Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CROSS LINE LASER MODEL:CM03/04 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Warning-To reduce the risk of injury, users must read instructions manual carefully. Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
Page 4
An exposure to the beam of a Class 2 laser is considered safe for a maximum of 0.25 seconds. Eyelid reflexes will normally provide adequate protection. Function CM03 can emit three 360° laser lines, one horizontal and two vertical. CM04 can emit four 360° laser lines, two horizontal and two vertical. - 3 -...
CM03 CM04 Self-leveling Mode Slide the lock switch to the unlocked position and horizontal lines turned on. A short press H can turn ON/OFF the horizontal laser line, and a quick press V can turn ON/OFF the vertical laser line. (The horizontal and vertical laser lines can work singly and simultaneously.)
Page 6
• The laser tool is sealed and calibrated at the plant for specified accuracy. • It’s recommended to carry out an accuracy check before its first use and periodic checks during future use especially for precise layouts. • When not in use please power OFF the tool and place the pendulum lock in its locked position.
Specifications Laser Wavelength 520±10nm Laser Class Class 2 Line Accuracy ±3mm/10m Working Range Working Range (With Laser Detector) Leveling Range 3°±1° Leveling Time Li-Ion Battery 3.7V 5200mAh Charger Output 5V1A Working Time 8h(3CM) / 6h(4CM) Working Temperature -10℃~40℃ Storage Temperature -20℃~60℃...
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support LASER À L IGNES C ROISÉES MODÈLE : C M03/04 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 10
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions ...
Page 11
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l es u tilisateurs d oivent l ire l es i nstructions Lisez a ttentivement l e m anuel. Avertissement – A ssurezvous d e p orter d es l unettes d e p rotection l orsque v ous u tilisez c e p roduit. Ce ...
Page 12
Machine Translated by Google • P endant q ue l e p roduit f onctionne, é vitez d ’exposer v os y eux a u f aisceau l aser é mis. L’exposition à u n f aisceau l aser p endant u ne p ériode p rolongée p eut ê tre d angereuse p our v os y eux. PRUDENCE: • ...
Page 13
Machine Translated by Google CM03 CM04 Mode d e m ise à n iveau a utomatique Faites g lisser l 'interrupteur d e v errouillage e n p osition d éverrouillée e t l es l ignes h orizontales s ont a ctivées.
Page 14
Machine Translated by Google • L 'outil l aser e st s cellé e t é talonné e n u sine p our u ne p récision s pécifiée. • I l e st r ecommandé d'effectuer u n c ontrôle d e p récision a vant s a p remière u tilisation e t p ériodiquement contrôles ...
Machine Translated by Google Caractéristiques 520±10nm Longueur d 'onde d u l aser Cours d e l aser Classe 2 ±3 m m/10 m Précision d e l a l igne 30 m Plage d e t ravail 50 m Plage ...
Page 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KREUZLINIENLASER MODELL:CM03/04 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 18
Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 19
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr.
Page 20
Eine Exposition gegenüber dem Strahl eines Lasers der Klasse 2 gilt als ungefährlich für maximal 0,25 Sekunden. Normalerweise bieten die Lidreflexe ausreichenden Schutz. Funktion CM03 kann drei 360°-Laserlinien aussenden, eine horizontale und zwei vertikale. CM04 kann vier 360°-Laserlinien aussenden, zwei horizontale und zwei vertikale. - 3 -...
Page 21
Machine Translated by Google CM03 CM04 Selbstnivellierungsmodus Schieben Sie den Sperrschalter in die entriegelte Position und schalten Sie die horizontalen Linien ein. Durch kurzes Drücken von H kann die horizontale Laserlinie ein- und ausgeschaltet werden, durch schnelles Drücken von V schalten Sie die vertikale Laserlinie ein/aus.
Page 22
Machine Translated by Google • Das Laserwerkzeug wird im Werk versiegelt und auf die angegebene Genauigkeit kalibriert. • Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch und in regelmäßigen Abständen eine Genauigkeitsprüfung durchzuführen. Kontrollen bei zukünftiger Verwendung, insbesondere für präzise Layouts. • Wenn Sie das Werkzeug nicht verwenden, schalten Sie es bitte AUS und stellen Sie die Pendelsperre in seine verriegelte Position.
Machine Translated by Google Technische Daten 520 ± 10 nm Laserwellenlänge Laserklasse Klasse 2 ±3 mm/10 m Liniengenauigkeit 30 Min. Arbeitsbereich 50 m Arbeitsbereich (mit Laserdetektor) 3°±1° Nivellierbereich Nivellierungszeit 3,7 V 5200 mAh Lithium-Ionen-Akku 5V1A Ladegerätausgang Arbeitszeit 8h (3CM) / 6h (4CM) -10ÿ~40ÿ...
