Advertisement

Quick Links

BEX18SBL-125
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción de las instrucciones originales
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEX18SBL-125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG BEX18SBL-125

  • Page 1 BEX18SBL-125 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción de las instrucciones originales Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums...
  • Page 2 START STOP p. 3 p. 4 p. 4 p. 5 p. 5...
  • Page 3 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto.
  • Page 4 START STOP START STOP 1...2...3...4...5...6...
  • Page 5 ø 32 mm AP 300 ELCP...
  • Page 6: Maintenance

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG distributors offer to retrieve old batteries to Direct current protect our environment.
  • Page 7 Verwenden Sie beim Schleifen von Putz oder Spachtelmasse eine usw. zu entfernen. Absaugvorrichtung. Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. Entfernen Sie den Akku bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht beschrieben wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer...
  • Page 8 Ne jetez pas les blocs de batterie usagés avec les ordures Gesundheit auswirken können, wenn sie nicht auf ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs AEG umweltverträgliche Weise entsorgt werden. proposent de reprendre les anciennes batteries afin de préserver Löschen Sie ggf.
  • Page 9: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    été décrits, veuillez contacter un de nos agents de La levigatrice rotorbitale è pensata per carteggiatura grossolana e service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et levigatura, carteggiatura sottile e lucidatura, carteggiare la vernice la garantie).
  • Page 10: Manutenzione

    La polvere prodotta durante l’utilizzo del prodotto può essere Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di dannosa per la salute. Non inalare la polvere. Indossare una sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a maschera antipolvere adeguata.
  • Page 11: Mantenimiento

    Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio Utilice un extractor de polvo para lijar yeso o masilla. AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya Quite las baterías antes de empezar ningún trabajo con el descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de producto.
  • Page 12 Não deite fora baterias usadas juntamente com o lixo doméstico Los residuos de baterías, en especial las que nem queimando-as. Os Distribuidores AEG estão disponíveis para contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
  • Page 13: Vertaling Van De Originele Instructies

    Bewaar deze waarschuwingen en voorschriften zorgvuldig om ze ook later te kunnen inzien. AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ garantia). VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE Se necessário, pode ser encomendado um diagrama mostrando...
  • Page 14 Hvis nedenstående forskrifter ikke Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van AEG. Als overholdes, kan der ske uheld og ulykker som brand, elektrisk stød er onderdelen vervangen moeten worden die niet omschreven og/eller alvorlige personskader.
  • Page 15: Formålsmessig Bruk

