Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE EN FR
IT
ES
NL PL
Sonnenschirm Florida 3 m LED
Artikel-Nr: 107003, 107004, 107005
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 107003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kingsleeve 107003

  • Page 1 DE EN FR NL PL Sonnenschirm Florida 3 m LED Artikel-Nr: 107003, 107004, 107005 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Sicherheitshinweise Speziell Für Batterie Und Akkugeräte

    BRANDGEFAHR! Machen Sie kein Feuer unter oder in der Nähe des Schirms.  Zum Schutz des Schirms vor Wind und Wetter verwenden Sie eine Schutzhülle.  Bei aufkommendem Wind unbedingt den Schirm schließen. Der Schirm kann irreparablen  Schaden nehmen, wenn der Wind ihn wie einen Regenschirm umstülpt. Zusätzlich birgt der offene Schirm eine große Gefahr, da die Schirmfläche wie ein Segel den Wind aufnimmt und der Schirm kippen könnte.
  • Page 4: Aufbau

    Reklamation. Deshalb bitte nur trockene Schirme mit einer Schutzhülle versehen und nur trockene Schirme über die kalte Jahreszeit einlagern. TECHNISCHE DATEN Artikel 107003, 107004, 107005 Abmessungen Schirm (Ø x H) Ø 300 x 248 cm Ø Schirmstange Ø 38 mm...
  • Page 5: Entsorgung

    ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
  • Page 6: Product Modification

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 7: Intended Use

    Use a protective cover to protect the parasol from wind and weather.  Ensure that the parasol is closed in the event of wind. The parasol can become irreparably  damaged if the wind turns it inside out like an umbrella. Furthermore, an open parasol poses a major hazard since the panel area catches the wind like a sail and could tip over the parasol.
  • Page 8: Maintenance And Care Instructions

    Therefore, please install the protective cover only on dry parasols and store only dry parasols over the cold season. TECHNICAL DATA Item 107003, 107004, 107005 Umbrella dimensions (Ø x H) Ø 300 x 248 cm Ø umbrella pole Ø...
  • Page 9 Before returning the appliance, please remove any normal or rechargeable batteries from the unneeded appliance (if it is easy to do so), as well as any lamps that can be removed without destroying them, and dispose of them separately. The following applies for the German market: When purchasing a new appliance, you have the right to return the old appliance to your dealer.
  • Page 10: Symboles

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour Les Piles Et Appareils Alimentés Par Batterie

    RISQUE D’INCENDIE ! Ne faites pas de feu sous le parasol ou à proximité.  Pour protéger le parasol contre le vent et les intempéries, utilisez une housse de protection.  Si le vent se lève, fermez impérativement le parasol. Le parasol peut subir des dommages ...
  • Page 12: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 107003, 107004, 107005 Dimensions du parapluie (Ø x H) Ø 300 x 248 cm Ø de la tige du parasol Ø...
  • Page 13: Élimination

    ÉLIMINATION À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez en éliminer les matières premières recyclables de manière à ce qu’elles soient recyclées conformément à la réglementation applicable. Si vous avez un doute sur la meilleure façon de procéder, renseignez-vous auprès des entreprises qui gèrent les déchets dans votre localité...
  • Page 14 ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 15: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    PERICOLO D'INCENDIO! Non accendere fuochi sotto o in prossimità dell'ombrellone.  Utilizzare una copertura protettiva per tenere l'ombrellone al riparo da vento e intemperie.  In caso di vento, chiudere immediatamente l'ombrellone. Se a causa del vento dovesse  ribaltarsi come un ombrello, l'ombrellone potrebbe subire danni irreparabili. Inoltre, l'ombrellone aperto può...
  • Page 16: Dati Tecnici

    Pertanto, il cliente non potrà avanzare alcun reclamo. Quindi, accertarsi che gli ombrelloni siano asciutti prima di coprirli con un telo protettivo o di riporli durante la stagione fredda. DATI TECNICI Articolo 107003, 107004, 107005 Dimensioni del paralume (Ø x H) Ø 300 x 248 cm Ø palo per ombrellone Ø...
  • Page 17: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Non smaltire in alcun caso gli apparecchi elettronici nei rifiuti domestici! Il simbolo accanto, cancellato, di un bidone dell'immondizia su ruote indica che questo apparecchio rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE. In tale Direttiva si afferma che questo apparecchio, al termine del suo periodo di utilizzo, non potrà...
  • Page 18: Advertencias Generales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
  • Page 19 Si no realiza un mantenimiento y unos cuidados regulares, reducirá considerablemente la  vida útil de su producto. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños resultantes de la falta de mantenimiento y cuidado. En caso de lluvia, evite la formación de «bolsas de agua» para prevenir los daños materiales. ...
  • Page 20: Montaje