Page 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support LASER A LINEA INCROCIATA MODELLO:CM03/04 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 26
Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 27
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere le istruzioni manuale con attenzione. Attenzione: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo.
Page 28
0,25 secondi. I riflessi palpebrali normalmente forniscono una protezione adeguata. Funzione CM03 può emettere tre linee laser a 360°, una orizzontale e due verticali. CM04 può emettere quattro linee laser a 360°, due orizzontali e due verticali. - 3 -...
Page 29
Machine Translated by Google CM03 CM04 Modalità autolivellante Far scorrere l'interruttore di blocco nella posizione di sblocco e le linee orizzontali si accendono. A una breve pressione su H può accendere/spegnere la linea laser orizzontale, mentre una rapida pressione su V può...
Page 30
Machine Translated by Google • Lo strumento laser è sigillato e calibrato in fabbrica per una precisione specificata. • Si consiglia di eseguire un controllo di precisione prima del primo utilizzo e di effettuare controlli periodici. controlli durante l'uso futuro, in particolare per layout precisi. • Quando non in uso, spegnere lo strumento e posizionare il blocco del pendolo in la sua posizione bloccata.
Page 31
Machine Translated by Google Specifiche 520±10nm Lunghezza d'onda laser Classe laser Classe 2 ±3mm/10m Precisione della linea 30 metri Campo di lavoro 50 metri Campo di lavoro (con rilevatore laser) 3°±1° Intervallo di livellamento Tempo di livellamento 3,7 V 5200 mAh Batteria agli ioni di litio 5V1A Uscita del caricabatterie...
Page 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support LÁSER D E L ÍNEAS C RUZADAS MODELO:CM03/04 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 34
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Servicio d e a tención a l c liente@vevor.com Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 35
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, l os u suarios d eben l eer l as i nstrucciones. Lea e l m anual c on c uidado. Advertencia: A segúrese d e u sar p rotectores p ara l os o jos c uando u tilice e ste p roducto. Este ...
Page 36
Machine Translated by Google • M ientras e l p roducto e sté e n f uncionamiento, e vite e xponer s us o jos a l r ayo l áser e misor. La e xposición a u n r ayo l áser d urante u n t iempo p rolongado p uede r esultar p eligrosa p ara l os o jos. PRECAUCIÓN: • ...
Page 37
Machine Translated by Google CM03 CM04 Modo d e a utonivelación Deslice e l i nterruptor d e b loqueo a l a p osición d esbloqueada y l as l íneas h orizontales s e e ncenderán.
Page 38
Machine Translated by Google • L a h erramienta l áser e stá s ellada y c alibrada e n l a p lanta p ara l ograr l a p recisión e specificada. • S e r ecomienda r ealizar u na v erificación d e p recisión a ntes d e s u p rimer u so y p eriódicamente. • ...
Page 39
Machine Translated by Google Presupuesto 520 ± 1 0 n m Longitud d e o nda d el l áser Clase d e l áser Clase 2 ±3 m m/10 m Precisión d e l ínea Rango d e t rabajo 30 ...
Page 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support LASER KRZYŻOWY MODEL:CM03/04 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 42
Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 43
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadek.
Page 44
Narażenie na wiązkę lasera klasy 2 jest uważane za bezpieczne przez maksymalnie 0,25 sekundy. Odruchy powiekowe zazwyczaj zapewniają odpowiednią ochronę. Funkcjonować CM03 może emitować trzy linie laserowe 360°, jedną poziomą i dwie pionowe. CM04 może emitować cztery 360-stopniowe linie laserowe: dwie poziome i dwie pionowe. - 3 -...
Page 45
Machine Translated by Google CM03 CM04 Tryb samopoziomowania Przesuń przełącznik blokady do pozycji odblokowanej i włącz linie poziome. A krótkie naciśnięcie przycisku H umożliwia WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE poziomej linii laserowej, a szybkie naciśnięcie przycisku V umożliwia włącz/wyłącz pionową linię laserową. (Poziome i pionowe linie laserowe mogą...
Page 46
Machine Translated by Google • Narzędzie laserowe jest uszczelnione i skalibrowane w zakładzie w celu zapewnienia określonej dokładności. • Zaleca się przeprowadzenie kontroli dokładności przed pierwszym użyciem i okresową kontrolę. kontrole podczas przyszłego użytkowania, zwłaszcza w celu uzyskania precyzyjnych układów. • Gdy nie jest używane, należy WYŁĄCZYĆ narzędzie i umieścić blokadę wahadła zablokowanej pozycji.
Page 47
Machine Translated by Google Specyfikacje 520±10nm Długość fali lasera Klasa laserowa Klasa 2 ±3mm/10m Dokładność linii Zakres roboczy Zasięg roboczy (z detektorem laserowym) 3°±1° Zakres poziomowania Czas poziomowania 3,7 V 5200 mAh Akumulator litowo-jonowy 5V1A Wyjście ładowarki Czas pracy 8h(3CM) / 6h(4CM) -10℃~40℃...