    Brugte batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald eller Direkte strøm afbrændes. AEG’s forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier for at beskytte miljøet. Brug øjenbeskyttelse. Batteripakker, der ikke er brugt i et stykke tid, skal genoplades inden brug. For at opnå en optimal levetid for batteripakker skal de oplades Bær en passende støvbeskyttelsesmaske.
  • Page 16 Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- Håll inte det material som slipas med enbart handen. serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt Omgivningstemperatur för verktyget vid drift skall ligga mellan 0 °C...
  • Page 17 Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att OBSERVERA! VARNING! FARA! bränna dem. AEG Distributors erbjuder sig att ta hand om gamla batterier för att skydda vår miljö. Batteripaket som inte har använts under någon tid skall laddas före Likström...
  • Page 18 Tuote käynnistyy uudelleen automaattisesti, jos se jumittuu. Sammuta tuote välittömästi, jos se jumittuu. Älä kytke tuotetta Käytä vain AEG:n tarvikkeita ja varaosia. Jos jokin tässä uudelleen päälle, kun se on vielä pysähdyksissä, sillä seurauksena kuvaamatta oleva osa pitää vaihtaa, ota yhteys johonkin AEG:n voi olla äkillinen, voimakas takapotku.
  • Page 19 Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τα απόβλητα kierrätettäviä materiaaleja, jotka voivat vaikuttaa του σπιτιού και μην τις καίτε. Οι διανομείς της AEG αναλαμβάνουν haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen, jos την παραλαβή παλιών μπαταριών για την προστασία του...
  • Page 20 έχουν περιγραφεί, επικοινωνήστε με κάποιον από τους παρόχους Aşağıda belirtilen talimatlara uyulmaması, yangın, elektrik çarpması σέρβις της AEG (βλ. τη λίστα των διευθύνσεων εγγύησης/ σέρβις). ve/veya ciddi bedensel yaralanmalar gibi kazalar sebep olabilir. Αν χρειαστεί, μπορεί να παραγγελθεί ένα σχηματικό διάγραμμα του...
  • Page 21 Atık pil, akü ve ışık kaynakları ekipmandan çıkarılmalıdır. bělidel a podobné látky mohou způsobit elektrický zkrat. Nelikvidujte baterie v domovním odpadu či ohni. Distributoři AEG Yerel otorite veya satıcıdan geri dönüşüm tavsiyesi nabízejí odběr starých baterií pro ochranu životního prostředí.
  • Page 22 Obrobok zaisťte upínacím zariadením. Neupnuté obrobky môžu je potřeba vyměnit díly a není to popsáno, obraťte se prosím na spôsobiť závažné poranenie a škody. Nedržte brúsený materiál jednoho z našich servisních zástupců AEG (podívejte se na náš rukou. seznam záručních/servisních adres).
  • Page 23: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do szlifowania uhlíkového prachu a podobných nečistôt používajte čisté handričky. wykańczającego na sucho. Používajte len príslušenstvo AEG a náhradné diely AEG. Ak Nie używać produktu w inny sposób niż podany jako normalne potrebujete vymeniť súčasti, ktoré tu nie sú opísané, kontaktujte zastosowanie.
  • Page 24 SYMBOLE Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu AEG oferują odbiór Przed uruchomieniem produktu należy dokładnie zużytych akumulatorów w celu ochrony środowiska. zapoznać się z instrukcjami.
  • Page 25 Ne dobja a háztartási hulladékok közé és ne égesse el az zapotrzebowanie na surowce. akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az AEG viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. Zużyte baterie i akumulatory — w szczególności zawierające lit — a także pozostały sprzęt elektryczny A hosszabb ideig nem használt akkumulátorcsomagokat használat...
  • Page 26: Prevod Originalnih Navodil

    OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, risbe in olyan alkatrészeket kell kicserélni, amelyről nincs leírás, forduljon tehnične podatke, priložene tem izdelkom. Če ne upoštevate egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek opozoril in navodil, lahko pride do električnega udara, ognja in/ listáját).
  • Page 27: Prijevod Originalnih Uputa

    Nepoštivanje svih uputa može dovesti do električnog udara, požara i / ili teške ozljede. SaËuvajte ova upozorenja i upute kako biste ih Uporabljajte samo dodatke AEG in rezervne dele AEG. Če je treba naknadno mogli konzultirati. zamenjati dele, ki niso opisani, se obrnite na enega od servisov družbe AEG (glejte seznam naslovov za uveljavljanje garancije/...
  • Page 28 Čistim krpama uklonite prljavštinu, ugljenu prašinu, itd. traumas. Brīdinājumus un instrukcijas saglabājiet turpmākai Koristite isključivo nastavke, dodatke i rezervne dijelove tvrtke uzziņai. AEG. Ako je komponente koje nisu opisane potrebno zamijeniti, obratite se našem AEG servisnom agentu (pogledajte naš popis NEJAUŠAS ORBĪTAS SLĪPMAŠĪNAS DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI jamstvenih/servisnih adresa).
  • Page 29: Originalių Instrukcijų Vertimas

