Summary of Contents for Ingersoll-Rand DOSATRON D14MZ1000
Page 1
Extend the Life of Your Dosatron with a REBUILD KIT Extend the Life of Your Dosatron D14MZ1000 Para español...
Page 2
Dosatron D14MZ1000 Rebuild Kit Part #: MKD14MZ1000AF • MKD14MZ1000K • MKD14MZ1000VF • Part 1 - Piston Kit • Part 2 - Seal Kit Part 1 - Piston Kit Contents: PDI651 - Omega Spring PDI649 - Connecting Rod PDI648 - Push Rod Seal...
Page 3
D14MZ1000 Part 1: Piston Kit Instructions Begin by removing the piston from your Dosatron injector. Unscrew and remove the bell housing (you may use a universal strap wrench), pulling the piston out of the body. Set the bell housing and body aside. Position needle nose pliers near the top of the plunger, and carefully twist the plunger...
Page 4
You will need to apply pressure to the flange on either side of the notch as you twist the flange counter clockwise. It may be a snug fit. Lift to remove and discard. Flip the piston upside down and follow steps 3 and 4 to remove the lower or smaller diameter flange.
Page 5
Grasp the top of the white plastic parts of the mechanism and lift straight up. You now have two subassemblies – the push rod on the left and the valve support frame on the right. In order to disassemble the push rod, remove the connecting rod off the Omega spring.
Page 6
Twist to remove the Omega spring out of the push rod. Install the new Omega Spring (Part #: PDI651) by carefully pushing the Omega spring into the push rod. Slide the other end of the Omega spring into the new Connecting Rod (Part #: PDI649).
Page 7
Install the new Upper Flange (Part #: PDI643) by locating the small tooth on the inner diameter of the flange. Now locate the notch on the piston shell. Be careful not to install the flange upside down. 1-800-523-8499 • 1-727-443-5404...
Page 8
Align the tooth with the shell and press down and twist a quarter turn clockwise to lock. If it is difficult to twist or if the flange lifts up easily, just remove the flange, realign and try again. Install the new Lower Flange (Part #: PDI644) the same way.
Page 9
Notice how the valve support frame aligns on the side with the four holes, making sure it goes into the grooves. To demonstrate the alignment of the push rod assembly, the curved top would face inward, inserting the push rod into the single hole.
Page 10
Now to insert both the valve support frame and the push rod into the piston shell, use your index finger to push on the spring. This will set everything into place and you will hear a click. If the parts aren’t fitting together, just lift both subassemblies out and try again.
Page 11
Part 2: Seal Kit Instructions - PJDI235 Unscrew the suction hose nut and remove the suction hose. Unscrew the injection stem nut. Pull the injection stem straight out from the body of the injector. Set the nut and body aside. 1-800-523-8499 •...
Page 12
Unscrew and remove the check valve nut. Grab the barb and pull the check valve assembly straight out. It usually comes out in two pieces. Discard all check valve parts. Unscrew and remove the lock nut. CHAT at www.dosatron.com...
Page 13
Remove the C clamp by spreading the opening and sliding it down over the threads. Unscrew and remove the adjusting nut. Push the white injection stem up and out of the black sleeve. 1-800-523-8499 • 1-727-443-5404...
Page 14
Remove and replace the Injection Stem O-Ring (Part #: JDI120). Remove and replace the Injection Sleeve O-Ring (Part #: JDI100). Align the groove in the white stem with the tooth inside the lower portion of the black sleeve. Sliding the stem down in, as far as possible.
Page 15
Thread the adjusting nut back onto the black sleeve. Replace the C clamp by sliding it over the threads. Rotate until it clicks into place. Thread on the lock nut and hand tighten. 1-800-523-8499 • 1-727-443-5404...
Page 16
Install the new Check Valve Assembly (Part #: PJDI234) into the stem. Make sure it is in the position shown before inserting into the stem. Reinstall the check valve nut. Remove and replace the Plunger Seal (Part: JDI208). Reinstall the plunger back into the bottom of the piston shell.
Page 17
Carefully press the piston back into the injector and install the bell housing. To finish up, carefully insert the plunger into injection stem assembly. NOTE: Be extremely careful not to bend the plunger when reassembling. Align the notches in the lower part of the blue body with the teeth on the top of the injection stem assembly.
Page 18
Reinstall the nut hand tight. Before installing the suction hose, slide the ferrule back onto the hose. Cut a half inch off the top of the hose. Reposition the ferrule as shown. CHAT at www.dosatron.com...
Page 19
Insert the hose onto the barb. Hand tighten the hose nut. After you tighten the nut, pull on the hose to make sure it is connected securely. If the hose comes off easily, cut another half inch off and reattach. 1-800-523-8499 •...
Page 21
Prolongue la Vida de su Dosatron KIT RENOVACIÓN Extend the Life of Your Dosatron D14MZ1000...
Page 22
Kit Renovación Dosatron Parte #: MKD14MZ1000AF • MKD14MZ1000K • MKD14MZ1000VF • Parte 1 - Kit Pistón • Parte 2 - Kit de Empaques Parte 1 - Piston Kit Contents: PDI651 - Resorte Polímero Omega PDI649 - Barra de Conexión PDI648 - Sello de la Barra de Presión PDI643 - Anillo Superior PDI644 - Anillo Inferior Parte 2 - Contenido del Kit de Empaques:...
