JUMO MIDAS S22 Ex Operating Instructions Manual
JUMO MIDAS S22 Ex Operating Instructions Manual

JUMO MIDAS S22 Ex Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MIDAS S22 Ex:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

JUMO MIDAS S22 Ex
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Notice de mise en service
40472000T90Z000K000
V3.00/DE-EN-FR/00678383/2024-06-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIDAS S22 Ex and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JUMO MIDAS S22 Ex

  • Page 1 JUMO MIDAS S22 Ex Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de mise en service 40472000T90Z000K000 V3.00/DE-EN-FR/00678383/2024-06-03...
  • Page 3 JUMO MIDAS S22 Ex Miniatur-Druckmessumformer für den Ex-Bereich Betriebsanleitung 40472000T90Z000K000 DE/00678383/2024-06-03...
  • Page 4 Weitere Informationen und Downloads qr-404720-de.jumo.info...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ..........5 Warnende Zeichen .
  • Page 6 Inhalt Zertifikate ........... . .21...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Warnende Zeichen GEFAHR! Dieses Zeichen weist darauf hin, dass ein Personenschaden durch Stromschlag eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. WARNUNG! Dieses Zeichen in Verbindung mit dem Signalwort weist darauf hin, dass ein Personenschaden eintre- ten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
  • Page 8: Einleitung

    Einleitung 2 Einleitung Allgemeines GEFAHR! Die Konformitätserklärung, die Baumusterprüfbescheinigung (jeweils am Ende dieser Betriebs- anleitung) sowie entsprechende Vorschriften für Sensoren und Versorgungsgeräte in explosi- onsgefährdeten Bereichen sind zu beachten! Entsprechend der Ausführung dürfen die Sensoren nur an eigensicheren Stromkreisen betrieben wer- den.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät misst den Druck (Relativ- und Absolutdruck) von Gasen, Dämpfen und Flüssigkeiten an Pumpen, Behältern und Rohrleitungen. Die technischen Daten sind in dieser Anleitung spezifiziert. Das Gerät darf im explosiongefährdeten Bereich Zone 1 (21) oder Zone 2 (22) eingesetzt werden.
  • Page 10: Geräteausführung Identifizieren

    Geräteausführung identifizieren 3 Geräteausführung identifizieren Typenschild Beispiel: (10) (11) (12) Hersteller und Anschrift Ausgang Ex-Angaben CE-Kennzeichnung Fabrikationsnummer (F-Nr.) UKCA-Kennzeichnung Gerätebezeichnung Entsorgung Messbereich Ex-Kennzeichnung Spannungsversorgung DMC-Code...
  • Page 11: Bestellangaben

    3 Geräteausführung identifizieren Bestellangaben Grundtyp 404720 JUMO MIDAS S22 Ex – Miniatur-Druckmessumformer für den Einsatz im Ex-Bereich Grundtypergänzung Ohne Eingang 0 bis 2,5 bar Relativdruck 0 bis 6 bar Relativdruck 0 bis 10 bar Relativdruck 0 bis 16 bar Relativdruck...
  • Page 12: Lieferumfang

    3 Geräteausführung identifizieren Rundstecker M12 × 1 Typenzusätze Ohne UKEX-Zulassung Invertiertes Ausgangssignal Drossel im Druckkanal Öl- und fettfrei Vergrößerter Druckkanal Die Standardlänge des Kabels beträgt 2 m. Weitere Längen sind auf Anfrage erhältlich. Bestellschlüssel Bestellbeispiel 404720 Lieferumfang Gerät in bestellter Ausführung Betriebsanleitung...
  • Page 13: Zubehör

