Download Print this page

NEO TOOLS 97-560 Instruction Manual

Noise cancelling ear muffs

Advertisement

Quick Links

neo-tools.com
neo-tools.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NAUSZNIKÓW PRZECIWHAŁASOWYCH
MODEL: 97-560 (EY2-1)
ZASTOSOWANIE:
Nauszniki zostały zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony narządu
słuchu przed hałasem, generowanym przez pracujące maszyny. Nauszniki
spełniają wymagania dyrektywy europejskiej 89/686/EEC oraz normy
EN352-1:2002. Części nauszników , które pozostają w kontakcie ze skórą
użytkownika, zostały wykonane z hipoalergicznych tworzyw sztucznych.
WYKONANIE:
Sprężyna dociskowa i poduszki uszczelniające wykonane zostały z
hipoalergicznych tworzyw sztucznych.
Uwaga:
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do warunków
pracy ochronę.
To są nauszniki przeciwhałasowe „zakresu średniego rozmiaru".
Umieszczanie nakładek higienicznych na poduszki uszczelniające może
wpływać na właściwości akustyczne nauszników przeciwhałasowych.
Nauszniki przeciwhałasowe, a szczególnie poduszki uszczelniające, mogą się
zużywać, powinno się je często kontrolować, np. sprawdzać czy nie uległy
pęknięciu lub nie przeciekają.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA:
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
- Koniec okresu przechowywania
yyyy/mm
EY2-1 CE EN352-1
gdzie:
EY2-1 – oznakowanie producenta
EN352-1– wyrób spełnia wszystkie wymagania normy EN352-1
C E – wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy
obowiązujące na terenie Unii Europejskiej.
PRZECIWWSKAZANIA:
Produktu nie stosować:
-
jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne, lub został
uszkodzony.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt.
Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u producenta.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA:
Przed użyciem sprawdzić stan techniczny, a w szczególności:
stan poduszek uszczelniających, i sprężyny dociskowej (zużycie lub
uszkodzenia skutkują nieszczelnością i zmniejszeniem skuteczności
tłumienia hałasu).
1. Rozciągnąć sprężynę dociskową maksymalnie do stanu „otwarcia" i
umieścić czasze tłumiące na uszach, wówczas sprężyna dociskowa
będzie opierać się na głowie.
2. Jeśli sprężyna dociskowa nie opiera się, dopasować odpowiednio
zamocowanie czasz tłumiących na końcach sprężyny dociskowej, tak
aby nauszniki wygodnie i pewnie przylegały do głowy. Nauszniki należy
nałożyć przed wejściem do strefy hałasu i nosić przez cały czas pobytu
w tej strefie.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od substancji żrących,
rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, bez bezpośredniego dostępu
promieni słonecznych, w temperaturze pokojowej i wilgotności względnej
otoczenia nieprzekraczającej 90%.
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i agresywnych
detergentów. Części pozostające w kontakcie ze skórą należy dezynfekować
alkoholem.
OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:
Nie dłużej niż 5 lat lub 3 lata od daty pierwszego otwarcia opakowania
produktu.
SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno przygniatać
innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem
produktu.
UTYLIZACJA:
Produkt nie wymaga utylizacji.
OPAKOWANIE:
PL
Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo producenta, data
produkcji, typ, model.
DANE:
97-560 (EY2-1)
Częstotliwość
63
[Hz]
Średnia wartość
-
tłumienia [dB]
Odchylenie
standardowe
-
[dB]
APV
-
SNR: 27dB
Masa własna nauszników przeciwhałasowych - 164 g.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_
com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
NOISE CANCELLING EAR MUFFS
INTENDED USE:
The ear muffs are designed to ensure hearing protection against noise
generated by working machinery. The ear muffs fulfil the requirements of
the European Directive 89/686/EEC and the standard EN352-1:2002.
PERFORMANCE:
The pressure spring and sealing pads are made of hypoallergenic plastics.
Caution:
It must be always assessed if the product ensures protection suitable for
particular working conditions.
These are noise cancelling ear muffs of "the medium size range".
The placing of hygienic tissues on the sealing pads may influence the
acoustic properties on the noise cancelling ear muffs.
The noise cancelling ear muffs, and the sealing pads in particular, may wear,
therefore they should be inspected frequently for cracks or leaks, for example.
PICTOGRAMS AND MARKING:
The following marking is placed on the product:
- End of storage period
yyyy/mm
EY2-1 CE EN352-1
where:
EY2-1 – the manufacturer marking
EN352-1– the product meets the requirements of the standard EN352-1
C E – the product has been assessed for conformity and satisfies the standard
in force in the European Union.
RISK INFORMATION:
The product should not be used:
-
if causes allergic reactions, when in contact with skin or damaged.
The product cannot be modified on one's own.
Some chemical substances can affect the product. Contact the manufacturer
for detailed information.
DIRECTIONS FOR USE:
Before using check the technical condition, and in particular:
the condition of sealing pads and pressure spring (their wear and tear result
in the lack of tightness and the reduction of noise attenuation properties).
1. Stretch the pressure spring to the maximum "opening" point and place the
attenuating caps onto your ears. The pressure spring will lean onto your head.
2. If the pressures spring does not lean, the mounting of attenuating caps
must be adjusted on the ends of the pressure spring, so that the ear muffs
comfortably and securely adhere to your head. The ear muffs must be
put on, before a noise zone is entered, and kept on for the entire time
spent in the zone.
STORAGE AND MAINTENANCE:
Store in a clean and dry place away from corrosive substances, solvents or
solvent vapours, without the direct sunlight, in the room temperature and
ambient relative humidity below 90%.
1
125
250
500
1000
2000
10,1
17,1
25,8
29,9
35,4
3,0
2,2
1,8
2,4
2,4
7,1
14,9
24,0
27,5
33,0
H: 33 dB
M: 24 dB
INSTRUCTION MANUAL
MODEL: 97-560 (EY2-1)
4000
8000
38,9
34,1
2,2
4,1
36,7
30,0
L: 15 dB
GB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 97-560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEO TOOLS 97-560

