Table of contents Important ........................3 Illustrations ....................5 EN English ....................6 RU Русский ..................... 23 DE Deutsch ....................38 FR Français ..................... 53 IT Italiano ....................68 ES Español ....................83 JP 日本語 ....................98 KR 한국인 ....................113 PL Polski ....................
Important This Guide is a general guide for a series of products, which means that the product you receive may differ from the description in the Guide. The actual product you receive shall prevail. This Guide is prepared to introduce our products to the users. We will try our best to ensure the accuracy of the Guide, but the completeness of the Guide still cannot be guaranteed, because our products have been continuously upgraded.
EN English Appearance (P1 ~ P2) Device name Function Objective lens Focus on infrared light to the detector for imaging module Short press: Photographing Shutter button Long press: Video recording Real-time screen Short press: Switch the magnification Long press: Zoom in smoothly Up button Menu screen Short press: Up option/switch to left (single)
Page 7
Menu screen Short press: Down option/switch to right (single) Long press: Down option/switch to right (continuous) Focusing roller Turn left/right to adjust the focal length This is the recording port Power-off Long press: Power on Long press: Power off (4 grids of progress bar completed) Power button In the power-off progress bar Long press: screen...
Description on main screen WiFi ,Bluetooth ,Microphone ,Super energy-saving ,Battery power , Connect the external power supply ,Memory full ,Connect the computer Video recorded ,Calibration succeeded ,Photo taken Shortcut menu Short press to enter Short press for switching Short press to set...
Image settings Scene mode 1. The overall screen is gentle in natural mode; 2. The light and shade contrast will be enhanced in enhanced mode; 3. In highlight mode: The heat source target will be highlighted. Brightness...
Page 14
Contrast Image enhancement Calibration mode Manual calibration: Short press the Power button for calibration operation. Automatic calibration: The calibration operation will be performed automatically.
Page 15
Power settings Timed sleep No operation is detected within the set time Timed shutdown No operation is detected within the set time...
Page 16
Timed menu off No operation is detected within the set time Record settings Time-limited video recording Audio...
Page 17
Watermark General Settings Language settings English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、român ă、norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português.
Page 19
Always-on display Bluetooth Enable the Bluetooth for automatic pairing. Once paired, the device can be controlled using a Bluetooth remote control.
Page 20
Video output Memory card formatting Clear all the data, including the photos and videos. Restore default Restore all functions to the default state About...
Page 21
Item list 5V2A adapter x1 EU x1, UK x1, US x1, AU x1 Battery x 1 Battery charging stand Data cable x 1 Quick operation manual x 1 Warranty card x 1 Safety information sheet x 1 Guide for common troubleshooting The device cannot be powered on.
Solution: Reset the time and date on the device in the menu. The screen turns off during use Solution: Short press the composite knob to wake up and light the screen. The device imaging is blurry during use Solution: Rotate the lens to manually focus until the display is clear. Storage and transportation Storage: Recommended charging frequency: once every 3~6 months;...
RU Русский Внешний вид (P1~P2) Наименование №п.п. Функция элемента Модуль Сфокусировать инфракрасный свет на детекторе для объектива образования изображения Кнопка Короткое нажатие: снимание фотография снимания Длительное нажатие: снимание видеозаписи фотографий Изображение в режиме реального времени Короткое нажатие: переключение увеличения-кратности Длительное нажатие: плавное увеличение Интерфейс...
Page 24
Короткое нажатие на изображении в режиме реального времени: компенсация Короткое нажатие на экране меню: выход из меню Регулировка Повернуть и отрегулировать окуляр таким образом, чтобы он дальности адаптировался к человеческому глазу и позволял вести четкое видимости наблюдение. Наблюдать за изображением и рабочим экраном устройства в Окуляр...
Контекстное меню Короткое нажатие для ввода Короткое нажатие для переключения Короткое нажатие для настройки Цветовая палитра Индикация дальномера...
Page 27
Картинка в картинке WIFI Отслеживание горячих точек При включении курсор отслеживает точку самой высокой температуры на экране в реальном времени. Энергосбережение...
Главное меню Длительное нажатие для ввода Короткое нажатие для переключения Короткое нажатие для настройки Яркость экрана Настройки экрана Режим сцены 1. Общая картинка в естественном режиме мягкая; 2. Режим улучшения улучшает контраст между светом и темнотой; 3. Режим выделения выделяет цели источника тепла.
Page 30
Улучшение изображения Выбор калибровки Ручная коррекция: короткое нажатие кнопки питания для выполнения операции коррекции. Автоматическая коррекция: автоматическое выполнение операций коррекции. Настройки питания Регулярный «спящий» режим Никаких действий в течение установленного времени...
Page 31
Выключение назначенного времени Никаких действий в течение установленного времени Закрывать меню в назначенное время Никаких действий в течение установленного времени Настройка записи Запись в ограниченное время...
Общие настройки Настройка языка English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Настройка ед.изм. Дата и время...
Page 34
Индик.при выкл. Экр. Bluetooth Включите переключатель Bluetooth, и сопряжение будет завершено автоматически После сопряжения устройством можно управлять с помощью пульта Bluetooth.
Page 35
Видеовывод Форматир. выпол. Сотрите все данные, включая фотографии и видео. Восстановление значений по умолчанию Восстановите все функции в состояние по умолчанию О...
Page 36
Список предметов Адаптер 5V2A x1 Вилки адаптера: европейская x1, британская x1, американская x1, австралийская x1 Батарея x1 Док-станция батареи Дата-кабель x1 Краткое руководство по эксплуатации x1 Гарантийный талон x1 Инструкция по технике безопасности x1 Руководство по устранению типичных неисправностей Устройство не включается Решение: заменить...
Экран гаснет во время использования Решение: кратко нажмите композитную ручку, чтобы выйти из состояния покоя и зажечь экран. Изображение на устройстве размыто при использовании Решение: повернуть объектив, чтобы сфокусироваться вручную, пока отображение не станет четким. Хранение и транспортировка Хранение: Рекомендуется заряжать аккумулятор один раз в 3-6 месяцев, а напряжение аккумулятора...
DE Deutsch Aussehen(P1~P2) Gerät-Name Funktionen Objektiv-Modul Fokussierung des Infrarotlichts auf den Detektor zur Bildaufnahme Kurzes Drücken: Foto aufnehmen Foto-Taste Langes Drücken: Video aufnahmen Live-Bildschirm Kurzes Drücken: Vergrößerung umschalten Langes Drücken: Vergrößerung glätten Aufwärts-Taste Menü-Bildschirm Kurzes Drücken: Option aufwärts/links umschalten (einzeln) Langes Drücken: Option nach oben/links umschalten (kontinuierlich) Live-Bildschirm Kurzes Drücken: Schnellmenü...
Page 39
Handtaschenring Anschluss der Handschlaufe Anschluss für Anschluss der Stativhalterung Triangelhalterun Batteriefach Batterie hier einbauen Laser-Modul Zum Senden und Empfangen von Laserdistanzmessungen Schnelle Bedienung Einschalten 开机 Bildschirm ausschalten Ausschalten Spracheinstellungen Kurzes Drücken zur Bestätigung Kurzes Drücken zum Schalten...
Page 40
Beschreibung des Startbildschirms ,Bluetooth ,Mikrofon ,Super-Energiesparmodus ,Batteriestand , WiFi ,Speicher voll ,Anschluss an Computer Externe Stromversorgung , Kompensation abgeschlossen , Foto Erfolg Video Erfolg Schnellmenü Kurzes Drücken zur Eingabe Kurzes Drücken zum Schalten Kurz drücken zum Einstellen...
