Advertisement

Lina Clear Water 2.0
EN Installation and service manual
DE Installations- und Serviceanleitung
FR Manuel d'installation et d'entretien
NL Installatie- en onderhoudshandleiding
IT
Manuale di installazione e assistenza
ES
Manual de instalación y servicio
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρηση
EL
CS
PL
RO
UK
TR
RU
Küchenarmatur mit Filteranschluss
Βρύση κουζίνα µε σύνδεση φίλτρου
c

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lina Clear Water 2.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franke Lina Clear Water 2.0

  • Page 1 Lina Clear Water 2.0 EN Installation and service manual DE Installations- und Serviceanleitung Küchenarmatur mit Filteranschluss FR Manuel d‘installation et d‘entretien NL Installatie- en onderhoudshandleiding Manuale di installazione e assistenza Manual de instalación y servicio Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρηση Βρύση κουζίνα µε σύνδεση φίλτρου...
  • Page 2 Filter not included Filter nicht enthalten Filtre non inclus Filter niet inbegrepen Filtro non incluso Filtro no incluido ∆εν περιλαµβάνεται φίλτρο Filtrul nu sunt incluse 150.0730.809...
  • Page 3 Lina Clear Water 2.0 L shape swivel side 360˚ Ø28 Ø35 Ø48 Ø35 G 3/8" 1/4" (Ø6.35) G 3/8"...
  • Page 4 Lina Clear Water 2.0 J shape swivel side 360˚ Ø24 Ø35 Ø48 Ø35 G 3/8" 1/4" (Ø6.35) G 3/8"...
  • Page 5 ø 35 mm 60 mm max 13 mm...
  • Page 6 19 mm 24 mm...
  • Page 7 150.0730.809 112.0702.682...
  • Page 8 R max > 50 mm 19 mm 19 mm 19 mm...
  • Page 9 EN Filter and connection head not included DE Filter und Anschlusskopf nicht enthalten FR Filtre et tête de connexion non inclus NL Filter en aansluitkop niet inbegrepen Filtro e testa di collegamento non inclusi ES Filtro y cabezal de conexión no incluidos EL Το...
  • Page 10 2.5 mm 14 mm 20 mm Torque 18 Nm Torque 8 Nm 2.5 mm...
  • Page 11 Periodic checks X Check connection and shower hoses periodically for the following: – – – mechanical damage. X Use original spare parts only. X Replace damp or dripping hoses. X Replace hoses with rusty or oxidized surfaces. X Replace hoses that show signs of mechanical damage.
  • Page 12: Contrôles Périodiques

    Regelmäßige Kontrolle X Prüfen Sie Anschluss- und Brausenschläuche regelmäßig auf folgende Punkte: – – – mechanische Beschädigung. X Verwenden Sie nur Originalersatzteile. X Ersetzen Sie feuchte oder tropfende Schläuche. X Ersetzen Sie Schläuche mit rostigen oder oxidierten Oberflächen. Austausch der Schläuche X Verwenden Sie zur Montage der Schläuche an der Armatur keine Schlüssel oder andere Werkzeuge.
  • Page 13 Remplacement des tuyaux souples X Ne pas utiliser de clé ou d’autre outil pour monter les tuyaux souples côté robinet. X Monter les tuyaux souples à la main uniquement. X Rincer tous les tuyaux à fond avant l’installation. Caractéristiques d'exploitation Valeur Pression de service (idéale) 3 bars 45 PSI...
  • Page 14: Controlli Periodici

    Bedrijfsgegevens Waarde 3 bar 45 PSI 300 kPa 5 bar 70 PSI 500 kPa 1 bar 100 kPa Watertemperatuur (ideaal) 60 °C 140 °F Watertemperatuur (max.) 70 °C 158 °F Controlli periodici X Controllare periodicamente il collegamento e i tubi flessibili della doccia relativamente ai seguenti punti: –...
  • Page 15: Verificações Periódicas

    Comprobaciones periódicas X Compruebe periódicamente la conexión y las mangueras de la ducha en busca de: – – – signos de daño mecánico. X Use exclusivamente recambios originales. X Sustituya las mangueras húmedas o que goteen. Sustitución de los elementos flexibles flexibles en el lado del grifo.
  • Page 16 Substituição dos tubos flexíveis lado da torneira. X Monte apenas com as mãos. X Enxague bem todos os tubos antes da instalação. Dados de operação Valor Pressão de operação (ideal) Pressão de operação (máx.)* 5 bar 70 PSI 1 bar 100 kPa Temperatura da água (ideal) 60 °C...
  • Page 17: Pravidelné Kontroly

    ∆εδοµένα λειτουργία Τιµή Πίεση λειτουργία (ιδανικά) 3 bar 45 PSI 300 kPa Πίεση λειτουργία (µέγ.)* 5 bar 70 PSI 500 kPa Πίεση λειτουργία (ελάχ.)* 1 bar 14,5 PSI 100 kPa Θερµοκρασία νερού (ιδανικά) 60°C 140°F Θερµοκρασία νερού (µέγ.) 70°C 158°F * Συστήνεται...
  • Page 18 Verificări periodice aspecte: – – – Înlocuirea componentelor flexibile flexibile pe partea robinetului. X Acestea trebuie montate doar manual. Date de funcționare Valoare 3 bari 45 PSI 300 kPa 5 bari 70 PSI 500 kPa 1 bar 100 kPa 60 °C 140 °F Temperatura apei (max.) 70 °C...
  • Page 19: Periyodik Kontroller

    3  45  / .  300  5  70  / .  500  1  14,5  / .  100  60°C 140°F 70°C 158°F Periyodik kontroller – – – fiziksel hasar. Esnek parçaların değişimi...
  • Page 20 Çalışma verileri Değer 3 bar 45 PSI 300 kPa 5 bar 70 PSI 500 kPa 1 bar 100 kPa 60°C 140°F 70°C 158°F – – – 3  45  / .  300  5  70  / .  500  1  14,5  / .  100 ...
  • Page 21 Lina Clear Water 2.0 L shape swivel side...
  • Page 22 Lina Clear Water 2.0 J shape swivel side...
  • Page 24 Buenos Aires 1008 Phone +46 912 405 00 Phone +54 11 4311 7655 France Poland Switzerland Franke France S.A.S. Franke Polska Sp. z o.o. Australia Franke Küchentechnik AG 60230 Chambly 05-090 Raszyn Franke Australia 4663 Aarburg Phone +33 130 289 400...

Table of Contents