    3 Geräteausführung identifizieren Zubehör Bezeichnung Beschreibung Teile-Nr. Ex-i Speise- und Eingangstrennver- Der Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker ist für 00577948 stärker den Betrieb von im Ex-Bereich installierten eigensiche- ren (Ex-i)-Messumformern und mA-Stromquellen aus- gelegt. Zweileiter-Messumformer werden mit Energie versorgt und analog 0/4 bis 20 mA-Messwerte aus dem Ex-Be- reich in den Nicht-Ex-Bereich übertragen.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten 4 Technische Daten Allgemein Referenzbedingungen gemäß DIN EN 60770-1 und DIN IEC 61298-1 Sensor Material Siliziumsensor mit Edelstahl-Trennmembran Druckübertragungsmittel synthetisches Öl zulässige Lastwechsel > 10 Millionen Lage Montagelage beliebig Kalibrationslage Gerät senkrecht stehend, Prozessanschluss unten Messbereich und Genauigkeit Messbereich Linearität Genauigkeit bei...
  • Page 15: Ausgänge

    4 Technische Daten Ausgänge Ausgangssignal Strom 4 bis 20 mA, Zweileiter Sprungantwort T ≤ 3 ms Bürde 4 bis 20 mA, Zweileiter ≤ (U -16 V) ÷ 0,022 A (Ω) Bürdeneinfluss ≤ 0,01 % pro 100 Ω Mechanische Eigenschaften Werkstoff Prozessanschluss 316 Ti Schutzkappe...
  • Page 16: Elektrische Daten

    4 Technische Daten Elektrische Daten Spannungsversorgung U 4 bis 20 mA, Zweileiter DC 16 bis 28 V Stromaufnahme ≤ 23 mA Stromkreis Eigensicher Restwelligkeit: Die Spannungsspitzen dürfen die angegebenen Werte der Spannungsversorgung nicht über- bzw. unterschreiten! Zulassungen und Prüfzeichen Bezeichnung ATEX Prüfstelle Eurofins Electric &...
  • Page 17: Montage

    Montage 5 Montage GEFAHR! Der Druckmessumformer entspricht nicht den Anforderungen „Ausrüstungsteil mit Sicherheits- funktion“ gemäß Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU.  Bei gefährlichen Messstoffen, z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren und giftigen Stoffen, sowie bei Kälteanlagen, Druckbehältern usw. sind die bestehenden einschlägigen Vorschriften zu beachten! Die nationalen und internationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften müssen beachtet werden! Nichtbeachten dieser Vorschriften kann Personen- oder Sachschäden verursachen!
  • Page 18: Abmessungen

    5 Montage Abmessungen 5.3.1 Elektrischer Anschluss festes Kabel Rundstecker M12 × 1 5× Bohrung...
  • Page 19: Prozessanschlüsse

    5 Montage 5.3.2 Prozessanschlüsse M12 × 1 innen M12 × 1 mit Schutzkappe G 1/4 nach DIN EN 837 Schutzkappe 5× Bohrung Ø 5 mm 507 (auf Anfrage) M14 × 0,75 frontbündig M8 (× 1) DIN 3852-1 M10 (× 1) DIN 3852-1 M12 (×...
  • Page 20: Installation

    Installation 6 Installation Elektrischer Anschluss GEFAHR! Beim elektrischen Anschluss sind die einschlägigen Bestimmungen zu beachten: - Verordnung über elektrische Anlagen in explosionsgefährdeten Räumen (Elex V) - Bestimmung für das Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen - EU-Baumusterprüfbescheinigung  Der elektrische Anschluss darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden! Die Spannungsversorgung muss eigensicher sein und darf folgende Höchstwerte nicht überschrei- ten: : DC 28 V...
  • Page 21: Anschlussplan

    6 Installation Anschlussplan Anschluss Anschlussbelegung festes Kabel Rundstecker Zubehör M12 × 1 Kabeldose gewinkelt/gerade 4 bis 20 mA, Zweileiter (Ausgang 405) Spannungsversorgung DC 16 bis 28 V 0 V/S- Abschirmung Achtung: Gerät erden! Alle angeschlossenen Geräte (z. B. Pumpen, Ventile) auf gleichem Potenzial erden! Abbildung: Anschluss am Druckmessumformer VORSICHT!
  • Page 22: Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung

    Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung 7 Wartung, Reinigung, Rücksendung, Entsorgung Wartung Der Druckmessumformer ist wartungsfrei. Reinigung HINWEIS! Schaden am Gerät durch unsachgemäße Reinigung vermeiden. Druckmessumformer, besonders die mediumberührten Teile, nicht beschädigen. Reinigungsmittel darf Oberfläche und Dichtungen nicht angreifen. Rücksendung WARNUNG! Personenschaden, Sachschaden, Umweltschaden Messstoffreste am ausgebauten Produkt können Personen, Umwelt und Einrichtungen schädigen.
  • Page 23 E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 817 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
  • Page 24 8 Zertifikate             ! "#$  % !& ' ( )))  1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
  • Page 25 8 Zertifikate             ! "#$  % !& ' ( )))  Gültig für Typ Valid for Type / Valable pour le type 404720/000-*-405-*-20-* 2.1 EU-Baumusterprüfbescheinigung EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE...
  • Page 26 8 Zertifikate             ! "#$  % !& ' ( )))  3. Richtlinie Directive / Directive Name RoHS 2011/65/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
  • Page 27      ! "#$  % !& ' ( )))  A A ussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2023-05-10 Place, date / Lieu, date...
  • Page 28 8 Zertifikate...
  • Page 29 8 Zertifikate...
  • Page 30 8 Zertifikate...
  • Page 31 8 Zertifikate...
  • Page 32 8 Zertifikate...
  • Page 33 8 Zertifikate...
  • Page 34 8 Zertifikate...
  • Page 35 8 Zertifikate...
  • Page 36 8 Zertifikate...
  • Page 37 8 Zertifikate...
  • Page 38 ! "#$  % !& ' ( )))  UK Declaration of Conformity Document No. UK 170 Manufacturer JUMO GmbH & Co. KG Address Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Product Name Type Data sheet no. JUMO MIDAS S22 Ex...
  • Page 39 8 Zertifikate             ! "#$  % !& ' ( )))  2. Statutory instrument Name The Equipment and Protective Systems Intended for Use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations 2016 2016 No.
  • Page 40 Edition Comment [VDK] Umweltrelevante Aspekte bei der Produktentwicklung und -gestaltung Valid for Type 404720/... Issued by JUMO GmbH & Co. KG Place, date Fulda, 2023-01-03 Director of Global Sales Legally binding signatures Markus Belmer Head of Quality Department Harald Gienger arald Gienger Document No.
  • Page 41 8 Zertifikate...
  • Page 42 8 Zertifikate...
  • Page 43 8 Zertifikate...
  • Page 44 8 Zertifikate...
  • Page 45 8 Zertifikate...
  • Page 46 8 Zertifikate...
  • Page 48 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Technischer Support Deutschland: 36039 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-715 Telefon: +49 661 6003-9135 Telefax: +49 661 6003-606 Telefax: +49 661 6003-881899 E-Mail: mail@jumo.net E-Mail: support@jumo.net Internet: www.jumo.net Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany...
  • Page 49 JUMO MIDAS S22 Ex Miniature pressure transmitters for Ex-areas Operating Manual 40472000T90Z000K000 EN/00678383/2024-06-03...
  • Page 50 Weitere Informationen und Downloads qr-404720-en.jumo.info...
  • Page 51 Table of contents Table of contents Safety information..........5 Warning symbols.
  • Page 52 Table of contents Certificates........... .21...
  • Page 53: Safety Information

    Safety information 1 Safety information Warning symbols DANGER! This symbol indicates that personal injury from electrocution may occur if the appropriate precaution- ary measures are not taken. WARNING! This symbol in connection with the signal word indicates that personal injury may occur if the respective precautionary measures are not carried out.
  • Page 54: Introduction

    Introduction 2 Introduction General information DANGER! The declaration of conformity, the examination certificate (both found at the end of this operating manual), and the relevant regulations for sensors and supply units in potentially explosive areas must be observed! The sensors must only be operated on intrinsically safe electrical circuits appropriate for the version. ...
  • Page 55: Intended Use

