Download Print this page

oset TXP 24 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for TXP 24:

Advertisement

Quick Links

- SCHNELLSTARTANLEITUNG
- STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA
- KURZANLEITUNG
- LYNVEJLEDNING
- GUÍA DE INICIO RÁPIDO
- GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
- GUIDA RAPIDA
- クイックスタートガイド
- SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
- GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
- КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TXP 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for oset TXP 24

  • Page 1 - SCHNELLSTARTANLEITUNG - STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA - KURZANLEITUNG - LYNVEJLEDNING - GUÍA DE INICIO RÁPIDO - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE - GUIDA RAPIDA - クイックスタートガイド - SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI - GUIA DE INÍCIO RÁPIDO - КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 2 , whilst OSET also recommend wearing protective armour. Your OSET bike uses a lithium-ion battery. Before use, ensure you have read and understood the separate OSET electric bikes are designed for a single rider only, battery user manual. Do not spray the bike with water under pressure, Check the of your accessory boxes match those listed in the user manual checklist.
  • Page 3 Claims under warranty for defects/faults not brought to the attention of an authorised OSET dealer für Ihre Region zu informieren. before the end of the relevant warranty period, or that do not comply with OSET warranty terms Auf Ihrer lokalen Website von finden Sie stets Neuigkeiten, Tipps und spezielle Angebote.
  • Page 4 Ihr OSET Bike ist kein Spielzeug. Es handelt sich um ein ernstzunehmendes Fahrzeug – ein echtes Motorrad –, das von einem leistungsstarken Elektromotor angetrieben wird und für Geländefahrten für Kinder und Erwachsene (je nach Modell) ausgelegt ist. Als Käufer/Besitzer des Fahrzeugs und Schäden oder Verletzungen an Personen oder an...
  • Page 5 Příručku a tyto bezpečnostní informace si přečtěte a ujistěte se, že jim rozumíte. Elektrická kola OSET nejsou vhodná pro děti do tří let a smí být používána pouze pod Zkontrolujte, zda od prodejce nebo v balení máte vyplněný certifikát .
  • Page 6 OSET-Produkt. Setzen Sie die Einstellungen für Geschwindigkeit, Leistung und Ansprechverhalten für die erste Fahrt auf die niedrigste Stufe. Wir empfehlen, sich mit Ihrem OSET-Händler in Verbindung zu setzen, um sich über die Produktregistrierung für Ihre Region zu informieren. Auf Ihrer lokalen Website von finden Sie stets Neuigkeiten, Tipps und spezielle Angebote.
  • Page 7 Ihr OSET Bike ist kein Spielzeug. Es handelt sich um ein ernstzunehmendes Fahrzeug – ein echtes Motorrad –, das von einem leistungsstarken Elektromotor angetrieben wird und für Geländefahrten für Kinder und Erwachsene (je nach Modell) ausgelegt ist. Als Käufer/Besitzer des Fahrzeugs und Schäden oder Verletzungen an Personen oder an...
  • Page 8 , mens OSET også anbefaler brug af kropsbeskyttelse. Din OSET-cykel bruger et litium-ion-batteri. Før brug skal du sikre dig, at du har læst og forstået brugervejledningen til det separate batteri. OSET el-cykler er kun beregnet til en enkelt person, .
  • Page 9 Lån eller sælg ikke din maskine uden disse sikkerhedsoplysninger. también cuidado al levantar Su moto OSET funciona con una batería de iones de litio. Antes de utilizarla, asegúrese de haber leído y comprendido el manual del usuario de la batería que se entrega por separado.
  • Page 10 Las motos eléctricas OSET están diseñadas para un solo conductor, OSET garantiza al comprador original (consumidor) que el vehículo ha sido fabricado por OSET y que los materiales y la fabricación están libres de defectos de acuerdo con las condiciones y plazos .
