ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
Zum Schutz des Schirms vor Wind und Wetter verwenden Sie eine Schutzhülle. Bei aufkommendem Wind unbedingt den Schirm schließen. Der Schirm kann irreparablen Schaden nehmen, wenn der Wind ihn wie einen Regenschirm umstülpt. Zusätzlich birgt der offene Schirm eine große Gefahr, da die Schirmfläche wie ein Segel den Wind aufnimmt und der Schirm kippen könnte.
Reklamation. Deshalb bitte nur trockene Schirme mit einer Schutzhülle versehen und nur trockene Schirme über die kalte Jahreszeit einlagern. TECHNISCHE DATEN Artikel 104074, 108782, 108783, 108784 Abmessungen Schirm (Ø x H) Ø 330 x 257 cm Ø Schirmstange Ø...
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
Ensure that the parasol is closed in the event of wind. The parasol can become irreparably damaged if the wind turns it inside out like an umbrella. Furthermore, an open parasol poses a major hazard since the panel area catches the wind like a sail and could tip over the parasol. RISK OF ACCIDENT! A tumbling parasol can pose a hazard and result in personal injury and ...
Therefore, please install the protective cover only on dry parasols and store only dry parasols over the cold season. TECHNICAL DATA Item 104074, 108782, 108783, 108784 Umbrella dimensions (Ø x H) Ø 330 x 257 cm Ø umbrella pole Ø...
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
Pour protéger le parasol contre le vent et les intempéries, utilisez une housse de protection. Si le vent se lève, fermez impérativement le parasol. Le parasol peut subir des dommages irréparables si le vent le retourne comme un parapluie. De plus, le parasol ouvert renferme un danger important car le vent agit sur sa surface comme sur une voile et le parasol pourrait basculer.
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
Utilizzare una copertura protettiva per tenere l'ombrellone al riparo da vento e intemperie. In caso di vento, chiudere immediatamente l'ombrellone. Se a causa del vento dovesse ribaltarsi come un ombrello, l'ombrellone potrebbe subire danni irreparabili. Inoltre, l'ombrellone aperto può essere molto pericoloso, dato che in caso di vento potrebbe fare da vela e rovesciarsi.
Pertanto, il cliente non potrà avanzare alcun reclamo. Quindi, accertarsi che gli ombrelloni siano asciutti prima di coprirli con un telo protettivo o di riporli durante la stagione fredda. DATI TECNICI Articolo 104074, 108782, 108783, 108784 Dimensioni del paralume (Ø x H) Ø 330 x 257 cm Ø palo per ombrellone Ø...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
En caso de lluvia, evite la formación de «bolsas de agua» para prevenir los daños materiales. ¡PELIGRO DE INCENDIO! No encienda fuego debajo o cerca de la sombrilla. Utilice una cubierta protectora para proteger la sombrilla del viento y la intemperie. ...
Esto no constituye una reclamación justificada. Por lo tanto, asegúrese de que la sombrilla está seca antes de cubrirla y guardarla durante la estación fría. DATOS TÉCNICOS Artículo 104074, 108782, 108783, 108784 Dimensiones de la pantalla (Ø x H) Ø 330 x 257 cm Ø mástil de paraguas Ø...
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Bedankt dat u heeft gekozen voor een product van ons bedrijf; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
Gebruik een beschermhoes om de parasol te beschermen tegen weer en wind. Bij opstekende wind moet de parasol worden gesloten. De parasol kan onherstelbaar beschadigd raken als hij door de wind binnenstebuiten wordt gekeerd als een paraplu. Daarnaast houdt een open parasol ook een groot gevaar in, omdat het oppervlak van de parasol de wind als een zeil opneemt en de parasol kan omvallen.
Breng daarom een beschermhoes alleen over de parasol aan wanneer deze droog is, en bewaar de parasol alleen in droge toestand tijdens het koude seizoen. TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 104074, 108782, 108783, 108784 Afmetingen lampenkap (Ø x H) Ø 330 x 257 cm Ø paraplubak Ø 48 mm...
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie rozpalać ognia pod parasolem ani w jego pobliżu. W celu ochrony parasola przed wiatrem i czynnikami atmosferycznymi należy stosować pokrowiec ochronny. Przy zbliżającym się wietrze koniecznie złożyć parasol. Parasol może zostać nieodwracalnie uszkodzony, jeśli przewróci go wiatr. Ponadto otwarty parasol stwarza duże zagrożenie również...
Nie jest to powód do reklamacji. Dlatego należy zakładać pokrowiec ochronny tylko na suchy parasol i tylko suchy parasol można przechowywać w zimnych porach roku. DANE TECHNICZNE Produkt 104074, 108782, 108783, 108784 Wymiary klosza (Ø x wys.) Ø 330 x 257 cm Słup parasola Ø...
Page 23
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI CO-A CO-B CO-C CO-D www.DEUBAXXL.de...
Page 24
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA ① ② www.DEUBAXXL.de...
Page 27
STOFFBESPANNUNG UND GESTÄNGE ENTFERNEN REMOVING THE FABRIC COVER AND ROD RETRAIT DE LA TOILE EN TISSU ET DE LA TRINGLE RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO IN TESSUTO E LE ASTE RETIRAR LA CUBIERTA DE TELA Y LAS VARILLAS STOFBESPANNING EN STANGEN VERWIJDEREN USUWANIE MATERIAŁOWEGO POSZYCIA I DRĄŻKÓW ①...
Page 28
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the 104074 and is the answer not in the manual?
Questions and answers