CASO DESIGN Coffee Flavour Operating Manual
CASO DESIGN Coffee Flavour Operating Manual

CASO DESIGN Coffee Flavour Operating Manual

Hide thumbs Also See for Coffee Flavour:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Original-
Bedienungsanleitung
Elektrische Kaffee- und Gewürzmühle
Coffee Flavour (1830)
Coffee & Kitchen Flavour (1831)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Coffee Flavour and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CASO DESIGN Coffee Flavour

  • Page 1 Original- Bedienungsanleitung Elektrische Kaffee- und Gewürzmühle Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 2 (Garantiegeber) Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Internet: www.caso-design.de Dokument-Nr.: 1830/1831 15-06-2022 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
  • Page 3: Table Of Contents

    1  Bedienungsanleitung: Allgemeines ............10  1.1  Informationen zu dieser Anleitung ..............10  1.2  Warnhinweise ....................10  2  Sicherheit ...................... 11  2.1  Bestimmungsgemäße Verwendung ..............11  2.2  Allgemeine Sicherheitshinweise ..............11  2.3  Gefahrenquellen ....................13  Verletzungsgefahr ....................13    Gefahr durch elektrischen Strom ................14   ...
  • Page 4   Dangers due to electrical power ................28  12.4  Limitation of liability ..................28  12.5  Copyright protection ..................29  13  Commissioning ..................... 29  13.1  Safety information ..................... 29  13.2  Delivery scope and transport inspection ............29  13.3  Unpacking ......................29  13.4 ...
  • Page 5 23.5  Exigences pour l'emplacement d'utilisation ........... 42  23.6  Raccordement électrique ................. 42  24  Structure et fonctionnement ............... 43  24.1  Vue d'ensemble ....................43  24.2  Plaque signalétique ..................44  25  Commande et fonctionnement ..............44  25.1  Fonctionnement de brève durée ..............44  25.2 ...
  • Page 6 35.2  Prima di usare l'apparecchio la prima volta ........... 58  35.3  Uso ........................58  35.4  Ricetta de pesto (solo per il 1831) ..............59  36  Pulizia e cura ....................59  36.1  Indicazioni di sicurezza ..................59  36.2  La pulizia ......................59  37 ...
  • Page 7 47.1  Instrucciones de seguridad ................73  48  Eliminación del aparato usado ..............73  49  Garantía ......................73  50  Datos técnicos ....................74  51  Gebruiksaanwijzing ..................76  51.1  Algemeen ......................76  51.2  Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............76  51.3  Waarschuwingsinstructies ................76  52 ...
  • Page 8 61.3  Предупредительные указания ..............89  62  Безопасность ....................90  62.1  Использование по назначению ..............90  62.2  Общие требования техники безопасности ..........90  62.3  Источники опасности ..................92    Опасность травм ....................92    Опасность от электрического тока ..............93  62.4  Ограничение...
  • Page 9   Skaderisk ......................106  72.4  Fara genom elektrisk ström ................107  73  Idrifttagning ....................107  73.1  Säkerhetsanvisningar ..................107  73.2  Leveransomfattning och transportinspektion ..........107  73.3  Uppackning ..................... 108  73.4  Avfallshantering av emballaget ..............108  73.5  Krav på uppställningsplatsen ................ 108  73.6 ...
  • Page 10: Bedienungsanleitung: Allgemeines

    1 Bedienungsanleitung: Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
  • Page 11: Sicherheit

    2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum ...
  • Page 12 Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des ► Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ► benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 13: Gefahrenquellen

    Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom ► Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ► ausgetauscht werden.
  • Page 14: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Füllen Sie niemals heiße Speisen/heiße Flüssigkeiten in ► das Gerät. Verletzungsgefahr! Das Gerät könnte beschädigt werden. Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn ►...
  • Page 15: Haftungsbeschränkung

    ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour  transparenter Deckel...
  • Page 16: Auspacken

     Mahlbehälter mit Schlagmesser für das Mahlen von Kaffeebohnen und Zerkleinern von Nüssen (ohne Schale), trockenen Gewürzen & Kräutern  Nur bei 1831: Zerkleinererbehälter mit Klingen für das Zerkleinern von Nüssen (ohne Schale), feuchten Gewürzen & Kräutern und Herstellen von Pesto ►...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:  Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
  • Page 18: Gesamtübersicht

    Gesamtübersicht 1 transparenter Deckel 2 Mahlbehälter mit Schlagmesser für das Mahlen von Kaffeebohnen & trockenen Zutaten 3 Basis mit Netzkabel 4 Klingen 5 Einfüllmarkierung ( unterste = 4 Tassen, mittlere = 8 Tassen, Maximum) Nur bei 1831 / Coffee Kitchen & Flavour: 6 Zerkleinererbehälter mit Klingen für das Zerkleinern von Nüssen (ohne Schale), feuchten Gewürzen &...
  • Page 19: Bedienung Und Betrieb

    5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 5.1 Kurzzeitbetrieb Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Betreiben Sie das Gerät in Intervallen von 30 Sekunden Betrieb, 1 Minute Abkühlzeit, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Page 20: Rezept Für Pesto (Nur Für 1831)

    5.4 Rezept für Pesto (nur für 1831) 3 Bünde Basilikum ca. 150 g 40 g Pinienkerne 1 frische Knoblauchzehe 1/2 Tl grobes Meersalz 1 Prise Pfeffer 100 ml Traubenkernöl 50 g Parmesan 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
  • Page 21: Störungsbehebung

    Transparenter Deckel Reinigen Sie den Deckel mit warmen Wasser und einem Tropfen Spülmittel. Trocken Sie danach den Deckel mit einem weichen Lappen ab. 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 22: Technische Daten

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. 10 Technische Daten Gerät Elektrische Kaffee- und Gewürzmühle Name Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Artikel-Nr. 1830 / 1831 Anschlussdaten 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme...
  • Page 23 Operating Manual Electric Coffee & Spice Grinder Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 24: Operating Manual

    Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
  • Page 25: Safety

    PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
  • Page 26 Please note If the power cable or plug are damaged, then they must be ► replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. Do not leave the appliance unattended during operation. ► This device may be used by children aged 8 and above, if ►...
  • Page 27: Sources Of Danger

    Please note Defective components must always be replaced with ► original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. The Device is not intended to be operated by means of ► an external timer or separate remote-control system. The device is not intended for liquid or hot ingredients.
  • Page 28: Dangers Due To Electrical Power

    Dangers due to electrical power Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: Do not operate this device if it has a damaged cable or ►...
  • Page 29: Copyright Protection

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour is delivered with the following components:  Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour ...
  • Page 30: Setup Location Requirements

    Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. 13.5 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites: ...
  • Page 31: Complete Overview

    14.1 Complete overview 1 transparent lid 2 grinding container with 2-fold blades for the grinding and crushing of coffee beans, processing of nuts (shelled),dry spices and herbs 3 base with power cord 4 blades 5 marking (lowest = 4 cups, middle= 8 cups, maximum) Only with 1831 / Coffee Kitchen &...
  • Page 32: Operation And Handing

    15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages. 15.1 Short term operation The device is intented only for short term opeation. Run the device in intervals of 30 seconds of operation, 1 minute cool down time, to avoid overheating.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 16.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:...
  • Page 34: Disposal Of The Old Device

    (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the beginning of this instruction manual. 20 Technical Data Device Electric Coffee & Spice Grinder Name Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Item No.: 1830 / 1831 Mains data 220-240 V, 50/60 Hz Power consumption...
  • Page 35 Mode d´emploi Moulin à poivre et à café électrique Coffee Flavour (1830) Râpe multifonction esthétique Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 36: Mode D´emploi : Généralités

    21.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
  • Page 37: 22 Sécurité

    22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 22.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Page 38 Remarque Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ► ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son ► fonctionnement. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été...
  • Page 39: Sources De Danger

    Remarque Les réparations doivent être effectuées uniquement par ► un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les pièces défectueuses doivent être remplacées ►...
  • Page 40: Dangers Du Courant Électrique

    Attention Ne mettez jamais d’aliments ou liquides brûlants dans ► l’appareil. Danger de blessures ! Vous risqueriez également d’endommager l’appareil. Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Page 41: Protection Intellectuelle

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La Coffee Flavour est livré de façon standard avec les composants suivants :  Coffee Flavour  Réservoir de mouture avec lame pour moudre du café en grains et broyer des noix sèches (sans coquille), des épices et des herbes aromatiques...
  • Page 42: Déballage

    23.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. 23.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
  • Page 43: Structure Et Fonctionnement

     Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.  La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.  La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé...
  • Page 44: Plaque Signalétique

    24.2 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil. 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. 25.1 Fonctionnement de brève durée Cet appareil est conçu exclusivement pour fonctionner pendant une courte durée.
  • Page 45: Recette Pour Pesto (Seulement Pour 1831)

    25.4 Recette pour pesto (seulement pour 1831) 150 g basilica 40 g noix de pin 1 ail frais ½ petite cuillère sel de mer 1 pincée de poivre 100 ml l’huile de pépins de raisin 50 g de parmesan 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré...
  • Page 46: 27 Réparation Des Pannes

    27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. 27.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi. 30 Caractéristiques techniques Appareil Moulin à poivre et à café électrique Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour N°. d'article 1830 / 1831 Données de raccordement 220-240 V, 50/60 Hz Puissance consommée...
  • Page 48 Istruzione d´uso Macinacaffè e macina per spezie Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 49: Istruzione D´uso

    Il Suo Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Page 50: Sicurezza

    Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Page 51: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non ► presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, ►...
  • Page 52 Indicazione Accertatevi che i cavi di alimentazione non entrino in ► contatto con spigoli taglienti e/o superfici calde. Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata ► soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
  • Page 53: Fonti Di Pericolo

    32.3 Fonti di pericolo Pericolo di lesioni Avviso Con un utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo di lesioni: Le lame possono essere molto taglienti, non afferrarle. ►...
  • Page 54: Limitazione Della Responsabilità

    Pericolo Non tirare dal cavo di alimentazione e non reggere ► l'apparecchio dal cavo di alimentazione. Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina ► nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie. 32.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
  • Page 55: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto La Coffee Flavour viene fornito standard con le seguenti componenti:  Coffee Flavour  Coperchio trasparente  Istruzioni d’uso  Contenitore di macinazione con lame battenti per la macinazione di chicchi di caffè e la frantumazione di noci secche (senza guscio), spezie e erbe ...
  • Page 56: Connessione Elettrica

    33.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.  Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché...
  • Page 57: Panoramica Complessiv

    34.1 Panoramica complessiv 1 Coperchio trasparente 2 Contenitori di macinazione con lama battente per la macinazione di chicchi di caffè e ingredienti secchi 3 Base con cavo di alimentazione 4 Lame 5 Marcatura di riempimento (inferiore= 4 tazze,media = 8 tazze, massimo) solo per il 1831: Coffee Kitchen &...
  • Page 58: Funzionamento Breve

    35.1 Funzionamento breve L'apparecchio è dimensionato solo per il funzionamento breve. Per evitare un surriscaldamento, fare funzionare l'apparecchio a intervalli di 30 secondi, poi attendere 1 minuto per raffreddare. Altrimenti il motore si potrebbe danneggiare. Dopo tre intervalli di funzionamento, lasciare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti. 35.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta Pulire la base e il contenitore di macinazione con un panno inumidito.
  • Page 59: Ricetta De Pesto (Solo Per Il 1831)

    35.4 Ricetta de pesto (solo per il 1831) 150 g basilico 40 g pinoli 1 aglio fresco 1/2 cucchiaino di sale grosso mare 1 pizzico di pepe 100 ml olio di vinaccioli 50 g di parmigiano 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà...
  • Page 60: Eliminazione Malfunzionamenti

    Coperchio trasparente Lavare il coperchio con acqua calda e una goccia di detergente. Poi asciugare il coperchio con un panno morbido. 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 37.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ►...
  • Page 61: Dati Tecnici

    (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto (“Garante”) sono indicati all’inizio delle istruzioni d’uso. 40 Dati tecnici Apparecchio Macinacaffè e macina per spezie Nome Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour N. articolo 1830 / 1831 Dati connessione 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Page 62: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Molinillo eléctrico de café y especias Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 63: Generalidades

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
  • Page 64: Seguridad

    Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
  • Page 65 Nota Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, ► éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. El aparato no debe dejarse sin vigilancia durante el ► funcionamiento. Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 ►...
  • Page 66: Fuentes De Peligro

    Nota Desconecte el enchufe de alimentación cuando no tenga ► previsto vigilar el aparato, utilizarlo o limpiarlo. No utilice el aparato con las manos húmedas ni deje que ► funcione sin contenido. El equipo no está previsto para su uso en combinación ►...
  • Page 67: Peligro De Electrocución

    Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación ►...
  • Page 68: Derechos De Autor (Copyright)

    ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour aicd etched de diseño se suministra de fábrica con los siguientes componentes: ...
  • Page 69: Eliminación Del Embalaje

    43.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos.
  • Page 70: Estructura Y Funciones

    44 Estructura y Funciones En este capítulo obtendrá importantes indicaciones de seguridad sobre la estructura y el funcionamiento del aparato. 44.1 Descripción gener 1 tapa transparente 2 recipientes de picado con cuchilla para triturar granos de café e ingredientes secos 3 base con cable de alimentación 4 cuchillas 5 marca de llenado (inferior = 4 tazas, medio = 8 tazas,...
  • Page 71: Operación Y Funcionamiento

    45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 45.1 Funcionamiento reducido Este aparato ha sido construido sólo para el funcionamiento durante un período de tiempo corto.
  • Page 72: Receta De Pesto (Solo Para 1831)

    45.4 Receta de pesto (solo para 1831) 150 g albahaca. 40 g piñones 1 ajo fresco 1/2 cucharadita de sal marina gruesa 1 pizca de pimienta 100 ml aceite de semilla de uva 50 g queso parmesano 46 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato.
  • Page 73: Resolución De Fallas

    Tapa transparente Limpie la tapa con agua caliente y una gota de lavavajillas. A continuación, seque la tapa utilizando un paño suave. 47 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 47.1 Instrucciones de seguridad Precaución ►...
  • Page 74: Datos Técnicos

    ("garantes") al principio de estas instrucciones de uso. 50 Datos técnicos Aparato Macinacaffè e macina per spezie Denominación Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Nº de art. 1830 / 1831 Conexión 220-240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia...
  • Page 75: Originele Gebruiksaanwijzing

    Originele Gebruiksaanwijzing Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 76: Algemeen

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Page 77: Veiligheid

    Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 52 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 52.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter malen van koffiebonen, verkleinen van noten (zonder schaal), specerijen en kruiden en...
  • Page 78 Gebruik de Coffee Flavour niet als deze leeg is. Het ► apparaat kan beschadigd worden.
  • Page 79: Bronnen Van Gevaar

    Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele ► vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. Trek altijd de netstekker uit het stopcontact als er geen ► toezicht is, als het niet gebruikt wordt of als het gereinigd wordt.
  • Page 80: Gevaar Door Elektrische Stroom

    WAARSCHUWING Plaats nooit hete voedingsmiddelen/hete vloeistoffen in ► het apparaat. Verwondingsrisico! Het apparaat kan beschadigd raken. Gevaar door elektrische stroom Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen, als de ►...
  • Page 81: Auteurswet

    ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour wordt standaard met de volgende  Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour onderdelen geleverd: ...
  • Page 82: Uitpakken

    53.3 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:  Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 53.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar.
  • Page 83: Opbouw En Functie

     Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère.  De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien.
  • Page 84: Typeplaatje

    54.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 55 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 55.1 Kort gebruik Het apparaat is alleen bestemd voor kort gebruik.
  • Page 85: Recept Voor Pesto (Alleen Voor 1831)

    55.4 Recept voor pesto (alleen voor 1831) 150 g basilicum 40 g pijnboompitten 1 verse knoflook 1/2 theelepel grof zeezout 1 snufje peper 100 ml druivenpitolie 50 g parmezaanse kaas 56 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat.
  • Page 86: Storingen Verhelpen

    Transparant deksel Reinig het deksel met warm water en een druppel afwasmiddel. Droog daarna het deksel met een zachte doek. 57 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen 57.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG...
  • Page 87: Technische Gegevens

    (altijd met bewijs van aankoop) contact met ons op. Onze contactgegevens („garantiegever“) vindt u aan het begin van deze bedieningshandleiding. 60 Technische gegevens Apparaat Elektrische koffie- en specerijenmolen Naam Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Artikel nr. 1830 / 1831 Aansluitgegevens 220-240 V, 50/60 Hz Power consumptie...
  • Page 88 Руководство по эксплуатации Кофемолка Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 89: Руководство По Эксплуатации

    Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваша кофемолка Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе.
  • Page 90: Безопасность

    ПРИМЕЧАНИЕ Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с прибором. 62 Безопасность В данной главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмам людей и причинению материального ущерба. 62.1 Использование...
  • Page 91 Примечание Не оставляйте работающий прибор без присмотра. ► Если кабель питания или вилка повреждены, во ► избежание опасности их следует заменить их в авторизованном сервисном центре или у производителя. Не оставляйте прибор без присмотра во время ► работы. Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается ►...
  • Page 92: Источники Опасности

    Примечание Ремонт прибора разрешено осуществлять только ► сервисным центрам, уполномоченным производителем. В ином случае гарантия на прибор в случае других повреждений будет аннулирована. Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для пользователя. Поврежденные компоненты можно заменять только ► оригинальными запчастями. Выполнение требований техники...
  • Page 93: Опасность От Электрического Тока

    Предуреждение Прибор имеет очень острые лезвия, не прикасайтесь ► к ним. Избегайте контакта с движущимися частями прибора. ► Не помещайте в прибор горячие продукты/горячие ► жидкости. Рис травмы! Это также может привести к повреждению прибора. Опасность от электрического тока Опасность для жизни от электрического тока! Существует...
  • Page 94: Ограничение Ответственности

    ОПАСНОСТЬ Не погружайте прибор, кабель питания или вилку в ► воду либо другие жидкости и не помещайте в посудомоечную машину. 62.4 Ограничение ответственности Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют...
  • Page 95: Объем Поставки И Проверка После Транспортировки

    63.2 Объем поставки и проверка после транспортировки Как правило Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour поставляются в следующей комплектации:  Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour  Чаша для помола с 2 лезвиями для перемолки кофейных зерен, очищенных...
  • Page 96: Подключение К Сети

     Прибор не предназначен для монтажа на стену или для установки во встроенном шкафу.  Не устанавливайте прибор в горячем, мокром или очень влажном месте либо вблизи легковоспламеняющихся материалов.  Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например, кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/ специалистам, если...
  • Page 97: Описание Прибора

    64.1 Описание прибора 1 прозрачная крышка 2 чаша для помола с 2 лезвиями для измельчения кофейных зерен, очищенных орехов, сухих специй и трав 3 основание и кабель питания 4 нож 5 шкала (наименьшее количество = 4 чашки, среднее количество = 8 чашек, максимум) Только...
  • Page 98: Заводская Табличка

    64.2 Заводская табличка Заводская табличка с параметрами подключения и мощности находится в нижней части прибора. 65 Эксплуатация и функционирование В данной главе Вы получите важные указания по эксплуатации прибора. Во избежание опасностей и повреждений следуйте указаниям. 65.1 Кратковременный режим работы Данный...
  • Page 99: Рецепт Приготовления Песто (Только Для Модели 1831)

    65.4 Рецепт приготовления песто (только для модели 1831) 1 пучок базилика – около 150 грамм 40 грамм кедровых орешков 1 свежий чеснок 1/2 чайной ложки крупной морской соли 1 щепотка перца 100 мл виноградного масла 50 грамм пармезана 66 Чистка и уход В...
  • Page 100: Проблемы И Способы Их Решения

    Вставьте чашу на место, повернув ее по часовой стрелки до щелчка (см. Чаша – БЛОКИРОВК А (Bowl – LOCK).  Прозрачная крышка Очищайте крышку теплой водой с небольшим количеством моющего средства. Затем протирайте сухой тканью. 67 Проблемы и способы их решения В...
  • Page 101: Технические Характеристики

    чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации. 70 Технические характеристики Наименование Электрическая кофемолка прибора Модель Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Артикул 1830 / 1831 Технические 220-240 В, 50/60 Гц параметры подключения Потребляемая...
  • Page 102: Original Bruksanvisning

    Original bruksanvisning Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
  • Page 103: Allmänt

    Vi önskar mycket nöje vid användningen. 71.2 Information om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning utgör en del av Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten.
  • Page 104: Ansvarsbegränsning

    71.4 Ansvarsbegränsning All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper. Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i denna anvisning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av: ...
  • Page 105: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    72.2 Allmänna säkerhetsanvisningar Följ nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar för säker användning av apparaten: Kontrollera apparaten före användning med avseende på ► utifrån synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift. Om strömkabeln eller väggkontakten har skadats, måste ► den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, för att undvika faror.
  • Page 106: Riskkällor

    Kontrollera att nätanslutningsledningen inte har kontakt ► med skarpa kanter och/eller varma ytor. En reparation av apparaten får enbart utföras hos av ► tillverkaren auktoriserad kundservice, annars föreligger inte längre något garantiåtagande för efterföljande skador. Allvarliga risker för användaren kan uppkomma genom icke fackmässiga reparationer.
  • Page 107: Fara Genom Elektrisk Ström

    I detta avsnitt finns viktiga anvisningar för idrifttagning av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador. 73.1 Säkerhetsanvisningar VARNING ► Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning. 73.2 Leveransomfattning och transportinspektion Apparaten levereras som standard med följande komponenter:  Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour  transparent lock...
  • Page 108: Uppackning

     Bruksanvisning  Kvarnbehållare med slagkniv för malning av kaffebönor och finfördelning av nötter (utan skal), torra kryddor och örter  Bara med 1831: Finfördelningsbehållare med klingor för finhackning av nötter (utan skal), våta kryddor och örter samt framställning av pesto ►...
  • Page 109: Elektrisk Anslutning

    73.6 Elektrisk anslutning För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:  Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska skadas.
  • Page 110: Märkskylt

    Bara med 1831: Coffee Kitchen & Flavour: 6 Finfördelningsbehållare med klingor för finhackning av nötter (utan skal), våta kryddor och örter samt framställning av pesto 7 Max-markering VARNING ► Bladen kan vara vassa, rör inte i dem. ► Håll fingrar, hår och kläder borta från bladen.
  • Page 111: Recept För Pesto (Bara Med 1831)

    Stoppa in stickkontakten. Sätt på det transparenta locket på malningsbehållaren. Tryck för att sätta på det transparenta locket. En mikrobrytare aktiveras och motorn startar driften. Håll fast apparaten ordentligt. Mala maten tills önskad konsistens uppnås. ► Krossa inte moskatnötter, torrt bröd, brosk eller stenar. 75.4 Recept för pesto (bara med 1831) 3 knippor basilika, ca.
  • Page 112: Åtgärdande Av Störningar

    Torka sedan malningsbehållarens inre med en mjuk trasa. Sätt fast malningsbehållaren med en vridning medurs tills den faller in i rasterspåret (se skål – LÅS). Transparent lock Rengör locket med varmt vatten och en droppe sköljmedel. Torka sedan locket med en mjuk trasa.
  • Page 113: Tekniska Data

    återsänder enheten till oss (alltid med kvitto resp. köpebevis!). Våra kontaktuppgifter (”garantigivare”) finns i början på denna bruksanvisning. 80 Tekniska data Apparat Elektrisk kaffe- och kryddkvarn Benämning Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Artikel-nr. 1830 / 1831 Anslutningsdata 220-240 V, 50/60 Hz Effektbehov...

This manual is also suitable for:

Coffee & kitchen flavour18301831

Table of Contents