Page 41
Farbauswahl Anzeige von Abstandmessung Bild im Bild...
Page 42
WIFI Hotspot-Verfolgung Beim Einschalten verfolgt der Cursor den höchsten Punkt der Echtzeit-Bildtemperatur. Super-Energiesparmodus Hauptmenü Langes Drücken zur Eingabe Kurzes Drücken zum Schalten Kurz drücken zum Einstellen...
Page 43
Bildschirmhelligkeit Bildschirmeinstellungen Bildmodus 1. Im Modus „Natürlich“ wird das Bild insgesamt weicher; 2. Im Modus „Verbessern“ wird der Kontrast zwischen hell und dunkel verbessert; 3. Im Modus „Hervorheben“ wird das Ziel der Wärmequelle hervorgehoben.
Page 45
Bildverbesserung Kompensationsweise Manuelle Kalibrierung: Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um den Kalibrierungsvorgang auszuführen. Automatische Kalibrierung: Führen Sie die Kalibrierung automatisch durch. Energieeinstellungen Zeitgesteuerter Schlaf Kein Betrieb während der Einrichtungszeit...
Page 46
Zeitgesteuerte Abschaltung Kein Betrieb während der Einrichtungszeit Timer zum Schließen des Menüs Kein Betrieb während der Einrichtungszeit Aufnahmeeinstellungen Zeitlich begrenzte Aufzeichnung...
Allgemeine Einstellungen Spracheinstellungen English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Einheitseinstellungen Zeit und Datum...
Page 49
Bildschirmschoner anzeigen Bluetooth Schalten Sie den Bluetooth-Schalter ein, um die Kopplung automatisch abzuschließen. Nach der Kopplung können Sie das Gerät mit der Bluetooth-Fernbedienung steuern.
Page 50
Video exportieren Formatierung der Speicherkarte Leeren Sie alle Daten, einschließlich Fotos und Videos. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Alle Funktionen auf den Standardzustand zurücksetzen Über...
Page 51
Artikelliste 5V2A Adapter x1 Adapterstecker: Euro-Code x1, Britischer Code x1, Amerikanischer Code x1, Australischer Code x1 Batterie x1 Batterieladesitz Datenleitung x1 Kurzbedienungsanleitung x1 Garantiekarte x1 Sicherheitsdatenblatt x1 .Leitfaden zur allgemeinen Fehlersuche Das Gerät lässt sich nicht einschalten Lösung: Ersetzen Sie die Batterie oder schließen Sie den Adapter an, um das Gerät beim Start mit Strom zu versorgen.
Page 52
Lösung: Drücken Sie kurz auf den Verbindungsknopf, um den Ruhezustand zu aktivieren und den Bildschirm aufzuhellen. Während der Verwendung ist die Abbildung des Geräts unscharf Lösung: Drehen Sie das Objektiv, um manuell zu fokussieren, bis die Anzeige klar ist. Lagerung und TransportLagerung und Transport Lagerung: 1.
FR Français Aspect(P1~P2) Désignation des Fonction composants Module d’objectif Focalisez la lumière infrarouge jusqu’au détecteur pour l'imagerie Appui court : photographie Touche photo Appui long : enregistrement vidéo Image en temps réel Appui court : changement du niveau d’agrandissement Appui long : grossissement progressif Touche Interface du menu Haut/Précédent...
visibilité Observez l'imagerie en temps réel et l'image d’exploitation de Oculaire l'appareil Port de type-C Connexion à l’ordinateur à travers un câble de type-c Bague de sac Connexion au bracelet Interface Connecté au trépied trépied Compartiment à Montez les piles par ici piles Module laser Pour tirer/recevoir un laser en permettant d’effectuer la télémétrie...
Page 55
Description de l'écran principal ,Réinitialisation ,Microphone ,Mode super économie d'énergie ,Niveau de WiFi ,Alimentation externe ,L'espace de stockage est déjà plein ,Connecter à batterie l'ordinateur , Compensation réussie , Photographie en réussite Enregistrement vidéo en réussite Menu de raccourci Appui court pour accéder Appui court pour commuter Régler par l’appui court...
Page 56
Pseudo couleur Affichage télémesure Image en image...
WIFI Suivi des points chauds Après l’activation, le curseur poursuivra le point le plus chaud dans l’image en temps réel. Mode super économie d'énergie Menu principal Appui long pour accéder Appui court pour commuter Régler par l’appui court...
Luminosité d'écran Réglage d'image Mode de scène Lors du mode de scène naturelle : l'image est globalement douce ; Lors du mode de scène accentuée, le contraste d'ombre et de lumière est amélioré ; Lors du mode de scène surbrillante, la cible chaude est principalement accentuée dans l’image.
Page 60
Amélioration d'images Mode de compensation Correction manuelle : appuyez brièvement sur la touche d'alimentation pour effectuer la correction. Correction automatique : la correction est effectuée automatiquement. Réglage d'alimentation Veille programmée Aucune opération pendant la période prédéfinie.
Page 61
Arrêt programmé Aucune opération pendant la période prédéfinie. Fermeture de menu programmée Aucune opération pendant la période prédéfinie. Réglage d'enregistrement Vidéo à durée limitée...
Page 63
Réglage général Paramètres de langue English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Réglage de l'unité Temps et date...
Page 64
Affichage d'écran en veille Réinitialisation Activer le bluetooth, l’appairage sera automatiquement réalisé Après l’appairage, l'appareil peut être commandé par la télécommande Bluetooth.
Sortie vidéo Formater la carte mémoire Effacer toutes les données, y compris les photos et les vidéos. Restaurer les paramètres par défaut Restaurer toutes les fonctions par défaut A propos de...
Liste des articles Adaptateur de 5 V, 2 A x1 Fiche d’adaptateur : Norme européenne x1, norme anglaise x1, norme américaine x1, norme australienne x1 Piles x 1 Chargeur électrique pour piles Câble de données x1 Manuel d’opération rapide x1 Fiche de garantie x 1 Guide de sécurité...
L’image est floue lors d’exploitation de l’appareil. Solution : tournez l’objectif pour la focalisation jusqu’à obtenir une image claire. Stockage et transport Stockage : Il est recommandé de recharger la batterie tous les 3 à 6 mois, en gardant 30%~70% de la batterie pendant le stockage afin d'éviter une décharge excessive ;...
IT Italiano Aspetto(P1~P2) Nome del Pos. compone Funzione Gruppo di Modulo Focalizzare la luce infrarossa sul rivelatore per realizzare l'imagine obiettivo Tasto di Premuto a breve: Scatta scatto Premuto a lungo: Registrare il video L’immagine in tempo reale Premuto a breve: Commutare il coefficiente di amplificazione Premuto a lungo: Realizzare l’amplificazione liscia Tasto Su In schermata del menu...
Page 69
ne di all'osservazione chiara dell'occhio umano visione Oculare Ossevare le immagini in tempo reale e le immagini operative del dispositicvo Interfaccia Collegare il PC tramite il cavo Type-C Type-C Anello cinturino Utilizzato per collegare il cinturino da mano da mano Interfaccia Collegare la base triangolare triangolare...
Impostazione della lingua Premere brevemente per commutare Premere a breve per confermare Descrizione della schermata principale ,Bluetooth ,Microfono ,Risparmio energetico extra ,Livello della batteria WiFi ,Alimentazione esterna ,Lo spazio di archiviazione è pieno ,Collegamento del , Calibrazione completata , Foto scattata con computer Registrazione video riuscita successo...
Page 71
Menu di scelta rapida Premere brevemente per entrare Premere brevemente per commutare Impostazioni della pressione a breve Pseudo colore Visualizzazione di messa a fuoco...
