Download Print this page

TONOR TK310 Quick Start Manual

Karaoke microphone

Advertisement

Quick Links

TK310
KARAOKE MICROPHONE
2.When the microphone is in a low battery state, a voice prompt will be triggered
and the mic will automatically shut down after the fourth prompt
3.Please use a DC-5V charger or adapter for charging to avoid damaging the
battery
DE
Produktinformationen
Bluetooth Version: 5.0
Leistung: 5W
Gewicht: 305g
Produktgröße: 206mm*77mm
Batteriekapazität: 1500mah 3.7V
Aufladung Spezifikation: DC5V-0.5A Typ-C
HINWEIS:
1.Wenn Sie Bluetooth verwenden, versuchen Sie, Hindernisse wie Wände, Bäume,
etc. zu vermeiden
2. Bitte vermeiden Sie die Verwendung des Mikrofons in heißen Umgebungen, da
dies die Akkulaufzeit beeinträchtigen kann
3.Wenn das Mikrofon für eine lange Zeit nicht verwendet wird, halten Sie bitte den
Batteriestand über 50% und halten Sie es fern von hohen Temperaturen und
Feuchtigkeit Umgebung
Nutzungsrichtlinien
1. Einschalttaste A: Halten Sie drei Sekunden lang gedrückt, um das Mikrofon ein-
und auszuschalten.
2. Drücken Sie kurz die Modelltaste B, um zwischen 5-magischen Klängen zu
wechseln
3. Drücken Sie lange die Modelltaste B, um den LED-Lichteffekt zu ändern.
4. Drücken Sie kurz die Taste "+", um zur vorherigen Spur zu wechseln, und drücken
Sie lange die Taste "+", um die Mikrofonlautstärke zu erhöhen
5. Drücken Sie kurz die "-"-Taste, um zur nächsten Spur zu wechseln, drücken Sie
lange die "-"-Taste, um die Mikrofonlautstärke zu reduzieren
6. Kurze Taste D drücken, um die Musik zu pausieren und abzuspielen, lange
drücken, um den Originalton zu beseitigen
7. Bluetooth-Verbindung: Wenn das Telefon eingeschaltet ist, blinkt die Kontroll-
leuchte F schnell. Nach der Verbindung mit TK310 am Telefon zeigt das blaue Licht
auf Bluetooth eine erfolgreiche Verbindung an.
3
A: Power button
B: Sound&light mode button
C: Microphone volume
D: Pause&play button
E: RGB ring
F: Bluetooth status light
G: Charging status light
H: TypeC charging port
I: USB port
J: RGB ball
K: USB A-TypeC cable
E
H
F
G
A
B
C
D
C
Double click the "+" and "-" button
to change the reverb level
1
8.Doppelmikrofon-Kopplung: Schalten Sie die Mikrofone 1 und 2 ein, doppelklicken Sie
auf die Ein-/Aus-Taste A des Hauptmikrofons, um in den Doppelmikrofon-Kopplungsmo-
dus zu wechseln, bis das blaue Licht ständig leuchtet und anzeigt, dass das Sekundär-
mikrofon mit dem Hauptmikrofon gekoppelt wurde. Schalten Sie das Telefon Bluetooth
ein, um sich mit dem Hauptmikrofon zu verbinden Bluetooth, um Musik abzuspielen
(beide Mikrofone spielen die gleiche Musik ab)
9. Aufladung:
1.Während des Ladens ist die Ladeanzeige rot, und wenn das Laden abgeschlossen ist,
erlischt das Licht. HINWEIS: Laden für 2-3H, Verwendung für 4-5H
2.Wenn sich das Mikrofon in einem niedrigen Batteriezustand befindet, wird eine
Sprachaufforderung ausgelöst und das Mikrofon wird nach der vierten Aufforderung
automatisch heruntergefahren
3.Bitte verwenden Sie zum Aufladen ein DC-5V Ladegerät oder Adapter, um
Beschädigungen des Akkus zu vermeiden
FR
Informations sur le produit
Version Bluetooth: 5.0
Puissance: 5W
Poids: 305g
Taille du produit: 206mm*77mm
Capacité de la batterie: 1500mAh 3.7v
Spécifications de charge: DC5V-0.5A Type - C
Attention:
1. Essayez d'éviter les obstacles tels que les murs, les arbres et autres lors de
l'utilisation de Bluetooth
2.Veuillez éviter d'utiliser le microphone dans un environnement à haute température,
car cela peut affecter la durée de vie de la batterie
3.Si vous n'utilisez pas le microphone pendant une longue période, Gardez la charge de
la batterie au - dessus de 50% et éloignez - vous de l'environnement chaud et humide
Guide d'utilisation
1. Bouton d'alimentation a: maintenez enfoncé pendant trois secondes pour allumer /
éteindre le microphone,
2. Appuyez brièvement sur le bouton B du modèle pour basculer entre 5 sons magiques
3. Appuyez longuement sur le bouton "modèle" B pour changer l'effet de lumière LED.
4. Appuyez brièvement sur "+" pour passer à la piste précédente, appuyez longuement
4
GB
US
Product Information
Bluetooth version: 5.0
control button
Power: 5W
Weight: 305g
Product size: 206mm*77mm
Battery capacity: 1500mah 3.7V
Charging specification: DC5V-0.5A Type-C
NOTE:
