Download Print this page

SubSonic SA5639 Manual

Wireless led controller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WIRELESS LED CONTROLLER
SA5639
(EN) SAFETY WARNINGS, PRECAUTIONS FOR USE AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
(FR) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET RESPECT DE
L'ENVIRONNEMENT
(ES) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, PRECAUCIONES DE USO Y RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
(DE) SICHERHEITSWARNUNGEN, VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG UND
UMWELTFREUNDLICHKEIT
(NL) VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN, VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK EN RESPECT
VOOR HET MILIEU
(PT) AVISOS DE SEGURANÇA, PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E RESPEITO PELO AMBIENTE
(IT) AVVERTENZE DI SICUREZZA, PRECAUZIONI D'USO E RISPETTO DELL'AMBIENTE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SA5639 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SubSonic SA5639

  • Page 1 WIRELESS LED CONTROLLER SA5639 (EN) SAFETY WARNINGS, PRECAUTIONS FOR USE AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT (FR) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT (ES) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, PRECAUCIONES DE USO Y RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE (DE) SICHERHEITSWARNUNGEN, VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG UND...
  • Page 2: Precautions Of Use

    PRECAUTIONS OF USE Safety This product has been designed to offer the best possible safety guarantees. However, any electrical device used incorrectly may cause fire, electric shock or personal injury. To ensure safe operation, please observe the following instructions. Follow all warnings, precautions and instructions. If you are in any doubt about any information given in this manual, please contact our customer service department on our website.
  • Page 3: Safety Warnings

    Battery : • Handle the battery with the utmost care. Incorrect use can cause fires or burns. • Never open, crush, heat or set fire to the battery. • Do not leave the battery charging for a prolonged period when the product is not in use. •...
  • Page 4: Respect For The Environment

    Radio waves Radio waves can affect electrical equipment and medical devices (e.g. pacemakers) and may cause malfunction or even injury. Do not use the controller in places where the use of a wireless network is prohibited, such as hospitals. Interference with medical equipment The controller contains magnets and uses radio signals and other components that generate electromagnetic fields, which can interfere with pacemakers and other medical implants.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Sécurité Ce produit a été conçu pour offrir les meilleures garanties de sécurité possible. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de manière incorrecte risque de provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure corporelle. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes. Respectez l’ensemble des avertissements, précautions et instructions.
  • Page 6: Avertissements De Sécurité

    Barre lumineuse : Ne regardez pas fixement la barre lumineuse de la manette. Si vous ressentez une gêne ou une douleur sous l’effet du stimuli lumineux, arrêtez immédiatement l’utilisation du produit. Batterie : • Manipulez la batterie avec le plus grand soin. Une mauvaise utilisation peut provoquer des incendies ou des brûlures.
  • Page 7: Respect De L'environnement

    les oreilles ou que les voix vous paraissent étouffées, arrêtez l’écoute et faites vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vite votre ouïe en subira les conséquences. Manipulation des batteries au lithium-ion Ne manipulez pas les batteries lithium-ion présentant des dommages ou une fuite. En cas de fuite de liquide de la batterie, ne le touchez surtout pas et cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez notre service d’assistance technique.
  • Page 8: Precauciones De Uso

    PRECAUCIONES DE USO Seguridad Este producto ha sido diseñado para ofrecer las máximas garantías de seguridad. No obstante, cualquier dispositivo eléctrico utilizado de forma incorrecta puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. Para garantizar un funcionamiento seguro, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
  • Page 9: Advertencias De Seguridad

    Barra de luces: No mire fijamente la barra luminosa del mando. Si siente alguna molestia o dolor debido al estímulo luminoso, deje de utilizar el producto inmediatamente. Batería : • Manipule la batería con sumo cuidado. Un uso incorrecto puede provocar incendios o quemaduras. •...
  • Page 10: Respeto Del Medio Ambiente