    Įtvirtinkite ruošinį spaustuvais. Neprispausti ruošiniai gali pajudėti nepieciešams nomainīt daļas, kuras nav aprakstītas, sazinieties ar ir sukelti sunkių traumų ar apgadinti vietą, prie kurios yra tvirtinami. vienu no mūsu AEG servisu pārstāvjiem (skatīt sarakstu ar mūsu Šlifuojamos medžiagos negalima laikyti ranka. garantijas/servisu adresēm).
  • Page 30 Nebandykite jungti įrankio, kol jis ir kt. užstrigęs, antraip kils stiprios atatrankos pavojus. Išsiaiškinkite Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Jei reikėtų įrankio užstrigimo priežastį ir pašalinkite ją, nepamirškite laikytis pakeisti naudojimo instrukcijoje neaprašytus komponentus, saugos taisyklių.
  • Page 31 Ärge kasutage lihvimisel suuremat lihvpaberit, kui vaja. mustuse, süsinikutolmu jms eemaldamiseks puhtaid lappe. Lihvimistallast üleulatuv lihvpaberi osa võib põhjustada Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja kehavigastusi. asendada osi, mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust AEG hooldusspetsialistiga (vt meie garantii/hooldusega seotud Kui toode kiilub kinni, taaskäivitub see automaatselt.
  • Page 32: Перевод Оригинальных Инструкций

    Olemasolul kustutage jäätmeseadmest isikuandmed. могут приводить к короткому замыканию. Не выбрасывайте использованные батареи как бытовой мусор и не сжигайте их. Дистрибьюторы AEG предлагают услугу возврата старых аккумуляторов для защиты окружающей среды. Аккумуляторные блоки, которые не использовались какое-то время, перед началом эксплуатации необходимо зарядить.
  • Page 33: Условные Обозначения

    продукти и др., могат да причинят късо съединение. здоровью людей. Не изхвърляйте използваните батерии в битовите отпадъци Перед утилизацией удалите с оборудования все и не се опитвайте да ги горите. Дистрибуторите на AEG персональные данные. предлагат да приемат обратно стари батерии, за да защитят нашата околна среда.
  • Page 34 și pentru polizare în замърсявания, въглероден прах и др. cazul zgârieturilor pe sticlă acrilică. Използвайте само аксесоари и резервни части на AEG. Ако Produsul este conceput numai pentru sablarea suprafețelor uscate. компоненти, които не са описани, трябва да се подменят, се...
  • Page 35 Utilizați doar accesorii și piese de schimb AEG Dacă este necesară Utilizați sisteme de extragere a prafului atunci când șlefuiți ipsos înlocuirea unor componente despre care nu se discută aici, sau chit.
  • Page 36 или гипс. нечистотија, јаглеродна прашина итн. Отстранете ги батериите пред да почнете да вршите некаква Користете само додатоци и резервни делови од AEG. Ако работа на самиот производ. треба да се заменат компоненти кои не се опишани во упатството, контактирајте со некој од агентите за сервис на...
  • Page 37 речовини, можуть стати причиною короткого замикання. Избришете ги личните податоци од отпадната Не викидайте використані акумуляторні батареї разом з опрема, доколку ги има. побутовими відходами та не спалюйте їх. AEG Distributors пропонує послугу забирання старих акумуляторів, щоби захистити довкілля. Якщо акумулятори не використовувалися впродовж певного...
  • Page 38: Технічне Обслуговування

    Використовуйте чисту ганчірку з тканини для видалення бруду, вуглецевого пилу, тощо. Використовуйте лише аксесуари та запасні частини виробництва AEG. У разі потреби у заміні компонентів, не описаних в інструкції, звертайтеся до сервісних центрів та агентів AEG (див. список наших гарантійних та сервісних...
  • Page 39 ‫ث ب ّت قطعة العمل بأداة تثبيت. يمكن أن تتسبب قطع العمل غير المثبتة في وقوع إصابات خطيرة‬ ‫. إذا اقتضت الحاجة تغيير بعض المكونات التي لم يرد‬AEG ‫استخدام فقط ملحقات وقطع غيار‬ .‫وتلفيات. ال تحمل المواد التي تقوم بصنفرتها باليد‬...
  • Page 40 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos No-load speed Leerlaufdrehzahl Vitesse à vide Velocità senza carico Velocidad sin carga Velo Orbital stroke rate Schwingzahl Cadence orbitale Movimenti orbitali Órbitas Órbi Orbital diameter Orbitaler Durchmesser Diamètre orbital Diametro orbitale...
  • Page 41 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter BEX18SBL-125 Velocidade sem carga Onbelast toerental Hastighed uden belastning Hastighet uten belastning Hastighet utan belastning 7000–11000 min Órbitas Toerental Excenter-slaghastighed Orbitalt slagforhold Orbital draghastighet 14000–22000 opm Diâmetro orbital...
  • Page 42 Suomi Ελληνικά Türkçe Čeština Slovenčina Tekniset tiedot Τεχνικά στοιχεία Teknik veriler Technické údaje Technické údaje Kuormittamaton nopeus Ταχύτητα χωρίς φορτίο Yüksüz hız Otáčky bez zatížení Rýchlosť naprázdno Pręd Pręd Pyörimisnopeus Ρυθμός τροχιακού περάσματος Yörüngesel strok hızı Poměr kruhových rázů Kruhový zdvih Śred Orbitaali läpimitta Περιστροφική...
  • Page 43 Magyar Slovenščina Hrvatski Latviski Dane techniczne Műszaki adatok Tehnični podatki Tehnički podaci Tehniskie dati BEX18SBL-125 Prędkość bez obciążenia Terhelés nélküli sebesség Hitrost brez obremenitve Brzina bez opterećenja Tukšgaitas ātrums 7000–11000 min Prędkość skoku Csiszolólöket Orbitalno število udarcev Orbitalna brzina takta Orbitālā...
  • Page 44 Lietuviškai Eesti Русский Българckи Româna Ма Techniniai duomenys Tehnilised andmed Технические характеристики Технически данни Fișă de date tehnice Техн Скорость вращения без Greitis be apkrovimo Töökiirus koormuse puudumisel Скорост на празен ход Viteză fără sarcină Брзи нагрузки Judesių apskritimu greitis Orbitaalliikumise käigusagedus Скорость...
  • Page 45 Македонски Українська ‫عربي‬ Технички податоци Технічні характеристики ‫البيانات التقنية‬ BEX18SBL-125 Брзина без оптоварување Швидкість без навантаження ‫السرعة دون حمل‬ 7000–11000 min Стапка на осцилирање Кругова частота ходу ‫ةيرادملا ةبرضلا لدعم‬ 14000–22000 opm Пречник на осцилирање Орбітальний діаметр ‫يرادملا رطقلا‬ 2,5 mm Величина...
  • Page 46 podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo de WARNING! funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando The declared vibration total values and the declared noise emission values given funciona a baja intensidad.
  • Page 47 K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, VARNING! například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple (v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů. De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och VÝSTRAHA! kan användas för att jämföra olika verktyg.
  • Page 48 hodu. Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno smanjenje razine izloženosti u ukupnom Декларираните стойности на излъчените вибрации и на шумовите емисии vremenu rada alatom. представляват основните приложения на инструмента. Въпреки това, ако инструментът се използва за различни приложения, с различни Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija принадлежности...
  • Page 49: Δηλωση Συμμορφωσησ Εε

    Έκκεντρο περιστροφικό τριβείο Levigatrice rotorbitale Μάρκα: AEG | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Κωδικός προϊόντος Marca: AEG | Ditta produttrice | Numéro de modèle | Codice di Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά produzione δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία...
  • Page 50 ‫| رمز اإلنتاج‬ ‫| رقم الطراز‬ ‫ | الشركة ال م ُصنعة‬AEG :‫العالمة التجارية‬ aprakstītais produkts izpilda visas atbilstošās norādīto Eiropas direktīvu, ‫ن ُ قر نحن -الشركة المصنعة- تحت مسؤوليتنا ال م ُنفردة بأن ال م ُنتج الموصوف تحت البيانات التقنية يفي‬...
  • Page 52 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (05.24) AEG is a registered trade mark used under 961153826-01A license from AB Electrolux (publ).

Table of Contents