  • Page 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPAKOWANIE: NAUSZNIKÓW PRZECIWHAŁASOWYCH Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo producenta, data MODEL: 97-560 (EY2-1) produkcji, typ, model. ZASTOSOWANIE: DANE: Nauszniki zostały zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony narządu 97-560 (EY2-1) słuchu przed hałasem, generowanym przez pracujące maszyny. Nauszniki Częstotliwość...
  • Page 2: Область Применения

    Das Produkt bedarf keiner gesonderten Entsorgung. GEBRAUCHSANLEITUNG VERPACKUNG: DER GEHÖRSCHÜTZER Plastiktüte. Auf dem Schild befinden sich das Logo des Herstellers, MODELL: 97-560 (EY2-1) Herstellungsdatum, Typ und Modell. ANWENDUNG: DATEN: Der Gehörschutz wurde für den Schutz des Gehörs vor Lärm, der durch 97-560 (EY2-1) laufende Maschinen verursacht wird, bestimmt.
  • Page 3 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ трещин или протечек. НАВУШНИКИ ЗАХИСНІ ОБЪЯСНЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СИМВОЛОВ: МОДЕЛЬ: 97-560 (EY2-1) На изделии присутствуют следующие обозначения: ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ: Навушники сконструйовано з метою захисту органів слуху від галасу, який спричиняється обладнанням, що працює. Навушники відповідають - Дата истечения срока годности...
  • Page 4: Технічні Характеристики

