Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TWISTER
Original Instructions
Original-Anleitung
Instrucciones Originales
Instructions Originales
Istruzioni Originali
Oryginalna Instrukcja
Originele Instructies
Ursprungliga Instruktioner
Original written in UK English
Date Published: 01/09/2020

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWISTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolution TWISTER

  • Page 1 TWISTER Original Instructions Original-Anleitung Instrucciones Originales Instructions Originales Istruzioni Originali Oryginalna Instrukcja Originele Instructies Ursprungliga Instruktioner Original written in UK English Date Published: 01/09/2020...
  • Page 2 You can also scan the QR code found on the chisels or paddles etc. In no event shall A4 leaflet with a Smart Phone. This will enable Evolution Power Tools be liable for loss or you to validate your machine’s guarantee damage resulting directly or indirectly from...
  • Page 3 TWISTER SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIONS METRIC IMPERIAL Product Code UK/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Product Code US 013-0004 Motor (220-240V ~ 50Hz) 1100W Motor (110V ~ 50Hz) 1100W Motor (120V ~ 60Hz) 9.5A No Load Speed 250 - 700min 250 - 700min Weight 4.9 kg...
  • Page 4: Labels And Symbols

    Contact Evolution Power Tools closely. If any of the symptoms become for replacement labels. evident, seek immediate medical advice.
  • Page 5: Prohibited Use Of This Power Tool

    Symbol Description WARNING: This product is a Hand Held Volts Variable Speed Mixer and has been designed to be used with special Evolution mixing Amps paddles. Only use accessories designed for use in this machine and/or those recommended specifically by Hertz Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 6: Electrical Safety

    www.evolutionpowertools.com (1.14) (2.2) ELECTRICAL SAFETY 1) General Power Tool Safety Warnings [Work area safety] a) Keep work area clean and well lit. This machine is fitted with the correct moulded plug and mains lead for the designated market. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in If the supply cord of this power tool is damaged, explosive atmospheres, such as in the...
  • Page 7 www.evolutionpowertools.com drugs, alcohol or medication. A moment c) Disconnect the power tool from the power source and/or battery pack from of inattention while operating power tools the power tool before making any may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. adjustments, changing accessories, or Always wear eye protection.
  • Page 8: Health Advice

    www.evolutionpowertools.com a hazardous atmosphere. Developing You are advised to consider the risks vapour may be inhaled or be ignited by the associated with the materials you are working sparks the power tool produces. with and to reduce the risk of exposure. As c) Do not mix food.
  • Page 9: Getting Started - Unpacking

    Evolution online of below 21° C. shop at www.evolutionpowertools.com • During operations if the machine is to be or from your local retailer.
  • Page 10: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. TWO PIECE MIXING PADDLE 2. ON/OFF TRIGGER SWITCH 3. SPEED CONTROL ADJUSTMENT WHEEL 4. GRIPPING HANDLES 5. MACHINE ARBOR WITH 14MM INTERNAL THREAD FOR PADDLE CONNECTION 6. POWER CABLE...
  • Page 11: Getting Started

    The Mixing Paddle to the Twister Motor Unit Note: The machines arbor (Fig. 2) projects from the Twister Motor Unit, and has two (2) flats machined on it to accommodate the supplied spanner. The internal hole in the arbor contains a Ø14 mm thread. This internal thread matches the external Ø14 mm thread found on...
  • Page 12 • Check the Twister Unit and particularly the security of the attached Mixing Paddle. • Place the Mixing Paddle in the Mixing Tub. • Adopt a secure stance holding the Twister Unit with both hands. • With the lowest speed setting selected depress the Trigger Switch to start the motor.
  • Page 13: Environmental Protection

