Page 1
WIRELESS LED CONTROLLER SA5633 (EN) SAFETY WARNINGS, PRECAUTIONS FOR USE AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT (FR) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT (ES) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, PRECAUCIONES DE USO Y RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE (DE) SICHERHEITSWARNUNGEN, VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG UND...
PRECAUTIONS OF USE Safety This product has been designed to offer the best possible safety guarantees. However, any electrical device used incorrectly may cause fire, electric shock or personal injury. To ensure safe operation, please observe the following instructions. Follow all warnings, precautions and instructions. If you are in any doubt about any information given in this manual, please contact our customer service department on our website.
• Do not leave the battery charging for a prolonged period when the product is not in use. • Do not handle a damaged or leaking battery. Placement and handling : • Do not use the cables if they have been damaged or modified. •...
pacemaker or any other medical implant, disconnect it and consult your doctor for specific information about your medical device. RESPECT FOR THE ENVIRONMENT The presence of one of these symbols on our packaging, electrical products or batteries indicates that they must not be disposed of as household waste in the EU, the UK or other countries with separate waste collection systems.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Sécurité Ce produit a été conçu pour offrir les meilleures garanties de sécurité possible. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de manière incorrecte risque de provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure corporelle. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes. Respectez l’ensemble des avertissements, précautions et instructions.
Batterie : • Manipulez la batterie avec le plus grand soin. Une mauvaise utilisation peut provoquer des incendies ou des brûlures. • N’essayez jamais d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre le feu à la batterie. • Ne laissez pas la batterie en charge pendant une durée prolongée lorsque le produit n’est pas utilisé. •...
Les ondes radio peuvent affecter les équipements électriques et les dispositifs médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques) et risquent d’entraîner des dysfonctionnements, voire des blessures. N’utilisez pas la manette dans un lieu dans lequel l’utilisation d’un réseau sans fil est interdite, comme les hôpitaux. Interférences avec les appareils médicaux La manette contient des aimants et utilise des signaux radio et d'autres composants qui génèrent des champs électromagnétiques, qui peuvent interférer avec les pacemakers et d'autres implants médicaux.
PRECAUCIONES DE USO Seguridad Este producto ha sido diseñado para ofrecer las máximas garantías de seguridad. No obstante, cualquier dispositivo eléctrico utilizado de forma incorrecta puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. Para garantizar un funcionamiento seguro, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
Batería : • Manipule la batería con sumo cuidado. Un uso incorrecto puede provocar incendios o quemaduras. • Nunca abra, aplaste, caliente ni prenda fuego a la batería. • No deje la batería cargando durante un período prolongado cuando el producto no esté en uso. •...
El mando contiene imanes y utiliza señales de radio y otros componentes que generan campos electromagnéticos, que pueden interferir con marcapasos y otros implantes médicos. Mantenga siempre el aparato y su cargador a una distancia segura de este tipo de dispositivos médicos. Si lleva uno de estos dispositivos, consulte a un profesional sanitario antes de utilizar el mando.
Page 11
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Sicherheit Dieses Produkt wurde so konzipiert, dass es die höchstmögliche Sicherheit bietet. Dennoch können unsachgemäß verwendete elektrische Geräte Feuer, einen elektrischen Schlag oder Körperverletzungen verursachen. Für einen sicheren Betrieb sollten Sie die folgenden Hinweise beachten. Beachten Sie alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen. Wenn Sie sich bezüglich einer in dieser Anleitung enthaltenen Information nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte über unsere Website an den Kundendienst.
Page 12
• Halten Sie den Controller fest, damit er Ihnen nicht aus der Hand rutscht. • Wenn Sie den Controller verwenden, während er über ein USB-Kabel mit der Konsole verbunden ist, dürfen Sie die Bewegungserkennungsfunktion nicht verwenden. Akku: • Behandeln Sie den Akku mit äußerster Sorgfalt. Unsachgemäßer Umgang kann zu Bränden oder Verbrennungen führen.
Page 13
Gehen Sie nicht mit Lithium-Ionen-Akkus um, die beschädigt sind oder auslaufen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, berühren Sie sie auf keinen Fall, sondern stellen Sie die Nutzung des Produkts sofort ein und wenden Sie sich an unseren technischen Support. Der Kontakt von Batterieflüssigkeit mit den Augen kann zur Erblindung führen.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK Veiligheid Dit product is ontworpen om de best mogelijke veiligheidsgaranties te bieden. Elk elektrisch apparaat dat verkeerd wordt gebruikt, kan echter brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken. Neem de volgende instructies in acht voor een veilig gebruik. Volg alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies.
Page 15
Batterij : • Ga uiterst voorzichtig om met de batterij. Verkeerd gebruik kan brand of brandwonden veroorzaken. • Open, plet, verwarm of brand de batterij nooit. • Laat de batterij niet gedurende langere tijd opladen wanneer het product niet in gebruik is. •...
Interferentie met medische apparatuur De controller bevat magneten en maakt gebruik van radiosignalen en andere componenten die elektromagnetische velden genereren, die kunnen interfereren met pacemakers en andere medische implantaten. Houd het apparaat en de oplader altijd op veilige afstand van dit soort medische apparaten. Als u een van deze apparaten draagt, raadpleeg dan een professional uit de gezondheidszorg voordat u de controller gebruikt.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Segurança Este produto foi concebido para oferecer as melhores garantias de segurança possíveis. No entanto, qualquer dispositivo elétrico utilizado incorretamente pode provocar incêndios, choques eléctricos ou lesões corporais. Para garantir um funcionamento seguro, respeite as seguintes instruções. Siga todos os avisos, precauções e instruções.
Bateria : • Manusear a bateria com o máximo cuidado. Uma utilização incorrecta pode provocar incêndios ou queimaduras. • Nunca abrir, esmagar, aquecer ou incendiar a pilha. • Não deixe a bateria a carregar durante um período prolongado quando o produto não estiver a ser utilizado.
Interferência com equipamento médico O controlador contém ímanes e utiliza sinais de rádio e outros componentes que geram campos electromagnéticos, que podem interferir com pacemakers e outros implantes médicos. Mantenha sempre o dispositivo e o respetivo carregador a uma distância segura destes tipos de dispositivos médicos. Se usar um destes dispositivos, consulte um profissional de saúde antes de utilizar o comando.
Page 20
PRECAUZIONI D'USO Sicurezza Questo prodotto è stato progettato per offrire le migliori garanzie di sicurezza possibili. Tuttavia, qualsiasi dispositivo elettrico utilizzato in modo non corretto può causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Per garantire un funzionamento sicuro, osservare le seguenti istruzioni. Seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni.
Batteria : • Maneggiare la batteria con la massima cura. Un uso scorretto può causare incendi o ustioni. • Non aprire, schiacciare, riscaldare o dare fuoco alla batteria. • Non lasciare la batteria in carica per un periodo prolungato quando il prodotto non è in uso. •...
Il controller contiene magneti e utilizza segnali radio e altri componenti che generano campi elettromagnetici, che possono interferire con pacemaker e altri impianti medici. Tenere sempre il dispositivo e il suo caricatore a una distanza di sicurezza da questi tipi di dispositivi medici. Se si indossa uno di questi dispositivi, consultare un medico prima di utilizzare il controller.
Need help?
Do you have a question about the SA5633 and is the answer not in the manual?
Questions and answers