    10,1 17,1 25,8 29,9 35,4 38,9 34,1 PORVÉDŐ FÉLÁLARC értéke (dB) ZAJVÉDŐ FÜLTOK Standard eltérés TÍPUSVÁLTOZAT: 97-560 (EY2-1) [dB] ALKALMAZÁS: 14,9 24,0 27,5 33,0 36,7 30,0 A zajvédő fültok arra lett tervezve, hogy biztosítsa a hallószervek védelmét SNR: 27dB H: 33 dB...
  • Page 5 PROTIHLUKOVÝCH CHRÁNIČŮ SLUCHU 14,9 24,0 27,5 33,0 36,7 30,0 MODEL: 97-560 (EY2-1) SNR: 27dB H: 33 dB M: 24 dB L: 15 dB POUŽITÍ: Vlastní hmotnost protihlukových chráničů sluchu - 164 g. Chrániče sluchu byly navrženy za účelem zajištění ochrany sluchu před hlukem vytvářeným pracujícími stroji.
  • Page 6 M: 24 dB L: 15 dB PROTIHRUPNIH NAUŠNIKOV Teža protihrupnih naušnikov - 164 g. MODEL: 97-560 (EY2-1) UPORABA: GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4 Naušniki so zasnovani za varovanje slušnih poti pred hrupom, ki ga ustvarjajo delujoči stroji.
  • Page 7 Tai apsauginės ausinės nuo triukšmo „vidutinio dydžio“. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Ant kaušelių uždėti higieniniai žiedai gali turėti įtaką apsauginių ausinių PRETTROKŠŅU AUSTIŅAS MODELIS: 97-560 (EY2-1) akustinėms savybėms. Apsauginės ausinės, o ypač sandarinimo žiedai gali susidėvėti, reikia dažnai IZMANTOŠANA: tikrinti, pvz., ar neįtrūko, nepraleidžia garso.
  • Page 8 10,1 17,1 25,8 29,9 35,4 38,9 34,1 väärtus [dB] KASUTUSJUHEND Standard- MÜRAVASTASED KÕRVAKLAPID kõrvalekalle [dB] MUDEL: 97-560 (EY2-1) 14,9 24,0 27,5 33,0 36,7 30,0 KASUTAMINE: SNR: 27dB H: 33 dB M: 24 dB L: 15 dB Kõrvaklapid on kavandatud selleks, et kaitsta kuulmisorganeid töötavate Müravastaste kõrvaklappide omakaal - 164 g.
  • Page 9: Начин На Употреба

    17,1 25,8 29,9 35,4 38,9 34,1 UPUTE ZA UPOTREBU prigušivanja [dB] ŠTITNIKA SLUHA Standardna MODEL: 97-560 (EY2-1) devijacija [dB] UPOTREBA: 14,9 24,0 27,5 33,0 36,7 30,0 Štitnici su projektirani tako da osiguraju zaštitu slušnog aparata od buke koju SNR: 27dB...
  • Page 10 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Srednja vrednost 10,1 17,1 25,8 29,9 35,4 38,9 34,1 ŠTITNICI ZA UŠI buke [dB] MODEL: 97-560 (EY2-1) Standardna devijacija [dB] PRIMENA: 14,9 24,0 27,5 33,0 36,7 30,0 Štitnici su projektovani sa ciljem da obezbede zaštitu organa sluha od...
  • Page 11 GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4 PAQUETE: Bolsa de plástico. La sujeción contiene: logo del fabricante, fecha de la fabricación, tipo, modelo. DATOS: MANUAL DE USO OREJERAS 97-560 (EY2-1) MODELO: 97-560 (EY2-1) Frecuencia [Hz] 1000 2000 4000 8000 APLICACIÓN: Atenuación Las orejeras han sido diseñadas para proteger el oído del ruido generado...
  • Page 12 SMALTIMENTO: Il prodotto non richiede smaltimento. IMBALLAGGIO: Bustina di plastica. Sul bordo superiore vi è il logo del produttore, la data di produzione, il tipo, il modello. DATI: 97-560 (EY2-1) Frequenza [Hz] 1000 2000 4000 8000 Attenuazione...
  • Page 13 neo-tools.com neo-tools.com...
  • Page 14 neo-tools.com neo-tools.com...

This manual is also suitable for:

Ey2-1