    2 Introduction Intended use The device described in this manual measures the pressure (relative pressure and absolute pressure) of gases, steams, and liquids at pumps, containers, and pipelines. The technical data are specified in this manual. The device may be used in the potentially explosive areas zone 1 (21) or zone 2 (22). Another use or one that goes beyond the specified use ─...
  • Page 56: Identifying The Device Version

    Identifying the device version 3 Identifying the device version Nameplate Example: (10) (11) (12) Manufacturer and adresse Output Ex details CE identification marking Fabrication number (F-Nr.) UKCA identification marking Device designation Disposal Measuring range Ex identification marking Voltage supply DMC code...
  • Page 57: Order Details

    3 Identifying the device version Order details Basic type 404720 JUMO MIDAS S22 Ex - Miniature Pressure Transmitter for Use in Ex-Areas Basic type extension None Input 0 to 2.5 bar relative pressure 0 to 6 bar relative pressure 0 to 10 bar relative pressure...
  • Page 58: Scope Of Delivery

    3 Identifying the device version Extra codes None UKEX approval Inverted output signal Choke in the pressure channel Oil and grease free Enlarged pressure channel The standard cable length is 2 m. Further lengths are available upon request. Order code Order example 404720 Scope of delivery...
  • Page 59: Accessories

    3 Identifying the device version Accessories Description Description Part no. Ex-i repeater power supply / input The Ex-i repeater power supply / input isolating amplifier 00577948 isolating amplifier is designed for operating intrinsically safe transmitters (Ex-i) and mA current sources installed in potentially ex- plosive (Ex) areas.
  • Page 60: Technical Data

    Technical data 4 Technical data General Information Reference conditions According to DIN EN 60770-1 and DIN IEC 61298-1 Sensor Material Silicon sensor with stainless steel separating membrane Pressure transfer medium Synthetic oil Admissible load changes > 10 million Position Mounting position Calibration position Device upright, process connection at the bottom Measuring range and accuracy...
  • Page 61: Outputs

    4 Technical data Outputs Output signal Current 4 to 20 mA, 2-wire Step response T ≤ 3 ms Burden 4 to 20 mA, 2-wire ≤ (U -16 V) ÷ 0.022 A (Ω) Burden influence ≤ 0.01 % pro 100 Ω Mechanical features Material Process connection...
  • Page 62: Electrical Data

    4 Technical data Electrical data Voltage supply U 4 to 20 mA, two-wire DC 16 to 28 V Current consumption ≤ 23 mA Electrical circuit Intrinsically safe Residual ripple: the voltage peaks must not exceed or fall below the specified voltage supply values! Approvals and approval marks Designation ATEX...
  • Page 63: Mounting

    Mounting 5 Mounting DANGER! The pressure transmitter does not meet the "Equipment with safety function" requirements ac- cording to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU.  The current relevant regulations must be observed for dangerous media, e.g. oxygen, acetylene, flammable, and poisonous substances, as well as for cooling systems and pressure tanks etc. The national and international safety and accident prevention regulations must be observed! Failure to observe these guidelines may result in bodily injuries and material damage! The plant operator is responsible for compliance with the legal regulations!
  • Page 64: Dimensions

    5 Mounting Dimensions 5.3.1 Electrical connection Attached cable Round plug M12 × 1 5× drilled hole...
  • Page 65: Process Connections

    5 Mounting 5.3.2 Process connections M12 × 1 internal M12 × 1 with protective cap G 1/4 according to DIN EN 837 Protective cap 5× drilled hole Ø 5 mm 507 (upon request) M14 × 0.75 front-flush M8 (× 1) DIN 3852-1 M10 (×...
  • Page 66: Installation

    Installation 6 Installation Electrical connection DANGER! The relevant regulations must be observed for an electrical connection: - Decree on electrical systems in potentially explosive areas (Elex V) - Regulations for the installation of electrical systems in potentially explosive areas - EC declaration conformity ...
  • Page 67: Connection Diagram