    Note: Any maintenance must be carried out with the machine switched off and disconnected from the mains power supply. Clean the Twister Motor Unit and the Mixing Paddle immediately after use. Follow the advice given by the material manufacturers regarding equipment cleaning and the disposal of surplus material.
  • Page 14 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 16 Kosten, die für solche Kundenservice, immer wenn Sie ihn Waren entstehen, noch für Folgeschäden. benötigen. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Angestellte oder Vertreter von Evolution Power Power Tools entschieden haben. Tools sind nicht bevollmächtigt, mündliche Erklärungen zur Eignung abzugeben...
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN FÜR TWISTER TECHNISCHE DATEN METRISCH IMPERIAL Produktcode UK/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Produktcode USA 013-0004 Motor (220–240 V ~ 50 Hz) 1100W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1100W Motor (120V ~ 60Hz) 9.5A Leerlaufdrehzahl 250–700 min 250 - 700min Gewicht 4,9 kg 10.8lbs...
  • Page 18 Warnhinweise und/oder • Die Messung und Bewertung von Hinweisschilder fehlen oder beschädigt sind. Auswirkungen von Schwingungen auf das Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution Power Hand-Arm-System am Arbeitsplatz wird in Tools. folgenden Normen beschrieben: EN 62841-1+AC:2015 und EN 62841-2-...
  • Page 19 Einsatz mit speziellen Ampere Evolution-Rührern entwickelt. Verwenden Sie ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Maschine entwickeltes und/oder ausdrücklich von Evolution Power Tools Ltd. empfohlenes Hertz Zubehör. Mit geeignetem Rührer kann diese Drehzahl Maschine zum Mischen der folgenden...
  • Page 20 www.evolutionpowertools.com ELEKTRISCHE SICHERHEIT und/oder schweren Verletzungen führen. (1.14) Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen Diese Maschine ist ausgestattet mit dem auf auf. dem Zielmarkt jeweils verwendeten Stecker Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den und Anschlusskabel. Wenn das Netzkabel Warnhinweisen bezieht sich auf dieses Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss Ihr netzbetriebenes (verkabeltes)
  • Page 21 www.evolutionpowertools.com Tragen, Ziehen oder Steckerziehen des oder Schraubenschlüssel, bevor Sie Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel das Elektrowerkzeug einschalten. von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Schraubenschlüssel oder andere Schlüssel, beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder die in sich bewegenden Teilen des verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Elektrowerkzeugs stecken, können körperliche Stromschlags.
  • Page 22 www.evolutionpowertools.com oder Elektrowerkzeuge lagern. Derartige Händen an den vorgesehenen Griffen. Ein vorbeugende Maßnahmen verringern Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen. b) Achten Sie auf eine ausreichende das Risiko, dass das Elektrowerkzeug Belüftung beim Mischen von brennbaren unbeabsichtigt startet. d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte Stoffen, um eine gefährliche Atmosphäre außerhalb der Reichweite von Kindern zu vermeiden.
  • Page 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    www.evolutionpowertools.com können Staubpartikel entstehen. Abhängig • Das Netzkabel sollte vom Bediener von den Materialien, mit denen Sie arbeiten, gewissenhaft verlegt werden, sodass es kann dieser Staub in einigen Fällen besonders keine Stolper- oder Verwicklungsgefahr schädlich sein. Wenn Sie den Verdacht haben, darstellt.
  • Page 24 • Wenn die Maschine während des Betriebs Maschine enthaltenen Standardartikeln sind zwischenzeitlich abgelegt werden soll zudem die folgenden Zubehörteile über (auf einer horizontalen Arbeitsoberfläche), den Evolution-Online-Shop unter www. hat der Bediener sicherzustellen, dass evolutionpowertools.com die Maschine auf ihren Griffen abgelegt oder bei Ihrem örtlichen Händler erhältlich.
  • Page 25 www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT 1. ZWEITEILIGER RÜHRER 2. AN-/AUS-AUSLÖSESCHALTER 3. EINSTELLRÄDCHEN FÜR DIE DREHZAHL 4. HALTEGRIFFE 5. MASCHINENSPINDEL MIT INTERNEM 14-MM-GEWINDE ZUM ANBRINGEN DES RÜHRERS 6. NETZKABEL...
  • Page 26: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE MONTAGE Der Rührer Hinweis: Der Evolution Twister wird mit einem zweiteiligen (2-teiligen) Rührer geliefert. Die beiden Teile des Rührers lassen sich einfach zusammenschrauben (Abb. 1) und müssen mithilfe des Abb. 1 mitgelieferten Maulschlüssels sicher angezogen werden. Anbringen des Rührers an der Twister-Motoreinheit Hinweis: Die Spindel (Abb.
  • Page 27 Verletzung des Bedieners maßgeblich erhöhen. • Stellen Sie den Mischbehälter auf eine horizontale, stabile und sichere Oberfläche. • Füllen Sie die zu mischenden Materialien gemäß Empfehlungen des Baumaterialherstellers in den Mischbehälter. • Kontrollieren Sie die Twister-Einheit und insbesondere den angebrachten Rührer auf festen Sitz.
  • Page 28 • Halten Sie den Rührer in den Mischbehälter. Maschinenspindel ist gelegentlich eine dünne • Nehmen Sie einen festen Stand ein und Schicht leichtes Maschinenöl aufzutragen. halten Sie die Twister-Maschine mit beiden Händen fest. Verwenden Sie ein sauberes, angefeuchtetes • Wählen Sie die niedrigste Tuch, um die Plastikteile der Maschine zu Drehzahleinstellung aus und betätigen...
  • Page 29: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
  • Page 30 Esta garantía no es aplicable a máquinas asistencia técnica. Puede encontrar el número o componentes que hayan sido alterados, de teléfono en la página web de Evolution cambiados o modificados de alguna manera, Power Tools. Nuestra organización dispone o sometidos a un uso que no figura en las de varios teléfonos de asistencia en todo...
  • Page 31 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA MEZCLADORA TWISTER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MÉTRICO IMPERIAL DE LA MÁQUINA Código de producto Reino 013-0001, 013-0002, 013-0003 Unido/UE Código de producto EE. UU 013-0004 Motor (220-240 V ~ 50 Hz) 1100 W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1100 W Motor (120V ~ 60Hz) 9.5A...
  • Page 32: Etiquetas Y Símbolos