Page 72
WIFI Tracciamento dei punti caldi Dopo l'attivazione, il cursore traccia il punto di temperatura più alto sullo schermo in tempo reale.
Risparmio energetico extra Menu principale Premere a lungo per entrare Premere brevemente per commutare Impostazioni della pressione a breve Luminosità dello schermo...
Page 74
Impostazioni dell'immagine Modalità scena 1. L'immagine complessiva in modalità naturale è morbida; 2. Migliorare il contrasto tra luce e buio nella modalità avanzata; 3. La modalità di evidenziazione consente di evidenziare il bersaglio della sorgente di calore. Luminosità Contrasto...
Page 75
Miglioramento immagine Metodo di compensazione Calibrazione manuale: premere a breve il pulsante di accensione per eseguire l'operazione di calibrazione. Calibrazione automatica: eseguire automaticamente le operazioni di calibrazione. Impostazioni potenza Sonno a tempo Nessuna operazione entro il tempo impostato...
Page 76
Spegnimento del timer Nessuna operazione entro il tempo impostato Timer per chiudere il menu Nessuna operazione entro il tempo impostato Impostazioni di registrazione Registrazione del limite di tempo...
Page 78
Impostazioni generali Impostazione della lingua English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Impostazioni dell'unità Ora e data...
Page 79
Visualizzazione fuori schermo Bluetooth Accendere l'interruttore Bluetooth per completare automaticamente l'accoppiamento. Dopo l'associazione, il dispositivo può essere controllato con un telecomando Bluetooth.
Page 80
Uscita video Formattazione della scheda di memoria Cancellare tutti i dati, compresi foto e video. Ripristino delle impostazioni predefinite Ripristinare tutte le funzioni allo stato predefinito.
Page 81
Elenco degli articoli Adattatore 5V2A x1 Spina adattatore: Codice euro x1, codice britannico x1, codice americano x1, codice australiano x1 Batteria x1 Sede per la ricarica della batteria Linea dati x1 Manuale operativo rapido x1 Scheda di garanzia x1 Scheda informativa di sicurezza x1 Guida alla risoluzione dei problemi comuni 1.
Soluzione: Ruotare l'obiettivo per mettere a fuoco manualmente fino a quando la visualizzazione sia nitida. Stoccaggio e trasporto Stoccaggio: Si consiglia di caricare la batteria una volta ogni 3 ~ 6 mesi e la tensione di stoccaggio e scarico viene mantenuta a circa il 30% ~ 70% della potenza totale, in modo da evitare scarico eccessivo della batteria;...
ES Español Apariencia (P1~P2) Nombre del Función dispositivo Módulo de Enfocar la luz infrarroja al detector para obtener imágenes objetivo Tecla de Pulsación corta: Tomar foto sacar foto Pulsación larga: Grabar vídeos Imagen en tiempo real Pulsación corta: Cambiar la ampliación Pulsación larga: Acercar suavemente Tecla arriba Interfaz de menú...
Interfaz Tipo- Conectar a la PC mediante un cable tipo C Bucle de correa de Conectar a la correa de mano mano Interfaz de la base Conecta a la base triángulo triángulo Compartime nto de Instalar la batería aquí batería Módulo láser Transmitir y recibir la medición de rango láser Operación rápida...
Page 85
Descripción de la pantalla de inicio ,Bluetooth ,Micrófono ,Súper ahorro de energía ,SoC de la batería , WiFi ,Tarjeta de memoria llena ,Conectar a la PC Fuente de alimentación externa , Calibración completada , Foto tomada con éxito Vídeo grabado con éxito Menú...
Page 86
Paletas de color Visualización de la medición de distancia...
Page 87
WIFI Seguimiento de objetivo de alta temp. Después de encenderlo, el cursor sigue el punto de temperatura máxima en la imagen en tiempo real. Súper ahorro de energía...
Menú principal Mantenga pulsado para acceder Pulsar para cambiar Pulsar para configurar Brillo Ajustes de pantalla Modo de escena 1. El modo natural suaviza la imagen general; 2. El modo mejorado mejora el contraste entre la luz y la oscuridad; 3.
Page 90
Mejora de imagen Modo de calibración Corrección manual: pulse el botón de encendido para realizar una corrección. Corrección automática: el dispositivo realiza automáticamente una corrección. Config. de alimentación Suspensión programada Sin operación durante el tiempo establecido...
Page 91
Apagado programado Sin operación durante el tiempo establecido Cierre del menú programado Sin operación durante el tiempo establecido Configuración de grabación Grabación por tiempo limitado...
Ajustes generales Config. de idioma English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Ajuste de unidad Fecha y hora...
Page 94
Pantalla siempre activa Bluetooth Encienda el Bluetooth, el emparejamiento se completará automáticamente. Después del emparejamiento, se puede usar el mando a distancia Bluetooth para controlar el dispositivo.
Page 95
Salida de vídeo Formateo de tarjeta de memoria Borra todos los datos, incluidas fotos y vídeos. Restaurar el valor predeterminado Restaurar todas las funciones al estado predeterminado Sobre...
Page 96
Lista de contenidos Adaptador 5V2A x 1 Enchufe del adaptador: estándar europeo x 1, estándar británico x 1, estándar americano x 1, estándar australiano x 1 Baterías x 1 Base de carga para batería Cable de datos x 1 Manual de instrucciones x 1 Tarjeta de garantía x 1 Manual de instrucciones de seguridad x 1 Guía de solución de problemas communes...
Solución: pulsar brevemente el botón giratorio para activar y encender la pantalla en modo de reposo. Imágenes borrosas del dispositivo durante su uso Solución: girar el objetivo para enfocar manualmente hasta que la imagen sea nítida. Almacenamiento y transporte Almacenamiento: Se recomienda cargar la batería cada 3 a 6 meses y mantener una tensión entre el 30% y el 70% de la potencia total durante el almacenamiento para evitar la descarga excesiva.
KR 한국인 외관(P1~P2) 순 부속품명 기능 번 렌즈 모듈 적외선을 탐지기에 초점을 맞추어 영상 촬영 짧게 누르기: 사진 찍기 촬영 버튼 길게 누르기: 녹화 실시간 화면 짧게 누르기: 확대 배율 전환 길게 누르기: 부드럽게 확대 상 버튼 메뉴 화면 짧게 누르기: 위로 / 왼쪽으로 옵션 전환 (1 회) 길게...
Page 114
삼각대 삼각대연결 인터페이스 배터리 홀더 여기에 배터리 설치 레이저 모듈 레이저 발사 및 수신하여 거리를 측정하는 데 사용 빠른 조작 기기 켜기 开机 정지 화면 전원 끄기 언어 설정 짧게 눌러 전환하기 짧게 눌러 확인...
Page 115
메인 스크린 설명 WiFi ,블루투스 ,마이크 ,슈퍼 절전 ,배터리 전력 ,외부 전원 ,저장 용량이 꽉 참 ,컴퓨터 연결 동영상 녹화 성공 ,보상 성공 ,사진 촬영 성공 바로가기 메뉴 짧게 눌러 들어가기 짧게 눌러 전환하기 짧게 눌러 설정...
Page 123
일반 설정 언어 설정 English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、român ă、norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. 단위 설정 시간과 날짜...
Page 124
화면 표시 중단 블루투스 블루투스 스위치를 켜면 자동으로 페어링이 완료됩니다.페어링 후 블루투스 리모컨을 사용하여 장치를 제어할 수 있습니다.
Page 125
동영상 출력 메모리 카드 포맷 사진과 비디오를 포함한 모든 데이터를 비웁니다. 기본값 복원 모든 기능을 기본값으로 복원 정보...