    6 Installation Connection diagram Connection Terminal assignment Attached ca- Round plug Accessories M12 × 1 Cable box angled/straight 4 to 20 mA, 2-wire (output 405) Voltage supply DC 16 to 28 V 0 V/S- Shielding Caution: ground the device! Ground all connected devices (such as pumps and valves) to the same potential! Figure: Connection to the pressure transmitter CAUTION!
  • Page 68: Maintenance, Cleaning, Returns, Disposal

    Maintenance, cleaning, returns, disposal 7 Maintenance, cleaning, returns, disposal Maintenance The pressure transmitter is maintenance-free. Cleaning NOTE! Avoid damage to the device due to improper cleaning. Do not damage the pressure transmitter, in particular the parts that come into contact with media. The cleaning agent must not attack the surface or seals.
  • Page 69 E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 817 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
  • Page 70 8 Certificates             ! "#$  % !& ' ( )))  1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
  • Page 71 8 Certificates             ! "#$  % !& ' ( )))  Gültig für Typ Valid for Type / Valable pour le type 404720/000-*-405-*-20-* 2.1 EU-Baumusterprüfbescheinigung EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE...
  • Page 72 8 Certificates             ! "#$  % !& ' ( )))  3. Richtlinie Directive / Directive Name RoHS 2011/65/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
  • Page 73      ! "#$  % !& ' ( )))  A A ussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2023-05-10 Place, date / Lieu, date...
  • Page 74 8 Certificates...
  • Page 75 8 Certificates...
  • Page 76 8 Certificates...
  • Page 77 8 Certificates...
  • Page 78 8 Certificates...
  • Page 79 8 Certificates...
  • Page 80 8 Certificates...
  • Page 81 8 Certificates...
  • Page 82 8 Certificates...
  • Page 83 8 Certificates...
  • Page 84 ! "#$  % !& ' ( )))  UK Declaration of Conformity Document No. UK 170 Manufacturer JUMO GmbH & Co. KG Address Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Product Name Type Data sheet no. JUMO MIDAS S22 Ex...
  • Page 85 8 Certificates             ! "#$  % !& ' ( )))  2. Statutory instrument Name The Equipment and Protective Systems Intended for Use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations 2016 2016 No.
  • Page 86 Edition Comment [VDK] Umweltrelevante Aspekte bei der Produktentwicklung und -gestaltung Valid for Type 404720/... Issued by JUMO GmbH & Co. KG Place, date Fulda, 2023-01-03 Director of Global Sales Legally binding signatures Markus Belmer Head of Quality Department Harald Gienger arald Gienger Document No.
  • Page 87 8 Certificates...
  • Page 88 8 Certificates...
  • Page 89 8 Certificates...
  • Page 90 8 Certificates...
  • Page 91 8 Certificates...
  • Page 92 8 Certificates...
  • Page 94 JUMO GmbH & Co. KG JUMO UKL TD JUMO Process Control, Inc. Street address: JUMO House 6724 Joy Road Moritz-Juchheim-Straße 1 Temple Bank, Riverway East Syracuse, NY 13057, USA 36039 Fulda, Germany Harlow, Essex, CM20 2DY, UK Delivery address: Phone:...
  • Page 95 JUMO MIDAS S22 Ex Convertisseur de pression miniature pour utilisation en zone Ex Notice de mise en service 40472000T90Z000K000 FR/00678383/2024-06-03...
  • Page 96 Weitere Informationen und Downloads qr-404720-fr.jumo.info...
  • Page 97 Sommaire Sommaire Instructions relatives à la sécurité ....... . .5 Symboles d’avertissement .
  • Page 98 Sommaire Certificats........... . .21...
  • Page 99: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité Symboles d’avertissement DANGER! Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dom- mages corporels par électrocution. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.
  • Page 100: Introduction