  • Page 11 OSET recommande également le port d’un équipement de type pare pierre, genouillères et coudières. Votre moto OSET est équipée d’une batterie lithium-ion. Avant de l’utiliser, assurez-vous d’avoir lu et compris le manuel Les motos électriques OSET sont conçues pour une seule personne. Vous ne d’utilisation de la batterie.
  • Page 12 La moto OSET utilizza una batteria agli ioni di litio. Prima dell'uso, accertarsi di aver letto e compreso il relativo manuale d'uso della batteria. OSET garantit à l’acheteur d’origine (le consommateur) d’un véhicule fabriqué par OSET que les matériaux et la fabrication sont exempts de tout défaut, conformément aux conditions et aux délais...
  • Page 13 La moto OSET non è un gioca�olo. È una vera e propria motocicletta, alimentata da un potente motore elettrico e pensata per l’uso fuoristrada da parte di bambini o adulti (a seconda del modello). In qualità di acquirente/proprietario della moto, ed evitare danni o lesioni ad altri o alla tua/loro proprietà.
  • Page 14 ございます。 販売店から受け取ったか、段ボール箱の中に入っている納車前点検完了証明書を確認して 下さい。 3歳以下のお子様がOSET電動バイクに乗車する場合は、必ず大人の監督下 でのみご使用下さい。出力調整はライダーの技能に適した状態に設定して 下さい。 このバイクはかなり重量があります。段ボール箱からバイクを取 り出し、安定した作業台に設置して下さい(二人以上での作業を推 OSET電動バイクは未舗装路以外の走行を想定していません。天候や走行 奨します)。バイクからすべての梱包材料を慎重に取り除きます。 する場所の地形や状態を考慮して、ライダー(監督者)は常に自分(ライダー) の能力の範囲内でご使用下さい。 製品及び梱包材料の鋭利な個所に注意し、重い物を持ち上げると きは細心の注意を払って下さい。 OSET 電動バイクを使用する場合は、常に適切な衣服とプロテクターを着 用する必要があります。必ずヘルメットを着用して下さい。OSET では、 プロテクター類の着用も強く推奨しています。 お客様の OSET バイクにはリチウムイオンバッテリーを使用しています。使用する前に、 別紙のバッテリーユーザーマニュアルを熟読して、内容を理解した上でご使用下さい。保 管、充電、輸送等、バッテリーの扱いには慎重に行って下さい。 OSET 電動バイクは一人乗り専用で設計されています。決して二人以上で 乗車しないで下さい。 ユーザーマニュアルのチェックリストに沿って、アクセサリーボックスの内容物に不足が 水分には細心の配慮を行って下さい。バイクに高圧の水を吹き付けないで 無い事を確認して下さい。 下さい。また、決してバイクを水に浸さないで下さい。バイクや充電器の 不足している品目がある場合は、ご購入頂きました販売店にご連絡下さい。 周囲に液体がない場所で充電を行って下さい。バイクを洗浄する際は必ず バッテリーを取り外して下さい。 ユーザーマニュアルに記載されている組み立てとセットアップの手順に従って作業を行って 充電はバッテリーや充電器の周囲に液体が無い環境で行って下さい。充電 下さい。 は換気の良い屋内で行って下さい。純正品の充電器以外では充電を行わな 初めて乗る時には、スピード、パワー、レスポンスは必ず一番低い設定にして下さい。 いで下さい。...
  • Page 15 てください。 Należy uważać na produktu lub opakowania i zachować 本機の貸与または売却の際には、この安全情報を提供する必要があります。 ostrożność przy podnoszeniu W motocyklu OSET zastosowano akumulator litowo-jonowy. Przed użyciem należy zapoznać się z oddzielną instrukcją obsługi akumulatora. 保証の概要 OSET社 は、新車をご購入頂いた方に向けて 、 www.osetbikes.com/warrantyにて規 Prosimy sprawdzić, czy pudełek z akcesoriami jest zgodna z listą kontrolną instrukcji 定されている条件と期間に準じて、素材と製造段階に起因する欠陥がないことを保証...
  • Page 16 DZIECI MUSZĄ BYĆ PRZEZ CAŁY CZAS NADZOROWANE. Rower OSET nie jest zabawką. Jest to prawdziwy pojazd mechaniczny — prawdziwy motocykl — napędzany mocnym silnikiem elektrycznym i przeznaczony do jazdy w terenie przez dzieci lub dorosłych (w zależności od modelu). Jako nabywca/właściciel maszyny użytkownik jest odpowiedzialną osobą dorosłą, której zadaniem jest zapewnienie bezpieczeństwa sobie i każdemu kierowcy (kierowcom) oraz uniknięcie uszkodzeń...
  • Page 17 . A OSET também recomenda a utilização de equipamento de proteção. A sua mota OSET utiliza uma bateria de iões de lítio. Antes de utilizar, certifique-se de que leu e de que compreendeu o manual do utilizador da bateria fornecido separadamente.
  • Page 18: Краткое Руководство Пользователя

    свяжитесь с вашим импортером по контактным данным на обороте. Os componentes encontrados com defeito devem ser devolvidos à OSET, antes da emissão de uma peça de substituição em garantia, a não ser que a OSET Bikes autorize de outra forma. A OSET Подсоединяйте магнитный аварийный выключатель для запуска...
  • Page 19 НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДЕТЕЙ БЕЗ ПРИСМОТРА. Несоблюдение правил сборки или регулировки мотоцикла перед Мотоцикл OSET Bike не является игрушкой. Это настоящее транспортное средство — использованием может привести к несчастному случаю влекущему за мотоцикл, который приводится в движение мощным электрическим двигателем, —...

This manual is also suitable for:

Txp 20