    Póngase en contacto las normas: con Evolution Power Tools para sustituir las EN 62841-1+AC:2015 y EN 62841-2-10:2017 etiquetas. en el mercado de la UE BS EN 62841-...
  • Page 33 ADVERTENCIA: Este producto es una Voltios mezcladora de velocidad variable de uso manual y ha sido diseñada para usarse con varillas de mezcla especiales Evolution. Use Amperios solamente accesorios diseñados para el uso de esta máquina y/o aquellos recomendados específicamente por Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 34: Uso En Exteriores

    www.evolutionpowertools.com (1.14) lesiones graves. SEGURIDAD ELÉCTRICA Guarde todas las advertencias e instrucciones para poder consultarlas en el futuro. Esta máquina está equipada con el enchufe moldeado y cable de alimentación correctos El término “herramienta eléctrica” de las para el mercado designado. Si se daña el advertencias se refiere a la herramienta cable de alimentación de esta herramienta alimentada por la red eléctrica (con cable) o...
  • Page 35 www.evolutionpowertools.com arrastrar o desenchufar la herramienta inglesa, colocada en una pieza giratoria de eléctrica. Mantenga el cable lejos del la herramienta eléctrica puede ocasionar calor, del aceite, de esquinas cortantes lesiones personales. o de piezas móviles. Los cables dañados o e) No se extralimite.
  • Page 36 www.evolutionpowertools.com fuera del alcance de los niños y no permita control puede provocar lesiones personales. que personas que no estén familiarizadas b) Asegure ventilación suficiente al con la herramienta eléctrica o estas mezclar materiales inflamables para evitar instrucciones la usen. Las herramientas que se genere una atmósfera peligrosa.
  • Page 37 www.evolutionpowertools.com contiene plomo, busque ayuda profesional. • El operario debe adoptar una postura No intente quitar pintura que tenga base segura con ambos pies apoyados con de plomo. Solamente un profesional firmeza y ligeramente separados. Esta debería hacerlo. Una vez que el polvo se ha máquina también requiere el uso depositado en una superficie, el contacto de la de ambas manos.
  • Page 38: Elementos Suministrados

    Evolution en (4.1) www.evolutionpowertools.com PRIMEROS PASOS - DESEMBALAJE o en su distribuidor local.
  • Page 39: Descripción General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. VARILLA DE MEZCLA DE DOS PIEZAS 2. GATILLO INTERRUPTOR ON/OFF 3. DISCO DE AJUSTE PARA CONTROLAR LA VELOCIDAD 4. MANGOS DE AGARRE 5. ÁRBOL DE LA MÁQUINA CON ROSCA INTERNA DE 14MM PARA LA CONEXIÓN DE LA VARILLA 6.
  • Page 40: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS MONTAJE La varilla de mezcla Nota: la mezcladora de Evolution se suministra con una varilla de mezcla de dos (2) piezas. Las dos piezas de la varilla de mezcla simplemente se atornillan juntas (Fig. 1) y se aprietan de forma segura con la llave de Fig.
  • Page 41: Instrucciones De Funcionamiento