Page 126
구성품 리스트 5V2A 어댑터 x1 어댑터 플러그: 유럽 규격 x1,영국 규격 x1,미국 규격 x1,호주 규격 x1 배터리 x1 배터리 충전기 USB 케이블 x1 빠른 사용설명서 x1 수리보증서 x1 안전정보 설명서 x1 자주 발생하는 고장 해결 방법 기기가 켜지지 않습니다 해결 방법: 배터리를 교체하거나 어댑터를 연결하여 전원을 켭니다. 기기로...
Page 127
사용 시 기기에 나타난 이미지가 선명하지 않습니다. 해결 방법: 이미지가 선명해질 때까지 렌즈를 회전하여 수동으로 초점을 조절하세요. 보관과 운송 보관: 1. 3~6 개월에 한 번 충전하는 것을 권장하며 보관 전압은 약 전체 전력량의 30~70%를 유지하여 배터리가 과방전되는 것을 방지합니다. 2. 보관 환경:권장 온도 23±5°C, 습도 65±20%RH. 운송:...
PL Polski Wygląd(P1~P2) Nazwa urządzenia Numer Funkcja Moduł obiektywu Skupiać światło podczerwone na detektorze w celu obrazowania Krótkie naciśnięcie: Fotografowanie Przycisk Długie naciśnięcie: Nagrywanie wideo fotografowania Obraz na żywo Krótkie naciśnięcie: Zmiana powiększenia Długie naciśnięcie: Płynne powiększenie Przycisk w górę Interfejs menu Krótkie naciśnięcie: Przesunięcie opcji w górę/w lewo (pojedyncze)
Gniazdo do statywu Podłącz statyw Zamontuj tutaj baterię Komora baterii Moduł laserowy Służy do emisji i odbioru lasera do pomiaru odległości Szybka obsługa Włączanie 开机 Wygaszanie ekranu Wyłączanie Ustawienia języka Krótkie naciśnięcie, aby przełączyć Krótko naciśnij potwierdzenie...
Page 130
Wyjaśnienie ekranu głównego ,Tryb Ultra Oszczędny ,Poziom naładowania baterii ,Bluetooth ,Mikrofon WiFi ,Zewnętrzne źródło zasilania ,Pamięć pełna ,Podłącz do komputera Nagrywanie zakończone pomyślnie , Kalibracja zakończona , Zdjęcie zakończone pomyślnie Menu skrótów Krótko naciśnij, aby wejść Krótkie naciśnięcie, aby przełączyć Krótko naciśnij, aby ustawić...
Page 131
Paleta kolorów Wyświetlanie pomiaru odległości Obraz w obrazie...
Page 132
WIFI Wykrywanie gorącego punktu Po włączeniu, kursor śledzi najgorętszy punkt na ekranie. Tryb Ultra Oszczędny...
Menu główne Długo naciśnij, aby wejść Krótkie naciśnięcie, aby przełączyć Krótko naciśnij, aby ustawić Jasność ekranu Ustawienia ekranu Tryb scenerii 1. Tryb naturalny: miękki obraz; 2. Tryb wzmocniony: lepszy kontrast światła i cienia; 3. Tryb wysokiej jasności: podkreśla źródła ciepła.
Page 135
Poprawa obrazu Model kalibracji Ręczna kalibracja: Krótko naciśnij przycisk zasilania, aby wykonać kalibrację. Automatyczna kalibracja: Proces odbywa się automatycznie. Ustawienia mocy Czas uśpienia Brak czynności w wyznaczonym czasie...
Page 136
Wyłączenie czasomierza Brak czynności w wyznaczonym czasie Czasomierz zamyka menu Brak czynności w wyznaczonym czasie Ustawienia nagrywania Limit czasu nagrywania...
Page 138
Ustawienia ogólne Ustawienia języka English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Ustawienia jednostki Czas i data...
Page 139
Zawsze na wyświetlaczu Bluetooth Włącz Bluetooth, aby automatycznie połączyć. Po sparowaniu możesz sterować urządzeniem za pomocą pilota Bluetooth.
Page 140
Wyjście video Formatowanie karty pamięci Usuń wszystkie dane, w tym zdjęcia i filmy. Przywróć ustawienia fabryczne Przywróć wszystkie funkcje do domyślnych ustawień. O urządzeniu...
Lista elementów Zasilacz 5V2A x1 Wtyczka zasilacza: Euro x1, brytyjska x1, amerykańska x1, australijska x1 Gniazdo ładowania akumulatora Akumulator x1 Linia danych x1 Skrócona instrukcja obsługi x1 Arkusz danych bezpieczeństwa x1 Karta gwarancyjna x1 Przewodnik po rozwiązaniach typowych problemów Nie można włączyć urządzenia Rozwiązanie: Wymień...
Rozwiązanie: Zresetuj godzinę i datę urządzenia w menu. Ekran wyłącza się podczas pracy Rozwiązanie: Naciśnij krótko pokrętło ogólne, aby wyłączyć tryb uśpienia i podświetlić ekran. Podczas użytkowania obraz urządzenia jest rozmyty Rozwiązanie: Obróć obiektyw, aby ustawić ostrość ręcznie, aż obraz będzie wyraźnie widoczny.
RO Română Aspect(P1~P2) Nume Funcție dispozitiv Modul Focalizează lumina infraroșie pe detector pentru a forma imaginea obiectiv Apăsare scurtă: Fotografiere Buton Apăsare lungă: Înregistrare video fotografiere Ecran în timp real Apăsare scurtă: Schimbarea factorului zoom Apăsare lungă: Zoom in Buton sus Ecranul meniului Apăsare scurtă: Opțiunea în sus/Schimbare către stânga (singură) Apăsare lungă: Opțiunea în sus/Schimbare către stânga (continuă)
Page 144
Port pentru Se conectează la trepied trepied Compartime Se instalează bateriile aici nt baterie Pentru transmiterea și recepția măsurării distanței cu laser Modul laser operare rapidă pornire 开机 oprirea ecranului Oprit Setări limbă Apăsare scurtă pentru comutare apăsați scurt pentru confirmare...
Page 145
descrierea ecranului de pornire ,Sursă de ,Bluetooth ,microfon ,Economisire ultra ,nivelul bateriei WiFi alimentare externă ,Stocare plină ,Conectare la computer înregistrare video reușită , Compensarea a reușit , fotografiere reușită Meniu rapid Apăsare scurtă pentru intrare Apăsare scurtă pentru comutare apăsați scurt pentru setare...
Page 146
Pseudo culoare Afișaj interval Imagine-în-imagine...
Page 147
WIFI Urmărire focus După activare, cursorul urmărește punctul de temperatură maximă în imaginea în timp real. Economisire ultra...
Meniu principal Apăsare lungă pentru intrare Apăsare scurtă pentru comutare apăsați scurt pentru setare Luminozitatea ecranului Setări imagine Mod scenă 1. Modul natural oferă o imagine generală moale; 2. Modul îmbunătățit sporește contrastul între lumină și întuneric; 3. Modul de evidențiere scoate în evidență țintele surselor de căldură.
Page 150
Îmbunătățire imagine Mod Compensare Corectare manuală: apăsați scurt butonul de alimentare pentru a efectua operația de corectare. Corectare automată: operația de corectare se efectuează automat. Setări alimentare Somn planificat fără nicio acțiune în timpul setat...
Page 151
Oprire temporizator fără nicio acțiune în timpul setat Temporizator pentru închiderea meniului fără nicio acțiune în timpul setat Setări înregistrare Înregistrare cu limită de timp...
Page 153
Setări generale Setări limbă English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Setări unitate Oră și dată...
