YORKVILLE MP8D Owner's Manual

YORKVILLE MP8D Owner's Manual

2x160 watt 8 channel powered mixer
Hide thumbs Also See for MP8D:

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
M A N U E L D E L ' U T I L I S T E U R
Manual-Owners-mp8d-dr-2v1.pdf

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YORKVILLE MP8D

  • Page 1 OWNER'S MANUAL M A N U E L D E L ’ U T I L I S T E U R Manual-Owners-mp8d-dr-2v1.pdf...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU OR INJURY TO PERSONS. BLESSURES AUX PERSONNES. CAUTION: AVIS: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 3: Input Channels

    We at Yorkville Sound are confident that you will find your new MP8D to be an efficient and versatile solution to your mixer needs. This manual contains information to help you get the maximum performance from your MP8D.
  • Page 4: Master Section

    MP8D. The MON signal is pre-fader and pre-EQ, in other words it is taken before the GAIN and EQ controls so that the main mix can be EQ'd independently of the monitor mix.
  • Page 5 MP8D's AMP IN jacks. It is even possible to connect another mixer to the MP8D's power amplifiers via the AMP IN jacks. This slaves the amplifiers to that mixer's signals (i.e. it no longer receives the built-in mixer's signals), which means that you could use the built-in mixer to do another, totally separate, mixing job.
  • Page 6 RECORD OUT signal levels (without the PA system being too loud.) Normally, the MP8D uses both Amp A and Amp B for the mains. If so, you have to pad both amplifiers. The best way to achieve this is to use a “Y” adapter. See diagram below.
  • Page 7: Digital Effects Processor

    MICROMIX 9. POWER LED & SWITCH The POWER LED lets you know that the MP8D is plugged in and turned on. The AC power on/off switch is on the rear panel of the unit. 10. PHANTOM POWER The PHANTOM power LED indicates that 24 volts of DC phantom power is present on all the XLR microphone inputs to power condenser microphones.
  • Page 8 Do not obstruct the flow of air around the heatsink fins on the rear of the MP8D as this too may cause the power amplifier to overheat and shut off. After the MP8D cools down, opera- tion will be restored automatically.
  • Page 9: General Operating Instructions

    MICROMIX GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS 1. Connect the AC power cord to a 120Volt AC grounded power outlet (220 to 240 Volts in export units). 2. Turn the MAIN and MONITOR MASTER controls to 0 for now, then switch on the POWER. 3.
  • Page 10 MICROMIX SPECIFICATIONS MIXER SECTION INPUT TO LINE OUT Input referred noise -122 dB Max balanced input gain +56 dB Balanced input impedance 1200 Ohms Max balanced input gain 1/4" jacks +40 dB Balanced input impedance at 1/4" jacks 10k Ohms Unbalanced input impedance at RCA 5k Ohms Balanced CMRR...
  • Page 11 PRINCIPAL. (Le circuit de canal du MP8D ne requiert pas de contrôle séparé de gain et de niveau). LA DEL D'ÉCRÊTAGE est réglée de façon à s'illuminer lorsque le niveau de signal général de canal est de 3dB en dessous du niveau réel d'écrêtage.
  • Page 12 Chaque canal est doté d'un contrôle EFX (envoi aux effets) qui ajuste le niveau du signal de canal étant tapé et dirigé au bus d'effets du MP8D. Ce signal est post atténuateur et post égalisateur. Il sera donc altéré par les contrôles d’égalisation et le contrôle de GAIN de canal.
  • Page 13 MP8D pour un autre mélange totalement indépendant. Par exemple, il est possible de raccorder la sortie PRINCIPALE du MP8D à une entrées sur un autre mixeur relié à un système amplificateur / enceinte sono PA alors que l'amplifi-cateur interne du MP8D est utilisé pour entraîner les enceintes de la salle d'écoute (control room).
  • Page 14 RECORD OUT. Les amplificateurs “AMP A” et “AMP B” sont normalement tous deux utilisés pour les sorties principales du coffre MP8D. Si c’est le cas, vous devrez atténuer les deux amplificateurs. La meilleur chose à faire sera d’u- tiliser un adaptateur en Y.
  • Page 15 à partir de cette prise à un appareil d’effet externe. Vous pouvez retourner le signal d’effet à n’importe quel canal du MP8D. Le niveau DE GAIN du canal utilisé doit être réglé assez bas et son con- trôle EFX réglé...
  • Page 16 1. PRISES DE SORTIE POUR HAUT-PARLEURS A ET B ET DISSIPA- TEUR DE CHALEUR Les amplificateurs de puissance du MP8D sont tous deux doté de deux prise de raccorde- ments pour haut-parleur 1/4”. La charge minimum pour AMP Aet B est 4 ohms vous pouvez donc y brancher deux cabinet de 8 Ohms ou un cabinet 4 Ohms pour chaque amplificateur.
  • Page 17 (rappelez-vous qu’il n'y a aucune égalisation sur les canaux pour les signaux de retours de scène et l’égalisateur graphique du MP8D est seulement pour la sono principal), raccordez un câble blindé à partir de la prise de SORTIE de retours à l'entrée de l’égal- isateur, et un autre à...
  • Page 18 MICROMIX Procédez aux réglages des contrôles suivant durant le “sound check” du groupe ou avec autre source de signal: Réglez à la position centrale les contrôles LOW, et HI sur chaque canal. Répétez pour l’égalisa- teur graphique en ajustant les curseur à la position centrale. Réglez ensuite les contrôles de GAIN, MON et EFX à...
  • Page 19 DIGITAL EFFECTS TABLES YORKVILLE SOUND • DIGITAL EFFECTS BY A.R.T. A ROOMS 0.8s Warm Small Room 0.8s Bright Small Room + 60ms Doubling Delay 1.0s Bright Small Room + 175ms Regen Delay 1.2s Warm Room + Medium Chorus 1.5s Bright Medium Room 1.5s Bright Medium Room + 80ms Slap Delay...
  • Page 20 WORLD HEADQUARTERS CANADA U.S.A. Yorkville Sound Yorkville Sound Inc. 550 Granite Court 4625 Witmer Industrial Estate Pickering, Ontario Niagara Falls, New York L1W-3Y8 CANADA 14305 USA Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920 Fax: (905) 837-8746 Fax: (716) 297-3689...

This manual is also suitable for:

Mp8dr

Table of Contents