    Introduction 2 Introduction Généralités DANGER! Veuillez tenir compte de la Déclaration CE de conformité, de l'Attestation d'examen CE de type (à la fin de cette notice de mise en service) ainsi que des instructions relatives aux capteurs en at- mosphères explosibles ! Selon l'exécution, les capteurs ne peuvent utilisés que dans des circuits à...
  • Page 101: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    2 Introduction Utilisation conforme aux prescriptions L'instrument de mesure décrit dans cette notice sert à mesurer la pression (relative et absolue) des gaz, vapeurs et liquides sur des pompes, réservoirs et conduites. Les caractéristiques techniques sont spé- cifiées dans cette notice. L'appareil peut être utilisé dans des atmosphères explosibles : zone 1 (21) ou zone 2 (22).
  • Page 102: Identification De L'exécution De L'appareil

    Identification de l'exécution de l'appareil 3 Identification de l'exécution de l'appareil Plaque signalétique Exemple : (10) (11) (12) Fabricant et addresse Sortie Indications Ex Marquage CE Numéro de fabrication (F-Nr.) Marquage UKCA Désignation de l’appareil Traitement des déchets Etendue de mesure Marquage Ex Alimentation Code DMC...
  • Page 103: Références De Commande

    3 Identification de l'exécution de l'appareil Références de commande Type de base 404720 JUMO MIDAS S22 Ex – Convertisseur de pression miniature pour utilisation en zone Ex Extension du type de base Sans Entrée 0 à 2,5 bar pression relative 0 à...
  • Page 104: Matériel Livré

    3 Identification de l'exécution de l'appareil Options Sans Homologation UKEX Signal de sortie inversé Etranglement dans le canal de pression Sans huile ni graisse Canal de pression agrandi Longueur standard du câble : 2 m. Autres longueurs sur demande. Code de commande Exemple de commande 404720 Matériel livré...
  • Page 105: Accessoires

    3 Identification de l'exécution de l'appareil Accessoires Désignation Description Référence article Amplificateur séparateur d'entrée L'ampli-séparateur d’alimentation Ex "i" et l'ampli-sépa- 00577948 et alimentation à séparation galva- rateur d’entrée sont conçus pour utilisation de convertis- nique Ex-i seurs de pression à sécurité intrinsèque (Ex-i) et sources de courant mA en zone Ex.
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Généralités Normes de référence suivant EN 60770-1 et IEC 61298-1 Capteur Matériau Capteur en silicium avec membrane de séparation en acier inoxydable Agent de transmission de pres- Huile synthétique sion Cycles d'effort admissibles > 10 millions Position Position de montage Quelconque...
  • Page 107: Sorties

    4 Caractéristiques techniques Sorties Signal de sortie Courant 4 à 20 mA, 2 fils Réponse à un échelon T ≤ 3 ms Charge 4 à 20 mA, 2 fils ≤ (U -16 V) ÷ 0,022 A (Ω) Influence de la charge ≤...
  • Page 108: Caractéristiques Électriques

    4 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Alimentation U 4 à 20 mA, 2 fils DC 16 à 28 V Puissance absorbée ≤ 23 mA Circuit électrique à sécurité intrinsèque Ondulation résiduelle : les pointes de tension ne doivent pas être supérieures ou inférieures aux valeurs indiquées pour l’alimentation ! Homologations et marques de contrôle Désignation...
  • Page 109: Montage

    Montage 5 Montage DANGER! Le convertisseur de pression n'est pas conforme aux exigences „Equipement avec fonction de sécurité“ suivant la directive relative aux équipements sous pression 2014/68/UE.  En présence de matières dangereuses, par ex. oxygène, acétylène, matières combustibles et toxiques, ainsi que des installations frigorifiques, réservoirs sous pression etc.
  • Page 110: Dimensions

    5 Montage Dimensions 5.3.1 Raccordement électrique Câble fixe Connecteur coaxial M12 × 1 5× perçage...
  • Page 111: Raccords De Process