    Esto no constituye una reclamación justificada. Por lo tanto, asegúrese de que la sombrilla está seca antes de cubrirla y guardarla durante la estación fría. DATOS TÉCNICOS Artículo 107003, 107004, 107005 Dimensiones de la pantalla (Ø x H) Ø 300 x 248 cm Ø mástil de paraguas Ø...
  • Page 21: Eliminación Correcta De Este Producto

    ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO ¡No elimine los productos electrónicos con los residuos domésticos! El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que este equipo está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta directiva establece que no debe eliminar este equipo con los residuos domésticos al final de su vida útil, sino que debe llevarlo a los centros de recogida especializados, centros de reciclaje o empresas de gestión de residuos.
  • Page 22: Algemene Informatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Bedankt dat u heeft gekozen voor een product van ons bedrijf; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 23 BRANDGEVAAR! Maak geen vuur onder of in de buurt van de parasol.  Gebruik een beschermhoes om de parasol te beschermen tegen weer en wind.  Bij opstekende wind moet de parasol worden gesloten. De parasol kan onherstelbaar  beschadigd raken als hij door de wind binnenstebuiten wordt gekeerd als een paraplu. Daarnaast houdt een open parasol ook een groot gevaar in, omdat het oppervlak van de parasol de wind als een zeil opneemt en de parasol kan omvallen.
  • Page 24: Montage

    Breng daarom een beschermhoes alleen over de parasol aan wanneer deze droog is, en bewaar de parasol alleen in droge toestand tijdens het koude seizoen. TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 107003, 107004, 107005 Afmetingen lampenkap (Ø x H) Ø 300 x 248 cm Ø paraplubak Ø 38 mm...
  • Page 25: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit bij het huisvuil! Het symbool hiernaast van een doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit apparaat valt onder richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal daarvoor ingerichte inzamelpunten, recyclingcentra of afvalverwerkingsbedrijven.
  • Page 26: Wskazówki Ogólne

    INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Page 27: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Nie wystawiać produktu na deszcz, aby zapobiec uszkodzeniom materiału, które mogą  powstać w wyniku tworzenia się kieszeni z wodą. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie rozpalać ognia pod parasolem ani w jego pobliżu.  W celu ochrony parasola przed wiatrem i czynnikami atmosferycznymi należy stosować ...
  • Page 28: Konserwacja I Pielęgnacja

    Nie jest to powód do reklamacji. Dlatego należy zakładać pokrowiec ochronny tylko na suchy parasol i tylko suchy parasol można przechowywać w zimnych porach roku. DANE TECHNICZNE Produkt 107003, 107004, 107005 Wymiary klosza (Ø x wys.) Ø 300 x 248 cm Słup parasola Ø...
  • Page 29 PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA PRODUKTU Urządzeń elektronicznych nigdy nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Zaprezentowany obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach informuje, że to urządzenie podlega dyrektywie 2012/19/UE. Dyrektywa ta określa, że po zakończeniu eksploatacji urządzenie to nie może być utylizowane wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy je dostarczyć...
  • Page 30 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI www.DEUBAXXL.de...
  • Page 31 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA ① www.DEUBAXXL.de...
  • Page 32 ② www.DEUBAXXL.de...
  • Page 33 ③ www.DEUBAXXL.de...
  • Page 34 ④ ⑤ www.DEUBAXXL.de...
  • Page 35 STOFFBESPANNUNG UND GESTÄNGE ENTFERNEN REMOVING THE FABRIC COVER AND ROD RETRAIT DE LA TOILE EN TISSU ET DE LA TRINGLE RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO IN TESSUTO E LE ASTE RETIRAR LA CUBIERTA DE TELA Y LAS VARILLAS STOFBESPANNING EN STANGEN VERWIJDEREN USUWANIE MATERIAŁOWEGO POSZYCIA I DRĄŻKÓW ①...
  • Page 36 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

This manual is also suitable for:

107004107005

Table of Contents