Page 154
Afișaj în afara ecranului Bluetooth Activați comutatorul Bluetooth pentru a se împerechea automat. După împerechere, puteți utiliza telecomanda Bluetooth pentru a controla dispozitivul.
Page 155
Ieșire video Formatare card de memorie Ștergeți toate datele, inclusiv poze și videoclipuri. Restaurare valori implicite Restaurați toate funcțiile la starea implicită. Despre...
Page 156
Lista de articole Adaptor 5 V 2 A ×1 Stecher adaptor: Standard european ×1, standard britanic ×1, standard american ×1, standard australian ×1 Bază de încărcare a bateriei Baterii ×1 Cablu USB ×1 Ghid de pornire rapidă ×1 Card de garanție ×1 Fișă...
Page 157
Soluție: Rotiți obiectivul pentru a focaliza manual până când afișajul este clar. Depozitare și transport Depozitare: 1. Se recomandă încărcarea bateriei o dată la 3-6 luni, menținând un nivel de încărcare de aproximativ 30%-70% din capacitatea totală, pentru a evita descărcarea excesivă a bateriei;...
NO Norsk Utseende (P1~P2) Komponen Funksjon tnavn Objektivmo Fokuser infrarødt lys på detektoren for avbildning. Kort trykk: Ta et bilde Utløserkna Langt trykk: Ta opp video Sanntidsvisning. Kort trykk: Bytt forstørrelsesgrad Langt trykk: Jevn zoom. Opp-knapp Menygrensesnitt Kort trykk: Velg opp/Bytt til venstre (enkeltstående) Langt trykk: Velg opp/Bytt til venstre (kontinuerlig) Sanntidsvisning Kort trykk: Gå...
Page 159
Håndleddsr Koble til håndremmen Triangelfest Koble til triangelstativet. Batteriboks Installer batteriet her. Lasermodul Brukes til å sende og motta lasermålinger. Rask betjening Oppstart 开机 Hvileskjerm Avslutt Språkinstillinger Kort trykk for å bytte Kort trykk for å bekrefte...
Page 160
Beskrivelse av startskjermen ,Bluetooth ,Mikrofon ,Super strømsparing ,Batterinivå ,Ekstern WiFi ,Full lagring ,Koble til en datamaskin strømforsyning , Kompensasjon vellykket , Vellykket bilde Opptaket var vellykket Hurtigmeny Kort trykk for å gå inn Kort trykk for å bytte Innstillinger for kort trykk...
Page 161
Fargepalett Visning av avstand Bilde i bilde...
Page 162
WIFI Hotspot-sporing Når den er slått på, sporer markøren det høyeste punktet i sanntids skjermtemperatur. Super strømsparing Hovedmeny Langt trykk for å gå inn Kort trykk for å bytte Innstillinger for kort trykk...
Page 163
Skjermens lysstyrke Bildeinstillinger Scenemodus 1. Det generelle bildet av naturlig modus er mykt; 2. Forbedringsmodus forbedrer kontrasten mellom lys og mørke; 3. Høydepunktsmodus fremhever varmekildemål.
Page 165
Kompensasjonsmodus Manuell kaliberasjon: Trykk kort på strømknappen for å utføre korreksjonen. Automatisk korreksjon: Utfører automatisk korrigeringsoperasjoner. Strøminstillinger Tidsbestemt søvn Ingen betjening under oppsettstiden Timer nedleggelse Ingen betjening under oppsettstiden...
Page 166
Timer for å lukke menyen Ingen betjening under oppsettstiden Opptaksinstillinger Opptak av tidsbegrensning Audio...
Page 168
Enhetsinstillinger Tid og dato Alltid-på display...
Page 169
Bluetooth Slå på Bluetooth-bryteren for å fullføre sammenkoblingen automatisk. Når den er paret, kan enheten styres ved hjelp av Bluetooth-fjernkontrollen. Video utgang Minnekortformatering Fjern alle data, inkludert bilder og videoer. Gjenopprett til fabrikkinstillinger Gjenopprett alle funksjoner til standardtilstand...
Page 170
Liste over elementer 5 V 2 A-adapter ×1 Adapterplugg: Europeisk standard ×1, britisk standard ×1, amerikansk standard ×1, australsk standard ×1 Batterier ×1 Ladestasjon for batteri USB-kabel ×1 Hurtigstartveiledning ×1 Garantikort ×1 Sikkerhetsinformasjonsark ×1...
Page 171
Vanlige feilsøkingsveiledninger Enheten kan ikke slås på Løsning: Bytt ut batteriet eller koble det til adapteren, og slå det deretter på. Enheten ber om at den ikke kan ta bilder / spille inn videoer Løsning: Den interne lagringsplassen er full, og det er nødvendig å formatere minnekortet eller koble enheten fra datamaskinen.
SE Svenska Utseende(P1~P2) Komponent Funktion namn Objektivmod Fokusera infraröd strålning till detektor för avbildning Kamera- Kort tryck: Ta bild knapp Långt tryck: Spela in video Realtidsbild Kort tryck: Växla zoomförstoring Långt tryck: Smidig förstoring Upp-knapp Menygränssnitt Kort tryck: Välj uppåt/Byt till vänster (en gång) Långt tryck: Välj uppåt/Byt till vänster (kontinuerligt) Realtidsbild Kort tryck: Gå...
Page 173
Snabb användning Uppstart 开机 Viloskärm Språkinställningar Kort tryck för att växla Kort tryck för att bekräfta...
Page 174
Beskrivning av startskärmen ,Bluetooth ,Mikrofon ,Super energibesparing ,Batterinivå ,Extern WiFi ,Lagring full ,Anslut till en dator strömförsörjning , Kompensationen har slutförts , Lyckat foto Inspelningen lyckades Snabbmeny Kort tryckning för att komma in Kort tryck för att växla Inställningar för kort tryckning...
Page 176
WIFI Hotspot-spårning När den är påslagen spårar markören den högsta punkten för skärmtemperaturen i realtid. Super energibesparing Huvudmeny Lång tryckning för att komma in Kort tryck för att växla Inställningar för kort tryckning...
Page 177
Skärmens ljusstyrka Bildinställningar Scenläge 1. Den övergripande bilden av naturligt läge är mjuk; 2. Förbättringsläget förbättrar kontrasten mellan ljust och mörkt; 3. Markeringsläge framhäver mål för värmekällor.
Page 179
Bild förbättring Kompensationsläge Manuell kalibrering: Tryck kort på strömknappen för att utföra korrigeringen. Automatisk korrigering: Utför automatiskt korrigeringsåtgärder. Energiinställningar Planerad sömn Ingen åtgärd under installationstiden...
Page 180
Avstängning av timer Ingen åtgärd under installationstiden Timer för att stänga menyn Ingen åtgärd under installationstiden Inspelad inställningar Inspelning av tidsgräns...
Allmänna inställningar Språkinställningar English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Enhetsinställningar Datum och tid...
Page 183
Skärm utanför skärmen Bluetooth Slå på Bluetooth-omkopplaren för att automatiskt slutföra ihopparningen. När den är ihopparad kan enheten styras med Bluetooth-fjärrkontrollen.
Page 184
Videoutgång Minneskortsformatering Rensa all data, inklusive foton och videor. Återställ standard Återställ alla funktioner till standardläget...
Page 185
Förteckning över artiklar Adapterplugg: 5 V 2 A-adapter ×1 Europeisk standard ×1, Brittisk standard ×1, Amerikansk standard ×1, Australisk standard ×1 Batterier ×1 Batteriladdningsbas USB-kabel ×1 Snabbstartsguide ×1 Garantikort ×1 Säkerhetsinformationsblad ×1 Vanliga felsökningsguider Enheten kan inte slås på Lösning: Byt batteri eller anslut till adaptern och slå sedan på den. Enheten meddelar att den inte kan ta foton/spela in videor Lösning: Det interna lagringsutrymmet är fullt, och det är nödvändigt att formatera minneskortet eller koppla från enheten från datorn.
