Advertisement

Available languages

Available languages

MDL. BM 3000
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE
Sie können neben diese gedruckte Version, die Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise
auch jederzeit digital unter folgendem Link, oder durch scannen des QR-Codes abrufen:
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
The safety instructions can be found at the very back in printed form or, like the instruction manual,
under the following link or by scanning the QR code::
INSTRUCTION MANUAL
To access the instruction manual & safety instructions, scan this code or visit:
CZ
NÁVOD K OBSLUZE & BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Chcete-li získat přístup k uživatelské příručce a bezpečnostním pokynům, naskenujte tento kód nebo
navštivte:
HR
PRIRUČNIK ZA RAD & SIGURNOSNE UPUTE
Za pristup korisničkom vodiču i sigurnosnim uputama skenirajte ovaj kod ili posjetite:
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS & BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A felhasználói kézikönyv és a biztonsági utasítások eléréséhez szkennelje be ezt a kódot, vagy
látogasson el a következő weboldalra:
IT
ISTRUZIONI PER L'USO & ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per accedere al manuale d'uso e alle istruzioni di sicurezza, scansionare questo codice o visitare il
sito:
SLO
NAVODILA ZA UPORABO & VARNOSTNA NAVODILA
Za dostop do uporabniškega priročnika in varnostnih navodil preberite to kodo ali obiščite:
www.silva-schneider.at/bedienungsanleitungen
AB SEITE 3
AB SEITE 12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silva Homeline BM 3000

  • Page 1 MDL. BM 3000 BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE AB SEITE 3 Sie können neben diese gedruckte Version, die Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise auch jederzeit digital unter folgendem Link, oder durch scannen des QR-Codes abrufen: SAFETY INSTRUCTIONS AB SEITE 12 The safety instructions can be found at the very back in printed form or, like the instruction manual,...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Seifenblasenmaschine Modell: BM 3000 Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf.
  • Page 4 Sicherheitshinweise - Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 - Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfach- steckdosen. - Beachten Sie auch alle Hinweise zur Reinigung unter Absatz „Wartung und Pflege“. - Halten Sie Verpackungsmaterial fern von Kindern, es besteht Erstickungsgefahr! - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt. - Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. - Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene, feste Unterlage.
  • Page 6: Vor Der Verwendung

    Personen kann keine Haftung übernommen werden, eventuelle Garantieansprüche gehen verloren. - Benutzen Sie nur original Zubehörteile. Die Verwendung von Zusatzgeräten oder Fremd- Zubehör ist nicht gestattet. Teilebeschreibung Griff Ladekabel-Eingangsbuchse 5V Ladekabel Befestigungsschraube Griff Batteriefach Seifenblasenaufsätze Seifenblasenflüssigkeitsbehälter Gummischeibe Batteriefach-Verschlussschraube Schraubenzieher Ein-/Ausschalter  Vor der Verwendung Gerät auspacken / Lieferumfang: - Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial (Folien, Kabelbinder, Kartonverpackung, etc) vom...
  • Page 7 Lieferumfang: - 1 x Seifenblasenmaschine - 1 x Griff - 3 x Seifenblasenaufsätze - 1 x USB-Ladekabel - 2 x Befestigungsschrauben - 2 x Gummischeiben - 2 Bögen Sticker - 1 Pkg. Seifenblasenflüssigkeit-Konzentrat (100 ml) Spezielle Sicherheitshinweise: Seifenblasenflüssigkeit-Konzentrat: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Nicht schlucken.
  • Page 8: Bedienung

    Sticker: Mit den mitgelieferten Stickern können Sie Ihr Gerät nach Belieben verzieren. Vor der ersten Verwendung: - Kontrollieren Sie das Gerät auf Vollständigkeit. - Kontrollieren Sie das Gerät und das USB-Ladekabel auf eventuelle Beschädigungen. Sollten Beschädigungen festgestellt werden, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Stromversorgung: Netzbetrieb: - Stecken Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an einen Ladeadapter 5V/2A (nicht im...
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    - Es kann auch andere, im Handel erhältliche Seifenblasenflüssigkeit verwendet werden. Gerät in Betrieb nehmen: - Kontrollieren Sie, ob das Gerät richtig und komplett zusammengebaut wurde. - Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, eben Oberfläche und achten Sie auf genügend Luftzirkulation.
  • Page 10: Technische Daten

    Wasser oder eventuell einige Tropfen von einem milden Spülmittel. Achten Sie dabei darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes (Belüftungsschlitze) eindringt. - Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, ätzenden, alkohol- oder benzinhaltigen Reinigungsmittel und vermeiden Sie sehr heißes Wasser. - Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsutensilien, um die Oberflächen nicht zu beschädigen.
  • Page 11: Gewährleistung / Garantie

    Gewährleistung / Garantie Neben der gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir auf dieses Gerät 24 Monate Garantie, gerechnet ab Ausstellungsdatum der Rechnung bzw. des Lieferscheines. Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei Vorlage der Rechnung bzw. des Lieferscheines alle auftretenden Herstellungs- und/oder Materialfehler kostenlos durch Instandsetzung und/oder Austausch der defekten Teile, bzw.
  • Page 12 Safety instructions - The appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting hazards.
  • Page 13 - Place the appliance on a stable, level, solid surface. - Do not cover the ventilation slots. - Do not place containers filled with water or other liquids on the appliance. - Do not place burning candles on the appliance. - Keep the appliance away from heat (heater, oven, open fire, etc.) and protect it from direct sunlight.
  • Page 14 - To avoid slipping and/or injury, lean up spilt liquid immediately. - Do not leave the bubble liquid in the container of the appliance if you do not plan to use it for a long time. - Use bubble liquid that is available commercially. It is not recommended to make your own bubble liquid, as it will most likely not work in this bubble machine.
  • Page 15: Warranty / Guarantee

    Warranty / Guarantee In addition to the statutory warranty, we provide a 24-month guarantee on this appliance, calculated from the date of issue of the invoice or delivery note. Within this guarantee period, upon presentation of the invoice or delivery note, all manufacturing and/or material defects that occur will be rectified free of charge by repairing and/or replacing the defective parts, or (at our discretion) by exchanging it for an equivalent, flawless item.

Table of Contents