung erneut kurz hergestellt der BGW wieder ein. werden – die LED leuchtet als Rückmeldung auf. In diesem Moment wurde Programmposition Nr.
MODE D’EMPLOI DESCRIPTION MODE DE FONCTIONNEMENT Le Battery Guard Waterproof BGW40/60 (ci après Protection contre la surtension d’alimentation nommé BGW) est un système de surveillance L’utilisateur peut programmer les valeurs de de batterie intelligent et entièrement étanche, protection contre la surtension d’alimentation : programmable par l’utilisateur.
Page 12
La LED indique qu’il y a un « problème ». Le BGW contact, il passe à la position de programmation s’allume à nouveau après 1 minute. n° 2, etc. Télécommande (OFF) La LED indique à nouveau la position sélectionnée si Il est possible de couper manuellement la sortie du aucun contact n’a été...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BGW40 BGW60 ÉLECTRIQUE Plage de tension d'alimentation 6 … 35 V Tension de sortie maximale continue (à 25 °C) 40 A 60 A Courant de crête (à 25 °C) 300 A (± 0,7 sec) Chute de tension 40 mV @ 40 A 60 mV @ 60 A Intensité...
MANUAL DEL PROPIETARIO DESCRIPCIÓN protección de la tensión de entrada, umbral de El protector de batería a prueba de agua BGW40/60 subtensión, reseteo de subtensión, umbral de (en lo sucesivo, BGW) es un protector de batería sobretensión y reseteo de sobretensión. Para inteligente, programable por el usuario y hacer esto, consulte el apartado «CONFIGURAR/ completamente impermeable.
Page 15
existe un «problema». Después de 1 minuto, el BGW En ese momento se elige la posición de programa volverá a activarse. núm. 1. Tan pronto como el usuario vuelva a cortar la conexión, se seleccionará la posición de programa Apagado Remoto n.º...
DATOS TÉCNICOS BGW40 BGW60 ELÉCTRICO Alcance de la tensión de entrada 6 … 35 V Corriente de salida máxima continua (@25 °C) 40 A 60 A Corriente de pico (@25 °C) 300 A (± 0,7 sec) Caída de tensión 40 mV @ 40 A 60 mV @ 60 A Consumo de corriente Salida en activo 3,2 mA...
Page 17
WIRING DIAGRAM / AANSLUITSCHEMA / SCHALTPLAN / SCHÉMA DES CONNEXIONS / ESQUEMA DE CONEXIÓN...
DECLARATION OF CONFORMITY IMPORTER : Samlex Europe B.V. ADDRESS ARIS VAN BROEKWEG 15 1507 BA ZAANDAM The Netherlands Declares that the following products: PRODUCT TYPE : Battery Guard Waterproof BRAND Samlex BGW-40 BGW-60 Standards to which conformity is declared: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007...