Page 186
Bilden från enheten är suddig under användning Lösning: Vänd linsen för att fokusera manuellt tills skärmen är ren. Lagring och transport Lagring: Det rekommenderas att ladda var 3–6 månad, och lagringsspänningen bör hållas mellan 30 % och 70 % av den totala kapaciteten för att undvika överurladdning av batteriet. Lagringsmiljö: Det rekommenderas att lagra batteriet i en miljö...
DK Dansk Udseende(P1~P2) Serienu Enhedens Funktion mmer navn Objektiv Fokuser infrarødt lys til detektoren til billeddannelse linsemodul Kort tryk: tag foto Fotoknap Langt tryk: optag video Realtidsbillede Kort tryk: Skift forstørrelse Langt tryk: Glidende forstørrelse Op-tast Menuskærm Kort tryk: Skift valgmulighed op/til venstre (enkelt) Langt tryk: Skift valgmulighed op/til venstre (kontinuerligt) Realtidsbillede Kort tryk: Gå...
Page 188
Lasermodul Bruges til at sende og modtage laserafstandsmålinger Hurtig betjening Tænd Hvileskærm Sluk Sprogindstillinger Kort tryk for at skifte Kort tryk for at bekræfte...
Page 189
Beskrivelse af startskærmen , Bluetooth , Mikrofon , Super energibesparelse , Batteriniveau , Ekstern WiFi ,Lagerplads fuld ,Opret forbindelse til en computer strømforsyning , Kompensation lykkedes , Vellykket foto Optagelsen er vellykket Genvejsmenu Kort tryk for at komme ind Kort tryk for at skifte Indstillinger for kort tryk...
Page 191
WIFI Hotspot spore Når den er tændt, sporer markøren det højeste punkt i skærmtemperaturen i realtid. Super energibesparelse...
Page 192
Hovedmenu Langt tryk for at komme ind Kort tryk for at skifte Indstillinger for kort tryk Skærmens lysstyrke Billedindstillinger Scenetilstand 1. Det samlede billede af naturlig tilstand er blødt; 2. Forbedringstilstand forbedrer kontrasten mellem lys og mørke; 3. Fremhævningstilstand fremhæver varmekildemål.
Page 194
Billedforbedring Vederlag tilstand Manuel kaliberation: Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at udføre korrektionen. Automatisk korrektion: Udfører automatisk korrektionshandlinger. Strømindstillinger Tidsbestemt søvn Ingen betjening under opsætningstiden...
Page 195
Timer nedlukning Ingen betjening under opsætningstiden Timer til at lukke menuen Ingen betjening under opsætningstiden Opfyldelseslysniveau Optagelse af tidsbegrænsning...
Page 197
Generelle Indstillinger Sprogindstillinger English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Enhedsindstillinger Tid og Dato...
Page 198
Skærmdisplay Bluetooth Tænd for Bluetooth-kontakten for automatisk at fuldføre parringen. Når den er parret, kan enheden styres ved hjælp af Bluetooth-fjernbetjeningen.
Videooutput Formatering af hukommelseskort Ryd alle data, inklusive fotos og videoer. Gendan standardindstillinger Gendan alle funktioner til standardtilstand...
Page 200
Vareliste Adapterforbindelse: Adapter 5V2A x1 Euro bestemmelser x1, britisk bestemmelser x1, amerikansk bestemmelser x1, australsk bestemmelser x1 Batteri x1 Batteriopladningsholder Datalinje x1 Brugermanual x1 Garantikort x1 Sikkerhedsdatablad x1 Fejlfinding guide til de mest almindelige problemer Enheden kan ikke tændes Løsning: Udskift batteriet, eller tilslut adapteren for at tænde den under opstart. Din enhed kræver, at du ikke kan tage fotos/optage videoer Løsning: Den interne opbevaring af din enhed er fuld, så...
Løsning: tryk hurtigt på den sammensatte knap for at afslutte dvaletilstand og belyse skærmen. Under brug bliver enhedsbilledet sløret Løsning: Drej linsen til at fokusere manuelt, indtil skærmen er ren. Opbevaring og transport Opbevaring: Det anbefales at oplade hver 3-6 måned, og opbevaringsspændingen bør være mellem 30% og 70% af den samlede kapacitet for at undgå...
CZ čeština Vzhled(P1~P2) Sério Název zařízení vé Funkce číslo Modul objektívnej Infračervené světlo je zaostřeno na detektor pro zobrazování šošovky Krátké stisknutí: Fotit Fotografická klávesa Dlouhé stisknutí: Video Zobrazení na obrazovce v reálném čase Krátké stisknutí: Poměr přepínání zvětšení Dlouhé stisknutí: Plynulé zvětšení Rozhraní...
Rozhraní Připojte trojúhelníkové sedadlo trojúhelníkového sedadla Prostor na baterie Baterie je instalována zde Používa sa na prenos a príjem laserového merania Laserový modul vzdialenosti Rychlá obsluha Zapnutí 开机 Obrazovka odpočinku Odprejskni Nastavení jazyka Krátkým stisknutím přepnete Krátkým stisknutím potvrďte...
Page 204
Popis domovské obrazovky , Rozhraní Bluetooth , Mikrofon , Super úspora energie , Stav baterie , WiFi ,Úložiště je plné. ,Připojení k počítači Externí napájecí zdroj Nahrávání bylo úspěšné ,Kompenzace úspěšná ,Úspěšná fotografie Rychlé menu Krátkým stisknutím vstoupíte Krátkým stisknutím přepnete Nastavení...
Page 205
Falešná barva Zobrazení rozsahu Obraz v obraze...
WIFI Sledování hotspotů Po zapnutí kurzor sleduje nejvyšší bod teploty obrazovky v reálném čase. Super úspora energie Hlavní nabídka Dlouhým stisknutím vstoupíte Krátkým stisknutím přepnete Nastavení krátkým stisknutím...
Page 207
Jas obrazovky Nastavení obrazu Režim scény 1. Celkový obraz přirozeného režimu je měkký; 2. Režim vylepšení zvyšuje kontrast mezi světlem a tmou; 3. Režim zvýraznění zvýrazňuje cíle zdroje tepla.
Page 209
Metoda kompenzace Ruční kalibrace: Krátkým stisknutím tlačítka napájení proveďte korekci. Automatická korekce: Automaticky provádí korekční operace. Nastavení napájení Časovaný spánek Během doby nastavení žádná operace Plánované vypnutí Během doby nastavení žádná operace...
Page 210
Pravidelně zavírejte menu Během doby nastavení žádná operace Nastavení záznamu Časově omezené nahrávání Zvuk...
Page 211
Vodoznak Obecná nastavení Nastavení jazyka English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português.
Page 212
Nastavení jednotky Čas a datum Displej Vždy Zapnutý...
Page 213
Rozhraní Bluetooth Zapněte přepínač Bluetooth, aby se párování automaticky dokončilo. Po spárování lze zařízení ovládat pomocí dálkového ovladače Bluetooth. Video výstup Formátování Vymažte všechna data, včetně fotografií a videí. Obnovit výchozí nastavení Obnovit všechny funkce do výchozího stavu...
Page 214
Seznam položek Zástrčka adaptéru: Adaptér 5V2A x1 Norma EU x1, norma Spojeného království x1, norma USA x1, australská norma x1 Baterie x1 Dokovací stanice pro nabíjení baterie x1 Datový kabel x1 Stručný návod k obsluze x1...