Page 48
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support KRUISLIJN LASER MODEL:CM03/04 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Page 50
Klantenservice@vevor.com Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 51
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar.
Page 52
Blootstelling aan de straal van een laser van klasse 2 wordt als veilig beschouwd voor maximaal 0,25 seconden. Ooglidreflexen bieden normaal gesproken voldoende bescherming. Functie De CM03 kan drie 360° laserlijnen uitzenden, één horizontaal en twee verticaal. De CM04 kan vier 360° laserlijnen uitzenden, twee horizontaal en twee verticaal. - 3 -...
Page 53
Machine Translated by Google CM03 CM04 Zelfnivellerende modus Schuif de vergrendelingsschakelaar naar de ontgrendelde stand en de horizontale lijnen worden ingeschakeld. A Kort indrukken van H kan de horizontale laserlijn AAN/UIT zetten, en een korte druk op V kan de verticale laserlijn AAN/UIT zetten. (De horizontale en verticale laserlijnen kunnen (werk afzonderlijk en gelijktijdig.)
Page 54
Machine Translated by Google • Het lasergereedschap is in de fabriek verzegeld en gekalibreerd voor de gespecificeerde nauwkeurigheid. • Het wordt aanbevolen om vóór het eerste gebruik een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren en periodiek controles tijdens toekomstig gebruik, met name voor nauwkeurige lay-outs. • Wanneer u het gereedschap niet gebruikt, schakelt u het UIT en plaatst u de pendelvergrendeling in de vergrendelde positie.
Page 55
Machine Translated by Google Specificaties 520±10nm Lasergolflengte Laserklasse Klas 2 ±3 mm/10 m Lijnnauwkeurigheid Werkbereik Werkbereik (met laserdetector) 3°±1° Nivelleerbereik Tijd voor nivellering 3,7V 5200mAh Li-ionbatterij 5V1A Laderuitgang Werktijd 8u(3CM) / 6u(4CM) -10ÿ~40ÿ Werktemperatuur -20ÿ~60ÿ Opslagtemperatuur OPMERKING: • De klant is verantwoordelijk voor het juiste gebruik en onderhoud van het gereedschap. Bovendien is de klant volledig verantwoordelijk voor het periodiek controleren van de nauwkeurigheid van de laser en dus voor de kalibratie van het gereedschap.
Page 56
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support CROSS LINE LASER MODELL:CM03/04 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Page 58
CustomerService@vevor.com Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 59
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa instruktionerna handbok noggrant. Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka.
Page 60
En exponering för strålen från en klass 2-laser anses vara säker under maximalt 0,25 sekunder. Ögonlocksreflexer ger normalt tillräckligt skydd. Fungera CM03 kan sända ut tre 360° laserlinjer, en horisontell och två vertikala. CM04 kan avge fyra 360° laserlinjer, två horisontella och två vertikala. - 3 -...
Page 61
Machine Translated by Google CM03 CM04 Självnivellerande läge Skjut låsomkopplaren till olåst läge och horisontella linjer aktiveras. A kort tryckning H kan slå PÅ/AV den horisontella laserlinjen, och ett snabbt tryck på V kan slå PÅ/AV den vertikala laserlinjen. (De horisontella och vertikala laserlinjerna kan arbeta ensam och samtidigt.)
Page 62
Machine Translated by Google • Laserverktyget är förseglat och kalibrerat på anläggningen för specificerad noggrannhet. • Det rekommenderas att utföra en noggrannhetskontroll före första användningen och regelbundet kontrollerar vid framtida användning, speciellt för exakta layouter. • Stäng AV verktyget när det inte används och sätt in pendellåset dess låsta läge.
Page 63
Machine Translated by Google Specifikationer 520±10nm Laser våglängd Laser klass Klass 2 ±3mm/10m Linjenoggrannhet 30 m Arbetsområde Arbetsområde (med laserdetektor) 3°±1° Utjämningsintervall Utjämningstid 3,7V 5200mAh Li-Ion batteri 5V1A Laddare utgång Arbetstid 8h(3CM) / 6h(4CM) -10ÿ~40ÿ Arbetstemperatur -20ÿ~60ÿ Förvaringstemperatur NOTERA: • Kunden ansvarar för korrekt användning och skötsel av verktyget. Dessutom är kunden helt ansvarig för att regelbundet kontrollera laserns noggrannhet och därför för kalibreringen av verktyget.
Page 64
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the CM03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do you charge the battery
The VEVOR CM03 uses a 3.7V 5200mAh lithium-ion battery. To charge it, use a charger with a 5V 1A output.
This answer is automatically generated