1.When using Bluetooth, try to avoid obstacles such as walls, trees, etc
2. Please avoid using the microphone in hot environments as it may affect battery
life
3. If the microphone is not used for a long time, please keep the battery level above
50% and keep it away from high temperatures and humidity environment
Usage Guidelines
1. Power button A: Press and hold for three seconds to turn on/off the microphone,
2. Short press the Model button B to switch between 5 magic sounds
3. Long press the Model button B to change the LED light effect.
I
4. Short press the"+"button to switch to the previous track, and long press the "+"
key to increase the microphone volume
5. Short press the "-" button to switch to the next track, long press the "-"button to
reduce the microphone volume
6. Short press button D to pause&playback the music, long press to eliminate the
original sound
7. Bluetooth connection: When the phone is turned on, the indicator light F flashes
J
quickly. After connecting to TK310 on the phone, the blue light on Bluetooth
indicates successful connection.
8. Dual microphone pairing: Turn on microphones 1 and 2, double-click the power
button A of the main microphone to enter dual microphone pairing mode, until the
blue light is constantly on, indicating that the secondary microphone has been
paired with the main microphone. Turn on the phone Bluetooth to connect to the
K
main microphone Bluetooth to play music (both of two microphones will play the
same music)
9. Charging:
1.During charging, the charging indicator is red, and when charging is completed,
the light will go out. NOTE: Charging for 2-3H, using for 4-5H
sur "+" pour augmenter le volume du microphone
5. Appuyez brièvement sur le bouton "-" pour passer à la piste suivante, appuyez
longuement sur le bouton "-" pour réduire le volume du microphone
6. Appuyez brièvement sur la touche d pour mettre en pause la musique, appuyez
longuement pour éliminer la bande sonore
7. Connexion Bluetooth: le voyant f clignote rapidement lorsque le téléphone est
allumé. Après la connexion au tk310 sur votre téléphone, la lumière bleue sur
Bluetooth indique que la connexion a réussi.
8. Jumelage double microphone: Allumez les microphones 1 et 2, appuyez deux fois
sur le bouton d'alimentation a du microphone principal, entrez en mode jumelage
double microphone jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé, indiquant que le
microphone secondaire a été jumelé au microphone principal. Allumez votre
téléphone Bluetooth connectez - vous au microphone principal Bluetooth pour jouer
de la musique (les deux microphones joueront la même musique)
9. Charge:
1.pendant le processus de charge, l'indicateur de charge est rouge, une fois la
charge terminée, l'indicateur s'éteint. Remarque: charge 2 - 3H, utilise 4 - 5h
2.lorsque le microphone est dans un état de faible puissance, une invite vocale
sera déclenchée, le microphone s'éteindra automatiquement après la quatrième
invite
3.Veuillez charger avec un chargeur ou un adaptateur DC - 5V pour ne pas
endommager la batterie
IT
Informazioni sul prodotto
Versione Bluetooth: 5.0
Potenza: 5W
Peso: 305g
Dimensioni del prodotto: 206mm*77mm
Capacità della batteria: 1500mah 3.7V
Specifica di ricarica: DC5V-0.5A Tipo-C
NOTA:
1.When si utilizza Bluetooth, cercare di evitare ostacoli come pareti, alberi, ecc
2. Si prega di evitare di utilizzare il microfono in ambienti caldi in quanto può
influenzare la durata della batteria
3.Se il microfono non viene utilizzato per molto tempo, si prega di mantenere il
livello della batteria sopra il 50% e tenerlo lontano da alte temperature e umidità
ambiente
2
5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TK310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TONOR TK310

  • Page 1 3.Se il microfono non viene utilizzato per molto tempo, si prega di mantenere il leuchte F schnell. Nach der Verbindung mit TK310 am Telefon zeigt das blaue Licht 3. Appuyez longuement sur le bouton "modèle" B pour changer l'effet de lumière LED.
  • Page 2 9. Ricarica: rápidamente. Después de conectarse al tk310 en el teléfono móvil, la luz azul en el 2. Krótko naciśnij przycisk Model B, aby przełączyć się między 5 magicznymi 1.Durante la ricarica, l'indicatore di carica è rosso e quando la ricarica è...