Záruční list x1 Příručka bezpečnostních informací x1 běžných průvodců odstraňováním problémů Zařízení nelze zapnout Řešení: Vyměňte baterii nebo připojte adaptér pro napájení a poté jej zapněte. Zařízení vás vyzve, že nemůže pořizovat fotografie/videa Řešení: Pokud je vnitřní úložný prostor zařízení plný, je třeba naformátovat paměťovou kartu nebo odpojit zařízení...
FI Suomalainen Ulkonäkö(P1~P2) Sarjan Komponen Toiminnot umerot Linssimodu Infrapunasäteilyn kohdistaminen detektorille kuvantamista varten Kuvanäppäi Lyhyt painallus: ota kuva Pitkä painallus: tallenna video Reaaliaikainen kuva Lyhyt painallus: suurennoskerroksen vaihto Pitkä painallus: sujuva suurennus Ylös- Valikko näppäin Lyhyt painallus: valitse ylöspäin/vasemmalle (kertakäyttö) Pitkä...
Page 217
Näköetäisyy Käännä säätöpyörää, kunnes näkökenttä on selkeä ja mukautettu den säätö silmille Silmäkuppi Tarkkaile laitteen reaaliaikaista kuvantamista ja käyttöliittymää Type-C- Yhdistä PC Type-C-kaapelilla portti Käsihihnan Liitä käsihihna rengas Jalustaliitin Yhdistä jalustaan Akkukotelo Asenna akku tähän Lasermodu Laser-etäisyyden mittaus (lähetys ja vastaanotto) Nopea käyttö...
Page 218
Aloitusnäytön kuvaus ,Bluetooth ,Mikrofoni ,Super energiansäästö ,Akun varaustaso , WiFi ,Tallennustila on täynnä ,Yhdistä tietokoneeseen Ulkoinen virtalähde , Onnistunut korvaus , Onnistunut valokuva Tallennus onnistui Pikavalikko Lyhyt painallus syöttääksesi Lyhyt painallus vaihtaa Lyhyen painalluksen asetukset...
Page 219
Valeväri intervalli näyttö Kuva kuvassa...
Page 220
WIFI Hotspot-seuranta Kun virta kytketään päälle, kohdistin seuraa reaaliaikaisen näytön lämpötilan korkeinta kohtaa. Super energiansäästö Päävalikko Pitkä painallus syöttääksesi Lyhyt painallus vaihtaa Lyhyen painalluksen asetukset...
Page 221
Näytön kirkkaus Näytön asetukset Kohtaus-tilassa 1. Luonnollisen tilan kokonaiskuva on pehmeä; 2. Parannustila parantaa valon ja pimeyden välistä kontrastia; 3. Korostustila korostaa lämmönlähdekohteita.
Page 222
kirkkaus Kontrastisuhde Kuvan parantaminen...
Page 223
Menetelmä korvaus Manuaalinen käsittely: Suorita korjaustoiminto painamalla virtapainiketta lyhyesti. Automaattinen korjaus: Suorittaa korjaustoiminnot automaattisesti. Tehoasetukset Suunniteltu uni Ei toimintoa asennuksen aikana Suunniteltu sammutus Ei toimintoa asennuksen aikana...
Page 224
Sulje ruokalista säännöllisesti Ei toimintoa asennuksen aikana Tallennusasetukset Ilmoittautuminen rajoitetuksi ajaksi ääni...
Page 226
Yksikkö asetukset Aika ja päivämäärä Edelleen paljastunut...
Page 227
Bluetooth Kytke Bluetooth-kytkin päälle, jos haluat viimeistellä pariliitoksen automaattisesti. Kun laitepari on muodostettu, laitetta voidaan ohjata Bluetooth-kaukosäätimellä. Videolähtö Muotoilu Poista kaikki tiedot, mukaan lukien valokuvat ja videot. Palauta oletusarvot Palauta kaikki ominaisuudet oletustilaan...
Page 228
Noin Luettelo tarvike 5V2 A-sovitin x1 Pistokesovitin: European Standard x1, British Standard x1, American Standard x1, Australian Standard x1 Akku x1 Akun latausasema x1 X1-datakaapeli x1 Pikakäynnistys opas x1 Takuukortti x1 Turvallisuustiedot Käsikirja x1...
Yleiset vianetsintäoppaat Laitetta ei voi kytkeä päälle Ratkaisu: vaihda akku tai liitä verkkolaite ja kytke se päälle. Laite ilmoittaa, että se ei voi ottaa valokuvia/videoita Ratkaisu: Jos laitteesi sisäinen tallennustila on täynnä, sinun on muotoiltava muistikortti tai irrotettava laite tietokoneestasi. Laitteessa näkyvä...
HU Magyar Küllem(P1~P2) Soroz Készülék atszá Funkció neve Objektív Az infravörös fény fókuszálása a detektorra a képalkotáshoz modul Fotó Rövid nyomás:Fotó gomb Hosszú nyomás:Videó Élő képernyő Rövid nyomás:Nagyítási arány váltása Hosszú nyomás:Sima nagyítás Fel gomb Menü felület Rövid nyomás:Fel vagy balra váltás (egyszeri) Hosszú...
Type-C csatlakoz Csatlakoztassa a készüléket PC-hez Type-C kábellel. ó Pántgyűr Csatlakoztassa a pántot ű Állványcs Csatlakoztassa az állványt. atlakozó Akkumulá Itt helyezze be az akkumulátort. tor rekesz Lézer A lézeres távolságméréshez használatos lézer kibocsátására és modul fogadására. Gyors kezelés Bekapcsolás 开机...
Page 232
A kezdőképernyő leírása , Bluetooth , Mikrofon , Szuper energiatakarékos , Az akkumulátor töltöttségi WiFi ,Külső tápegység ,Tároló megtelt ,Csatlakozás számítógéphez szintje , Kompenzáció sikeres , Sikeres fotó Sikeres felvétel Gyorsmenü Rövid megnyomás a belépéshez Rövid megnyomás a váltáshoz Rövid megnyomási beállítások...
Page 233
Hamis szín Távolságmérő kijelzés Kép a képben...
Page 234
WIFI Hőpont követés Bekapcsoláskor a kurzor a valós idejű képernyőhőmérséklet legmagasabb pontját követi. Szuper energiatakarékos Főmenü Hosszú megnyomás a belépéshez Rövid megnyomás a váltáshoz Rövid megnyomási beállítások...
Page 235
Képernyő fényereje Képernyő beállításai Jelenet mód 1. A természetes mód általános képe lágy; 2. A Javítás mód fokozza a világos és sötét közötti kontrasztot; 3. A kiemelés mód kiemeli a hőforrás célpontjait.
Page 237
Képjavítás Kompenzációs módszer Kézi kalibrálás: A korrekciós művelet végrehajtásához nyomja meg röviden a bekapcsológombot. Automatikus korrekció: Automatikusan végrehajtja a javítási műveleteket. Energiabeállítások Tervezett alvás Nincs művelet a beállítási idő alatt...
Page 238
Ütemezett kikapcsolás Nincs művelet a beállítási idő alatt Menü rendszeres bezárása Nincs művelet a beállítási idő alatt Felvételi beállítások Időkorlátozott felvétel...
Page 240
Általános beállítások Nyelvi beállítások English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Egységbeállítások Idő és dátum...
Page 241
Mindig bekapcsolt kijelző Bluetooth Kapcsolja be a Bluetooth kapcsolót a párosítás automatikus befejezéséhez. A párosítás után az eszköz a Bluetooth távirányítóval vezérelhető.
