VonHaus 2000264 Setup Instructions

Air circulation fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

AIR
CIRCULATION
FAN
Setup Instructions
Product No. 2000264

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2000264 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VonHaus 2000264

  • Page 1 CIRCULATION Setup Instructions Product No. 2000264...
  • Page 2 Need further help? See our full range at support@vonhaus.com www.vonhaus.com Besoin d’aide supplémentaire ? Découvrez notre gamme complète sur support@vonhaus.com www.vonhaus.com Benötigen Sie weitere Hilfe? Entdecken Sie unser gesamtes Sortiment auf support@vonhaus.com www.vonhaus.com Necesita más ayuda? Descubra toda nuestra gama en support@vonhaus.com...
  • Page 3 Components Fr: Composants / De: Komponenten / Es: Componentes / It: Componenti ON/OFF MODE TIMER OSC. SPEED SPEED...
  • Page 4 Components Fr: Composants / De: Komponenten / Es: Componentes / It: Componenti Components Componentes Control Panel A. Panel de control Receiver B. Receptor Base C. Base Side Panel D. Panel lateral Front E. Frontal F. Ventilador Remote G. Control remoto Composants Componenti Panneau de contrôle...
  • Page 5 Controls Fr: Contrôles / De: Steuerungen / Es: Controles / It: Controlli Mode Timer ON/OFF Controls Contrôles A. ON/OFF A. ON/OFF B. SPEED: Press “+” or “-” to adjust wind B. VITESSE : Appuyez sur “+” ou “-” pour speed from 1 to 12 levels. ajuster la vitesse du vent de 1 à...
  • Page 6 Controls Fr: Contrôles / De: Steuerungen / Es: Controles / It: Controlli Cuarta presión: Detiene todas las oscilaciones. Steuerungen E. MODO: Elija entre tres modos de viento: Normal, Natural o Sueño. A. EIN/AUS B. GESCHWINDIGKEIT: Drücken Sie “+” oder Controlli “-”, um die Windgeschwindigkeit von 1 bis 12 Stufen einzustellen.
  • Page 7 Remote Control Fr: Télécommandes / De: Fernbedienungen / Es: Controles remotos / It: Telecomandi ON/OFF MODE TIMER OSC. SPEED SPEED Oszillation Remote Control Geschwindigkeit erhöhen Geschwindigkeit verringern ON/OFF Mode Controles remoto Timer OSC. Increase Speed A. ENCENDIDO/APAGADO Decrease Speed B. Modo Télécommande C.
  • Page 8 Oscillation Fr: Oscillation / De: Oszillation / Es: Oscilación / It: Oscillazione Left Right Up Down Gauche Droite Haut Bas Links Rechts Hoch Runter Izquierda Derecha Arriba Abajo Sinistra Destra Su Giù...
  • Page 9: Specifications

    Specifications Fr: Spécifications / De: Spezifikationen / Es: Especificaciones / It: Specifiche Specifications Especificaciones Temporizador : 12 horas Timer: 12 hours Voltaje : 220-240V~ Voltage: 220-240V~ Frecuencia : 50-60Hz Frequency: 50-60Hz Potencia : 25W Power: 25W dB(A) : ≤60 dB dB(A): ≤60 dB Spécifications Specifiche...
  • Page 10: Maintenance

    Unplug the fan before cleaning or performing VonHaus is a registered trademark of DOMU maintenance. Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. Ensure the fan is placed on a stable surface to prevent tipping over.
  • Page 11: Disposal Information

    All material in this instruction manual are copy- qualify for a free extended warranty please go righted by DOMU Brands. to www.vonhaus.com/warranty. Any unauthorised use may violate worldwide Please retain a proof of purchase receipt or copyright, trademark, and other laws.
  • Page 12: Entretien

    à support@ blessures. domu.co.uk Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer VonHaus est une marque déposée de DOMU ou d’effectuer une maintenance. Brands Ltd. Fabriqué en Chine pour DOMU Assurez-vous que le ventilateur est placé sur Brands.
  • Page 13: Garantie

    Pour enregistrer votre produit et savoir si vous communal. êtes éligible à une extension de garantie gra- DROITS D’AUTEUR tuite, veuillez vous rendre sur www.vonhaus. com/warranty. Tout le matériel contenu dans ce manuel d’in- Veuillez conserver une preuve d’achat ou un structions est protégé...
  • Page 14: Wartung

    Sie uns bitte unter support@domu. stabilen Oberfläche steht, um ein Umkippen zu co.uk verhindern. VonHaus ist eine eingetragene Marke von Halten Sie den Ventilator von Wasser fern, um DOMU Brands Ltd. Hergestellt in China für elektrische Gefahren zu vermeiden. Befolgen DOMU Brands.
  • Page 15 Im Rahmen dieser Garantie werden einer Per- dieses Produkts haben und Unterstützung benö- son, die das Gerät aus zweiter Hand oder für tigen, kontaktieren Sie bitte gewerbliche oder gemeinschaftliche Nutzung support@vonhaus.com erwirbt, keine Rechte eingeräumt. GARANTIE URHEBERRECHT Um Ihr Produkt zu registrieren und herauszufin- Alle Materialien in dieser Bedienungsanleitung den, ob Sie für eine kostenlose erweiterte Ga-...
  • Page 16: Mantenimiento

    Si necesita ayuda con su compra, contáctenos No inserte dedos ni objetos en el ventilador en support@domu.co.uk mientras esté en funcionamiento para evitar VonHaus es una marca registrada de DOMU lesiones. Brands Ltd. Fabricado en China para DOMU Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o Brands.
  • Page 17: Servizio Clienti

    Para registrar su producto y averiguar si califica tario. para una garantía extendida gratuita, por favor DERECHOS DE AUTOR visite www.vonhaus.com/warranty Por favor, conserve un comprobante de com- Todo el material en este manual de instruc- pra o declaración como prueba de la fecha de ciones está...
  • Page 18: Manutenzione

    Non inserire dita o oggetti nel ventilatore men- VonHaus è un marchio registrato di DOMU tre è in funzione per evitare infortuni. Brands Ltd. Prodotto in Cina per DOMU Scollegare il ventilatore prima di pulirlo o effet- Brands.
  • Page 19: Informazioni Sullo Smaltimento

    Se si hanno difficoltà nell’utilizzo di questo Nessun diritto viene concesso in base a ques- prodotto e si necessita di supporto, si prega di ta garanzia a una persona che acquista l’ap- contattare support@vonhaus.com parecchio di seconda mano o per uso com- merciale o comunitario. GARANZIA DIRITTI D’AUTORE...
  • Page 20 Product No. 2000264...

Table of Contents