    Manipulación de baterías de iones de litio No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Si el líquido de la batería gotea, no lo toque, deje de utilizar el producto inmediatamente y póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. El líquido de la batería en contacto con los ojos puede causar ceguera.
  • Page 11 VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Sicherheit Dieses Produkt wurde so konzipiert, dass es die höchstmögliche Sicherheit bietet. Dennoch können unsachgemäß verwendete elektrische Geräte Feuer, einen elektrischen Schlag oder Körperverletzungen verursachen. Für einen sicheren Betrieb sollten Sie die folgenden Hinweise beachten. Beachten Sie alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen. Wenn Sie sich bezüglich einer in dieser Anleitung enthaltenen Information nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte über unsere Website an den Kundendienst.
  • Page 12 • Halten Sie den Controller fest, damit er Ihnen nicht aus der Hand rutscht. • Wenn Sie den Controller verwenden, während er über ein USB-Kabel mit der Konsole verbunden ist, dürfen Sie die Bewegungserkennungsfunktion nicht verwenden. Leuchtbalken: Starren Sie nicht auf die Lichtleiste des Controllers. Wenn Sie durch den Lichtreiz Unbehagen oder Schmerzen verspüren, stellen Sie die Nutzung des Produkts sofort ein.
  • Page 13 SICHERHEITSWARNUNGEN Verwendung eines Headsets oder von Kopfhörern Die Verwendung eines Headsets oder von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten) bei hoher Lautstärke kann zu einem dauerhaften Hörverlust führen. Stellen Sie die Lautstärke auf einen angemessenen Pegel ein. Obwohl eine hohe Audiolautstärke mit der Zeit normal erscheinen mag, bleibt das Risiko eines Hörverlusts bestehen.
  • Page 14: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik

    VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK Veiligheid Dit product is ontworpen om de best mogelijke veiligheidsgaranties te bieden. Elk elektrisch apparaat dat verkeerd wordt gebruikt, kan echter brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken. Neem de volgende instructies in acht voor een veilig gebruik. Volg alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies.
  • Page 15 Lichtbalk: Staar niet naar de lichtbalk op de controller. Als je enig ongemak of pijn voelt als gevolg van de lichtprikkel, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product. Batterij : • Ga uiterst voorzichtig om met de batterij. Verkeerd gebruik kan brand of brandwonden veroorzaken. •...
  • Page 16: Respect Voor Het Milieu

    als stemmen gedempt klinken, stop dan met luisteren en laat uw gehoor controleren. Hoe hoger het volume, hoe sneller uw gehoor eronder lijdt. Omgaan met lithium-ion-batterijen Raak beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen niet aan. Als er batterijvloeistof lekt, raak deze dan niet aan, stop onmiddellijk met het gebruik van het product en neem contact op met onze technische ondersteuning.
  • Page 17: Precauções De Utilização

    PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Segurança Este produto foi concebido para oferecer as melhores garantias de segurança possíveis. No entanto, qualquer dispositivo elétrico utilizado incorretamente pode provocar incêndios, choques eléctricos ou lesões corporais. Para garantir um funcionamento seguro, respeite as seguintes instruções. Siga todos os avisos, precauções e instruções.
  • Page 18: Avisos De Segurança

    Barra de luz: Não olhe fixamente para a barra de luz do comando. Se sentir algum desconforto ou dor devido ao estímulo luminoso, pare imediatamente de utilizar o produto. Bateria : • Manusear a bateria com o máximo cuidado. Uma utilização incorrecta pode provocar incêndios ou queimaduras.
  • Page 19: Respeito Pelo Ambiente

    ouvidos ou se as vozes soarem abafadas, pare de ouvir e mande verificar a sua audição. Quanto mais alto for o volume, mais cedo a sua audição sofrerá as consequências. Manuseamento de baterias de iões de lítio Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou com fugas. Se houver fuga de líquido da bateria, não lhe toque, pare imediatamente de utilizar o produto e contacte o nosso serviço de assistência técnica.
  • Page 20 PRECAUZIONI D'USO Sicurezza Questo prodotto è stato progettato per offrire le migliori garanzie di sicurezza possibili. Tuttavia, qualsiasi dispositivo elettrico utilizzato in modo non corretto può causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Per garantire un funzionamento sicuro, osservare le seguenti istruzioni. Seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni.
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Barra luminosa: Non fissare la barra luminosa sul controller. Se si avverte fastidio o dolore a causa dello stimolo luminoso, interrompere immediatamente l'uso del prodotto. Batteria : • Maneggiare la batteria con la massima cura. Un uso scorretto può causare incendi o ustioni. •...
  • Page 22: Rispetto Dell'ambiente

    Manipolazione delle batterie agli ioni di litio Non maneggiare batterie agli ioni di litio danneggiate o con perdite. Se il liquido della batteria fuoriesce, non toccarlo, interrompere immediatamente l'uso del prodotto e contattare il nostro servizio di assistenza tecnica. Il liquido della batteria a contatto con gli occhi può causare cecità. Onde radio Le onde radio possono influenzare le apparecchiature elettriche e i dispositivi medici (ad es.