Page 23
Parte 1: Instrucciones del Kit Pistón Comience removiendo el pistón de su inyector Dosatron. Desatornille y remueva la campana (tal vez necesite usar una llave de correa), ahora jale el pistón fuera del cuerpo. Coloque la campana y el cuerpo a un lado. Sujete el émbolo con unas pinzas de punta delgada, cerca de la parte superior, y dele vuelta...
Page 24
Aplique un poco de presión en el lado del anillo, mientras le da vuelta en la dirección en contra de las manecillas del reloj. Puede estar un poco apretado. Levántelo para removerlo, y deséchelo. Voltee el pistón hacia abajo y siga los pasos del 3 al 4 para remover el anillo inferior.
Page 25
Sujete el mecanismo plástico blanco por la parte superior, y jálelo para sacarlo. Ahora tiene dos sub-ensambles – la barra de presión en la izquierda y el marco soporte de la válvula en la derecha. Para desarmar la barra de presión, remueva la barra de conexión del resorte polímero Omega.
Page 26
Gire el resorte polímero Omega para sacarlo de la barra de presión. Instale el nuevo Resorte Polimero Omega (Parte #: PDI651) empujándolo cuidadosamente dentro de la barra de presión. Deslice la otra punta del resorte polímero Omega dentro de la Barra de Conexión (Parte #: PDI649).
Page 27
Intale el Annillo Superior (Parte #: PDI643). Localize el diente pequeño en el lado interno del anillo. Ahora ubique la muesca en la cobertura del pistón. Asegúrese de no instalar el Anillo con la parte superior hacia abajo. 1-800-523-8499 • 1-727-443-5404...
Page 28
Alinee el diente en el anillo con el agujero en la cobertura del pistón. Presione hacia abajo, y dele un cuarto de vuelta en la dirección de las manecillas del reloj. Si se dificulta darle la vuelta al anillo o este se levanta fácilmente, sáquelo, y realinéelo.
Page 29
Asegúrese de que el ensamble soporte de la válvula encaja en el lado con los cuatro agujeros, y entra en las ranuras. En el alineamiento del ensamble de la barra de presión, la parte curveada debe apuntar hacia adentro, y la barra de presión entra en al agujero individual.
Page 30
Ahora para insertar el soporte de la válvula y la barra de presión en la cobertura del pistón, use su dedo índice para empujar el resorte. Esto ubicará todo en su lugar, y usted escuchará un clic. Si las partes no encajan justas, levante ambos ensambles y trate de nuevo.
Page 31
Part 2: Instrucciones del Kit de Empaques - PJDI235 Desatornille la tuerca de la manguera de succión y remueva la manguera. Desatornille la tuerca del vástago de inyección. Jale el vástago hasta removerlo de la unidad. Coloque la tuerca y el cuerpo de la unidad a un lado.
Page 32
Desatornille y remueva la tuerca de la válvula cheque. Jale la válvula cheque fuera del vástago. Por lo general esta válvula sale en dos piezas. Descarte ambas piezas. Desatornille y remueva la tuerca de seguridad. CHATEE en www.dosatron.com CHAT at www.dosatron.com...
Page 33
Remueva la arandela en forma de “C” abriéndola y deslizándola sobre las roscas. Desatornille y remueva la tuerca de ajuste. Empuje la barra de inyección blanca hacia arriba y fuera de la manga negra. 1-800-523-8499 • 1-727-443-5404...
Page 34
Remueva y reemplace el O-Ring de la Barra de Inyección (Parte #: JDI120). Remueva y reemplace el O-Ring de la Manga de Inyección (Parte #: JDI100). Alinee la ranura en la barra blanca con el diente dentro de la parte inferior de la manga negra. Empuje la barra blanca hacia adentro, tanto como pueda.
Page 35
Atornille la tuerca de ajuste de nuevo a la manga negra. Vuelva a colocar la arandela en forma de “C”, deslizándola sobre las roscas. Gírela hasta que encaje en su lugar. Atornille la tuerca de seguridad y apriétela con la mano solamente. 1-800-523-8499 •...
Page 36
Instale la nueva Válvula Cheque (Parte #: PJDI234) en el vástago de inyección. Asegurese que está en la misma posición que se enseña en la imagen. Reinstale la tuerca de la válvula cheque. Remueva y reemplace el Sello del Émbolo (Parte: JDI208). Usando las pinzas de punta delgada reinstale el émbolo girandolo en la dirección de...
Page 37
Cuidadosamente coloque el pistón de nuevo en el cuerpo del inyector y atornille la campana. Para terminar, inserte cuidadosamente el pistón en el vástago de inyección. NOTA: Tenga mucho cuidado de no doblar el pistón en el momento del re-ensamble. Alinee las muescas en la parte inferior del cuerpo azul con los dientes en la parte superior del...
Page 38
Vuelva a instalar la tuerca apretando solo con la mano. Antes de instalar la manguera de succión, inserte la boquilla ajustadora por la manguera. Córtele media pulgada más o menos de la punta de la manguera. Reposicione la boquilla como se indica.
Page 39
Inserte la manguera en la lengüeta. Atornille la tuerca de la manguera, apretando con la mano solamente. Despues de apretar la tuerca, jale la manquera para asegurarse que esta conectada correctamente. Si no es así, corte otra media pulgada de la punta de la manguera y vuélvala a conectar.
Need help?
Do you have a question about the DOSATRON D14MZ1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers