Page 4
Safety ........................24 13.1 Intended use ........................ 24 13.2 General Safety information ..................24 13.3 Sources of danger ...................... 26 Danger of injury ....................... 26 Dangers due to electrical power ..................27 13.4 Limitation of liability ....................27 13.5 Copyright protection ....................28 Commissioning ......................
Page 5
Dangers du courant électrique ..................40 23.4 Limite de responsabilités ................... 40 23.5 Protection intellectuelle ....................41 Mise en service ....................... 41 24.1 Consignes de sécurité ....................41 24.2 Inventaire et contrôle de transport ................41 24.3 Déballage ........................42 24.4 Elimination des emballages ..................
Page 6
34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............55 34.3 Disimballaggio ......................56 Smaltimento dell’involucro ..................56 34.4 34.5 Requisiti del luogo di posizionamento ..............56 34.6 Connessione elettrica ....................57 Costruzione e funzione ..................57 35.1 Panoramica complessiv ..................... 58 35.2 Targhetta di omologazione ..................
Page 7
Estructura y Funciones ..................70 45.1 Descripción general ....................71 45.2 Placa de especificaciones ..................71 Operación y funcionamiento ................. 71 46.1 Intervalo de funcionamiento ..................71 46.2 Antes del primer uso ....................71 46.3 Operación ........................72 46.4 Instrucciones para moler café ................... 73 Limpieza y conservación ..................
Page 8
56.2 Voor het eerste gebruik ....................86 56.3 Bediening ........................86 56.4 Tips voor het malen ....................87 Reiniging en onderhoud ..................87 57.1 Veiligheidsvoorschriften .................... 88 57.2 Reiniging ........................88 Storingen verhelpen ....................88 58.1 Veiligheidsvoorschriften .................... 88 Afvoer van het oude apparaat ................89 Garantie ........................
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Barista Crema dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Page 12
► Überprüfen Sie, dass die Netzanschlussleitung keinen Kontakt mit scharfen Kanten und/oder heißen Oberflächen hat. ► Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
► Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur zu Ihrem Gerät passendes Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers verwenden. ► Überprüfung Sie den Mahlbehälter auf Fremdobjekte bevor Sie das Gerät benutzen. 2.3 Gefahrenquellen Verletzungsgefahr Bei unvorsichtiger Verwendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: ►...
► Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
4.1 Sicherheitshinweise ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 4.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Barista Crema wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Barista Crema Bohnenbehälter mit Deckel Behälter für Kaffeepulver mit Deckel Mahlwerk ...
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können. Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen. Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
5.1 Gesamtübersicht 1 Bohnenbehälter & Deckel 2 Mahlwerk 3 Sicherungsschalter 4 Dreh-Regler für den Mahlgrad 5 Behälter für Kaffeepulver 6 Deckel des Behälters für Kaffeepulver 7 Sicherungschalter 8 Dreh-Regler für die Mahldauer (Tassenmenge) 9 Indikator-Ring 10 Start/Stopp-Taste 11 Reinigungs-Bürste 5.2 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
6.2 Vor dem Erstgebrauch Reinigen Sie das Gerät wie unter Reinigung beschrieben. ► Beim Erstgebrauch kann ein leichter Geruch entstehen. Dieser ist harmlos und verschwindet mit der Zeit. 6.3 Bedienung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. 2.
Stellen Sie den Drehregler für den Mahlgrad auf die gewünschte Stärke ein. Stellen Sie den Drehregler für die Mahldauer auf die gewünschte Menge an Tassen ein. ► Der Kaffeepulverbehälter kann maximal 140 g Kaffeepulver aufnehmen. Achten Sie darauf, dass der Behälter nicht überläuft. 8.
7.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Wandsteckdose. ► Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 11 Technische Daten Gerät Elektrische Kaffeemühle Name Barista Crema Artikel-Nr. 1833 Anschlussdaten 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 150 W...
Page 22
Operating Manual Electric Coffee Grinder Barista Crema (1833)
Your Barista Crema will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 12.2 Information on this manual...
13 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 13.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for ...
Page 25
Please note ► This device may be used by children aged 8 and above, if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards. ► Cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are at least 8 years old and are supervised.
Please note ► Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts which move in use. Pull the power plug when the device is unsupervised, before every cleaning and before you detach or install any parts. ►...
Dangers due to electrical power Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► Do not operate this device if it has a damaged cable or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 14.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Barista Crema is delivered with the following components: Barista Crema bean container with lid ...
14.5 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites: Place the device on a firm and even work surface. Do not use the device outdoors. ...
15.1 Complete overview 1 lid of bean container with bean container 2 grinder 3 safety switch 4 knob for coarseness 5 ground coffee container 6 lid of ground coffee container 7 safety switch 8 knob for duration of grinding (amount of cups) 9 indicator ring 10 start/stop button...
16.2 Before first use Clean the the device as shown in chapter cleaning. Please note ► When using for the first time little smell occurs. This is harmless and disappears after a while. 16.3 Operation Place the coffee grinder on a flat surface. ...
Turn the knob for duration of grinding to set to the desired amount of cups Please note ► The maximum amout of coffee ground in container for coffee ground is 140 g. Ensure that the coffee ground will not overflow. Press the Start/Stopp button on the top of the device.
Attention ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. ► Never immerse the device, cord or plug in water or other liquids and do not place in the dishwasher. 17.2 Cleaning Disassemble the bean container and rinse it and the lid of bean container, the container for coffee ground and lid of container for coffee ground with water and thoroughly dry it after this.
14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 21 Technical Data Device Electric Coffee Grinder Name Barista Crema Item No.: 1833 Mains data 220-240 V, 50/60 Hz Power consumption...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 22.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Barista Crema (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 23 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 23.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
Page 38
Remarque ► Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. ► Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été...
Page 39
REMARQUE ► Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Avant de changer des accessoires ou des pièces détachées mobiles pendant le fonctionnement, il faut arrêter ou débrancher l’appareil.
23.3 Sources de danger Risque de blessure Attention En Cas d'utilisation imprudente de l'appareil, le risque de blessure apparaît suite aux arêtes coupantes. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter des blessures : ► Ne touchez pas les parties mobiles. ►...
Attention ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 24.2 Inventaire et contrôle de transport La Barista Crema est livré de façon standard avec les composants suivants : Barista Crema Bac à grains avec couvercle ...
24.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. 24.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé...
26 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. 26.1 Durée de fonctionnement Le temps de fonctionnement continu maximum recommandé pour cet appareil est de 60 secondes, suivies de 60 secondes de temps de refroidissement.
Page 45
Remarque ► Ne remplissez pas plus de 240 g de grains dans le bac à grains ► Ne broyez pas de noix de muscade, de pain sec, de cartilage ou de noyaux. ► Utilisez l'appareil en respectant les intervalles suivants :60 secondes de fonctionnement, 60 secondes de refroidissement.
26.4 Conseils de mouture Moulez la poudre de café fraîche pour le nombre de tasses que vous voulez préparer. Les grains de café peuvent être conservés frais pendant 2 mois au maximum au frigidaire dans un récipient étanche. Moulez uniquement des grains de café dans l’appareil qui n’est pas conçu pour le broyage d’ingrédients très humides, huileux ou très durs.
28 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. 28.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 31 Caractéristiques techniques Appareil Moulin à café électrique Barista Crema N°. d'article 1833 Données de raccordement 220-240 V, 50/60 Hz Puissance consommée...
Il Suo Barista Crema le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
33.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Page 53
Indicazione ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali.
33.3 Fonti di pericolo Pericolo di lesioni Avviso Con un utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo di lesioni: ► Non tocchi parti mobili. ►...
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto La Barista Crema viene fornito standard con le seguenti componenti: Barista Crema Contenitore dei chicchi con coperchio...
Contenitore per polvere di caffè con coperchio Istruzioni d’uso Spazzolino di pulizia Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto. 34.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: ...
34.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché...
35.1 Panoramica complessiv 1 Contenitore dei chicchi & Coperchio 2 Macinino 3 Interruttore di sicurezza 4 Manopola per il grado di macinazione 5 Contenitore per polvere di caffè 6 Coperchio del contenitore della polvere di caffè 7 Interruttore di sicurezza Manopola per la durata di macinazione (quantità...
Indicazione ► Durante il primo utilizzo potrebbe crearsi un leggero odore. Questo non è problematico e con il tempo sparisce. 36.3 Uso 1. Appoggiare l'apparecchio su una base stabile e piana. 2. Mettere sopra il contenitore dei chicchi con coperchio, in modo che la freccia contenitore dei chicchi ...
Regolare la manopola per il grado di macinazione alla grandezza desiderata. Regolare la manopola per la durata di macinazione alla quantità di tazze desiderata. Nota ► Il contenitore ha una capienza massima di 140 g di polvere di caffè. Fare attenzione che il contenitore non trabocchi.
37.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Prima della pulizia estragga la spina dalla presa a muro. ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ►...
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 41 Dati tecnici Apparecchio Macinacaffè Nome Barista Crema N. articolo 1833 Dati connessione 220-240 V, 50/60 Hz Potenza assorbita 150 W...
Page 63
Manual del usuario Molinillo eléctrico de café Barista Crema (1833)
42.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Barista Crema le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
43 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 43.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico. ...
Page 66
► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. ►...
Nota ► Antes de sustituir accesorios o piezas de repuesto móviles durante el funcionamiento deberá apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. Desconecte el cable de alimentación cuando deje la unidad desatendida, antes de limpiarla o antes de retirar o incorporar accesorios o componentes.
Peligro de electrocución Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños.
Advertencia ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 44.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte Barista Crema aicd etched de diseño se suministra de fábrica con los siguientes componentes: Barista Crema Recipiente de granos de café con tapa ...
Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 44.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: ...
45.1 Descripción general 1 Recipiente de granos de café & tapa 2 Mecanismo de molienda 3 Fusible 4 Regulador giratorio de nivel de molienda 5 Recipiente de café molido 6 Tapa del recipiente de café molido 7 Fusible 8 Selector giratorio para la duración de molienda (número de tazas) 9 Anillo indicador 10 Botón arranque/parada 11 Cepillo de limpieza...
46.3 Operación 1. Coloque el aparato sobre una superficie llana. 2. Colocar el recipiente de granos de café con tapa de forma que la flecha recipiente de granos quede colocada sobre el símbolo del candado abierto en la parte superior del aparato. Enrosque a izquierdas hasta el símbolo de candado cerrado .
8. Pulse el botón arranque/parada de la parte superior del aparato. 9. Se ilumina el anillo indicador. Nota ► Diferentes tamaños de taza, tipos de grano de café, nivel de molido, gusto personal, etc. Influyen en el tamaño necesario para cada ración. Por este motivo debe probar qué cantidad de café...
47.2 Limpieza Desmonte el recipiente de granos de café y lávelo, la tapa del recipiente de granos de café, el recipiente de café molido y la tapa deben lavarse bajo el grifo de agua corriente y posteriormente secarse a fondo. Mecanismo de molienda Limpie el mecanismo de molienda con cuidado utilizando el cepillo de limpieza.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 51 Datos técnicos Aparato Macinacaffè Denominación Barista Crema Nº de art. 1833 Conexión 220-240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia...
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Barista Crema als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 53 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 53.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Malen van koffiebonen.
Page 79
► Gebruik de Barista Crema niet als deze leeg is. Het apparaat kan beschadigd worden. ► Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat het niet leeg lopen.
Page 80
► Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden.
53.3 Bronnen van gevaar Gevaar door verwonding WAARSCHUWING Door onzorgvuldig gebruik van het instrument van verwonding door scherpe randen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om verwondingen te voorkomen: Raak geen bewegende delen. ► Plaats nooit hete voedingsmiddelen/hete vloeistoffen in het apparaat. Verwondingsrisico! Het apparaat kan beschadigd raken.
Gevaar ► Het apparaat, niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen. 53.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
54.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Barista Crema wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: Barista Crema Bonenbak met deksel Maalwerk Bak met gemalen koffie met deksel Reinigingsborstel Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
De installatie en montage van dit apparaat in mobiele installaties (bijv. schepen) kunnen worden uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven / als ze de voorwaarden te scheppen voor het veilig gebruik van deze apparatuur. 54.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: ...
55 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 55.1 Algemeen overzicht bonenbakken & deksel 2 maalmechanisme 3 veiligheidsschakelaar 4 draairegelaar voor maalfijnheid5 bak voor koffiepoeder deksel van de bak voor koffiepoeder 7 veiligheidsschakelaar 8 draairegelaar voor de maalduur (hoeveelheid per kop)
56.2 Voor het eerste gebruik Reinig het apparaat zoals beschreven onder Reiniging. ► Bij het eerste gebruik kan een lichte ruis optreden. Dit is onschuldig en verdwijnt met de tijd. 56.3 Bediening Plaats het apparaat op een recht oppervlak. 2.
6. Steek de stekker in het stopcontact. Stel de draairegelaar voor de maalfijnheid in op de gewenste stand. Stel de draairegelaar voor de maalduur in op de gewenste hoeveelheid per kop. ► De koffiepoederbak kan maximaal 140 g koffiepoeder bevatten. Let erop, dat de bak niet overloopt.
57.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► Trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen:. ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk.
Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 61 Technische gegevens Apparaat Elektrische koffiemolen Naam Barista Crema Artikel nr. 1833 Aansluitgegevens 220-240 V, 50/60 Hz Power consumptie 150 W...
Need help?
Do you have a question about the Barista Crema and is the answer not in the manual?
Questions and answers