    5 Montage 5.3.2 Raccords de process M12 × 1 femelle M12 × 1 avec capuchon protecteur 1/4 G suivant EN 837 Capuchon protecteur 5× perçage Ø 5 mm 507 (sur demande) M14 × 0,75 affleurant M8 (× 1) DIN 3852-1 M10 (×...
  • Page 112: Installation

    Installation 6 Installation Raccordement électrique DANGER! Lors de la réalisation du raccordement électrique, il convient de respecter les réglementations en vigueur : - Règlement sur les installations électriques en atmosphères explosibles (Elex V) - Règlement relative à la mise en place d'installations électriques en atmosphères explosibles - Déclaration de conformité...
  • Page 113: Schéma De Raccordement

    Indicateur Enregistreur Ampli-séparateur d'entrée et alimentation à séparation Convertisseur galvanique – – – de pression JUMO Ex-i 4 à 20 mA 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA – – – (L1) (L+) (L-) – – – à...
  • Page 114: Entretien, Nettoyage, Retour, Mise, Rebut

    Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut 7 Entretien, nettoyage, retour, mise, rebut Maintenance Le convertisseur de pression ne nécessite aucun entretien. Nettoyage REMARQUE ! Évitez d'endommager l'appareil en raison d'un nettoyage inadéquat. Ne pas endommager l'appareil, en particulier les parties en contact avec l'eau. Le produit de nettoyage ne doit pas attaquer la surface et les joints.
  • Page 115 E E U-Konformitätserklärung EU declaration of conformity / Déclaration UE de conformité Dokument-Nr. CE 817 Document No. / Document n°. Hersteller JUMO GmbH & Co. KG Manufacturer / Etabli par Anschrift Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Address / Adresse Produkt...
  • Page 116 8 Certificats             ! "#$  % !& ' ( )))  1. Richtlinie Directive / Directive Name EMC 2014/30/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
  • Page 117 8 Certificats             ! "#$  % !& ' ( )))  Gültig für Typ Valid for Type / Valable pour le type 404720/000-*-405-*-20-* 2.1 EU-Baumusterprüfbescheinigung EU type examination certificate / Certificat d'examen de type UE...
  • Page 118 8 Certificats             ! "#$  % !& ' ( )))  3. Richtlinie Directive / Directive Name RoHS 2011/65/EU Name / Nom Konformitätsbewertungsverfahren Mod.
  • Page 119      ! "#$  % !& ' ( )))  A A ussteller JUMO GmbH & Co. KG Issued by / Etabli par Ort, Datum Fulda, 2023-05-10 Place, date / Lieu, date...
  • Page 120 8 Certificats...
  • Page 121 8 Certificats...
  • Page 122 8 Certificats...
  • Page 123 8 Certificats...
  • Page 124 8 Certificats...
  • Page 125 8 Certificats...
  • Page 126 8 Certificats...
  • Page 127 8 Certificats...
  • Page 128 8 Certificats...
  • Page 129 8 Certificats...
  • Page 130 ! "#$  % !& ' ( )))  UK Declaration of Conformity Document No. UK 170 Manufacturer JUMO GmbH & Co. KG Address Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Product Name Type Data sheet no. JUMO MIDAS S22 Ex...
  • Page 131 8 Certificats             ! "#$  % !& ' ( )))  2. Statutory instrument Name The Equipment and Protective Systems Intended for Use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations 2016 2016 No.
  • Page 132 Edition Comment [VDK] Umweltrelevante Aspekte bei der Produktentwicklung und -gestaltung Valid for Type 404720/... Issued by JUMO GmbH & Co. KG Place, date Fulda, 2023-01-03 Director of Global Sales Legally binding signatures Markus Belmer Head of Quality Department Harald Gienger arald Gienger Document No.
  • Page 133 8 Certificats...
  • Page 134 8 Certificats...
  • Page 135 8 Certificats...
  • Page 136 8 Certificats...
  • Page 137 8 Certificats...
  • Page 138 8 Certificats...
  • Page 140 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Table of Contents