Download Print this page

Agua BRIO-L Manual

60" alcove bathtub

Advertisement

Quick Links

BRIO-L
Baignoire en alcôve 60"
60" alcove bathtub
IMPORTANT
Des changements au manuel peuvent être e ectués sans préavis. Veuillez vous
référer au code QR pour la dernière mise à jour.
Changes to the manual may be made without prior notice. Please refer to the QR
code for the latest update.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRIO-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Agua BRIO-L

  • Page 1 BRIO-L Baignoire en alcôve 60" 60" alcove bathtub IMPORTANT Des changements au manuel peuvent être e ectués sans préavis. Veuillez vous référer au code QR pour la dernière mise à jour. Changes to the manual may be made without prior notice. Please refer to the QR...
  • Page 2 BRIO-L Baignoire en alcôve 60" 60" alcove bathtub Matériaux : Acrylique et renforci de fibre de verre Finitions disponibles : Blanc lustré, Noir Mat et Blanc Mat Caractéristiques: • Dimension du rebord: 2-3/4‘’ (70 mm) • Capacité de 223 L (59 US gal) d’eau •...
  • Page 3 BRIO-L Dessin technique Technical drawing 813 [32"] ±5 95 [3.8"] 70 [2.8"] 240 [9.5"] 10 [0.4"] 1070 [42.1"] 1360 [53.5"] 1518 [59.8"] ±5 Recouvert de fibre de verre * Ces dimensions de fixations sont en pouce ou en millimètres et peuvent varier Covered by fibreglass de ±...
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Les services d’un plombier professionnel sont requis pour l’installation de la baignoire. The services of a plumber are required to the bathtub installation. Installation de la structure. NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE Placer la baignoire à l'endroit où celle-ci sera installée. Niveler la AVANT D’AVOIR REÇU L’UNITÉ.
  • Page 5 INSTALLATION Le bain doit être supporté entièrement par les pattes. La jupe ne doit Fixer au mur avec des vis galvanisées aux trous de pas toucher le sol. Laisser un espace d’environ 1/8 entre le sol et la vis pré-percés. jupe.
  • Page 6 Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and maintenance. The warranty period may vary depending on the type of product. Agua Canada will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found defective for the normal home use for which they were designed.