Page 242
Videó kimenet Formázás Törölje az összes adatot, beleértve a fényképeket és videókat is. Alapértelmezések visszaállítása Az összes szolgáltatás visszaállítása az alapértelmezett állapotba Körülbelül...
Page 243
Cikkek listája Adapter dugó: 5V2A adapter x1 EU szabvány x1, UK szabvány x1, US szabvány x1, Ausztrál szabvány x1 Akkumulátor töltő dokkoló x1 Akkumulátor x1 Adatkábel x1 Gyorsindítási útmutató x1 Garanciajegy x1 Biztonsági Információs Kézikönyv x1 általános hibaelhárítási útmutató Az eszköz nem kapcsolható be Megoldás: Cserélje ki az akkumulátort vagy csatlakoztassa az adaptert az áramellátáshoz, majd kapcsolja be.
Az eszköz kijelzett ideje nem egyezik meg a valós idejű kijelzéssel Megoldás: Állítsa be újra a készülék dátumát és időpontját a menüben. A képernyő kikapcsol használat közben Megoldás: Röviden nyomja meg a kompozit gombot az alvásból történő felébresztéshez és a képernyő felélesztéséhez. Az eszköz képei homályosak használat közben Megoldás: Forgassa el a lencsét, hogy kézi módban beállítsa a fókuszt, amíg a kijelző...
SK slovenský Vzhľad(P1~P2) Sério vé Názov zariadenia Funkcia číslo Modul objektivní Infračervené svetlo je zamerané na detektor na zobrazovanie čočky Krátke stlačenie: Fotiť Tlačítko fotografie Dlhé stlačenie: Video Zobraziť na obrazovke v reálnom čase Krátke stlačenie: Pomer prepnutie rozšírenia Dlhé stlačenie: plynulé rozšírenia Tlačidlo hore Rozhranie menu Krátke stlačenie: Možnosť...
WIFI Monitorovanie Hotspot Keď je zapnutý, kurzor sleduje najvyšší bod teploty obrazovky v reálnom čase. Super úspora energie Hlavné menu Dlhým stlačením vstúpite Krátkym stlačením prepnete Krátkym stlačením nastavíte...
Page 250
Jas obrazovky Nastavenie obrazu Režim scény 1. Celkový obraz prirodzeného režimu je mäkký; 2. Režim vylepšenia zvyšuje kontrast medzi svetlom a tmou; 3. Režim zvýraznenia zvýrazní ciele zdroja tepla.
Page 252
Kompenzácie metódy Manuálna kalibrácia: Krátkym stlačením tlačidla napájania vykonáte opravu. Automatická oprava: Automaticky vykoná operácie korekcie. Nastaveni napájania Plánovaný spánok Žiadna operácia počas času nastavenia Plánované vypnutie Žiadna operácia počas času nastavenia...
Page 253
Pravidelne zatvárať menu Žiadna operácia počas času nastavenia Nastavenia nahrávania Registrácia na obmedzený čas Audio...
Page 254
Vodotlače Všeobecné nastavenia Nastavenia jazyka English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português.
Page 256
Bluetooth Zapnite prepínač Bluetooth, aby sa párovanie automaticky dokončilo. Po spárovaní je možné zariadenie ovládať pomocou diaľkového ovládača Bluetooth. Video výstup Formátovanie Vymažte všetky dáta vrátane fotiek a videí. Obnoviť predvolené Obnovenie všetkých funkcií do predvoleného stavu...
Page 257
Zoznam článkov Zástrčkový adaptér: 5V2A adaptér x1 Európska norma x1, Britská norma x1, Americká norma x1, Austrálska norma x1 Batéria x2 Nabíjacia stanica batérií x1 Dátový kábel X1 Manuál rýchleho štartu x1...
Záručná karta x1 Bezpečnostné informácie Manual x1 Bežné návody na riešenie problémov Zariadenie nie je možné zapnúť Riešenie: vymeňte batériu alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite ho. Zariadenie vás upozorní, že nemôže robiť fotografie/videá Riešenie: ak je interné úložisko vášho zariadenie plné, budete musieť naformátovať pamäťovú...
PT Português Aparência(P1~P2) Númer Nome do o de Função dispositivo série Módulo de Foque a luz infravermelha no detector para captura de imagens. lente objetiva Botão do Pressão curta: Fotografar obturador Pressão longa: Gravar vídeo Tela em tempo real Pressão curta: Alterar a ampliação Pressão longa: Aumentar o zoom suavemente Tela de menu Botão superior...
Page 260
Óculos de Observe a imagem em tempo real e a tela de operação do proteção equipamento. Porta tipo-C Conectar a um PC via cabo tipo-C Alça da bolsa Conexão com a pulseira Interface para Conexão com o tripé base triangular Compartimento Espaço para instalação das baterias da bateria...
Page 261
Descrição da tela principal , Bluetooth , Microfone , Super economia de energia , Nível da bateria , WiFi ,Memória cheia ,Conectar ao computador Fonte de alimentação externa , Calibrado com sucesso , Captura de imagem bem-sucedida Gravação bem-sucedida Menu de atalho Pressionar brevemente para entrar Pressionar curto para alternar Pressione rapidamente para configurar...
Page 262
Paletas de cores Exibição de alcance Imagem-em-Imagens...
Page 263
WIFI Rastreamento quente Após ativar, o cursor rastreia o ponto mais alto da temperatura na imagem em tempo real. Super economia de energia Menu principal Pressionar e manter para entrar Pressionar curto para alternar Pressione rapidamente para configurar...
Page 264
BRI da tela Definições de imagem Modo de cena 1. Modo natural: imagem geral suave; 2. Modo aprimorado: aumenta o contraste; 3. Modo de destaque: destaca o alvo de calor. Brilho...
Page 265
Contraste Aprimoramento de imagem Modo de calibração Calibração manual: pressione rapidamente o botão de energia para executar a calibração. Calibração automática: executa a calibração automaticamente.
Page 266
Definições de energia Sono programado Sem operação durante o tempo definido Desligamento programado Sem operação durante o tempo definido Menu programado para desligar...
Page 267
Sem operação durante o tempo definido Definições de gravação Gravação de vídeo com limite de tempo Áudio...
Page 268
Marca d'água Definições gerais Definições de idioma English、pусский、deutsch、français、español、italiano、日本語、한국의、polski、română、 norsk、svenska、dansk、čeština、slovenčina、magyar、suomalainen、português. Definições de unidades...
Data e Hora Exibição sempre ativa Bluetooth Ative o Bluetooth, o pareamento será feito automaticamente. Após o pareamento, você pode usar o controle remoto Bluetooth para operar o dispositivo.
Page 270
Saída de vídeo Formatação do cartão de memória Limpar todos os dados, incluindo fotos e vídeos. Restaurar padrão Restaurar todas as funções para o estado padrão. Sobre...
Lista de itens incluídos Adaptador 5V2A x1 Plugue do Adaptador: Padrão Europeu x1, Padrão Britânico x1, Padrão Americano x1, Padrão Australiano x1 Baterias x1 Suporte para carregamento de baterias x1 Cabo de Dados x1 Manual de Uso Rápido x1 Cartão de Garantia x1 Manual de Informações de Segurança x1 Guia de Solução de Problemas 1、O dispositivo não liga...
Solução: gire a lente manualmente para ajustar o foco até que a imagem esteja nítida. Armazenamento e Transporte Armazenamento: Recomenda-se recarregar a cada 3 a 6 meses, mantendo a voltagem de armazenamento em cerca de 30% a 70% da capacidade total, para evitar a descarga excessiva da bateria; Ambiente de armazenamento: Recomenda-se uma temperatura de 23 ±...
Need help?
Do you have a question about the TD433L and is the answer not in the manual?
Questions and answers