    www.evolutionpowertools.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El gatillo interruptor On/Off (Fig. 4a) Nota: el gatillo interruptor está situado ergonómicamente en la parte inferior del mango derecho. Nota: para el funcionamiento continuo y para mayor comodidad del operario, el gatillo interruptor está equipado con un botón de bloqueo.
  • Page 42: Mantenimiento

    www.evolutionpowertools.com • Adopte una postura segura y sujete la Utilice un paño limpio y ligeramente húmedo unidad de la mezcladora con ambas manos. para limpiar las partes de plástico de la • Con el ajuste de velocidad más bajo máquina. No utilice disolventes ni productos seleccionado, suelte el gatillo interruptor similares que pudieran dañarlas.
  • Page 43: Declaración De Conformidad De La Ce

    Nombre y dirección del titular de la documentación técnica. Firmado: Impresión: Barry Bloomer - CEO Fecha: 01/09/2020 UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 44 également disponible auprès de votre garantie de leurs fabricants respectifs. Toute fournisseur. marchandise retournée pour cause de défaut doit être envoyée en port prépayé à Evolution INTERNET Power Tools. Evolution Power Tools se réserve www.evolutionpowertools.com le droit de réparer l’outil ou de le remplacer par un produit identique ou équivalent.
  • Page 45 www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS DU MÉLANGEUR SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Code produit RU/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Code produit USA 013-0004 Moteur (220-240 V ~ 50 Hz) 1 100 W Moteur (110 V ~ 50 Hz) 1 100 W Moteur (120V ~ 60Hz) 9.5A Vitesse à vide 250 - 700 min 250 - 700min Poids 4,9 kg...
  • Page 46: Étiquettes Et Symboles

    étiquettes sont endommagées. Contactez précisées dans les normes suivantes : Evolution Power Tools pour obtenir des EN 62841-1+AC:2015 et étiquettes de remplacement. EN 62841-2-10:2017 sur le marché UE et BS EN 62841-1+AC:2015 et Remarque : Tous les symboles suivants ou...
  • Page 47: Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    Description AVERTISSEMENT : Ce produit est un Volts mélangeur à vitesse variable à commande manuelle conçu pour fonctionner avec des pales de mélange Evolution spécifiques. Ampères Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec cette machine et/ ou ceux spécifiquement recommandés parEvolution Power Tools Ltd.
  • Page 48: Utilisation En Extérieur

    www.evolutionpowertools.com (1.14) des électrocutions, des incendies et/ou des SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE blessures graves. Conservez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions pour Cette machine est équipée de la fiche moulée vous y référer à l’avenir. et du câble électrique adéquats pour le marché...
  • Page 49 www.evolutionpowertools.com sur le cordon. Tenez le cordon à l’écart de de graves dommages corporels. la chaleur, de l’huile, d’objets tranchants e) Ne travaillez pas à bout de bras. Gardez et des pièces en mouvement. Un cordon toujours un bon appui et un bon équilibre. endommagé...
  • Page 50 www.evolutionpowertools.com électrique ou les présentes instructions dangereuse. Les vapeurs qui se forment de l’utiliser. Les outils électriques sont risquent d’être inhalées ou enflammées par les dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des étincelles produites par l’outil électrique. c) Ne mélangez aucun aliment. Ces outils personnes non initiées.
  • Page 51: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    www.evolutionpowertools.com uniquement par un professionnel. Vous ne Le câble ne doit passer par aucun endroit devez pas tenter de les retirer vous-même. humide, mouillé ou trempé. Une fois que la poussière s’est déposée sur • L’opérateur doit adopter une position les surfaces, un contact entre la main et la sécurisée, avec ses deux pieds légèrement bouche peut donner lieu à...
  • Page 52: Articles Fournis

    Le câble d’alimentation doit être orienté sur www.evolutionpowertools.com verticalement vers le haut et ne doit pas être ou chez votre revendeur local.
  • Page 53: Présentation De La Machine

    www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. PALE DE MÉLANGE EN DEUX PARTIES 2. INTERRUPTEUR À GÂCHETTE MARCHE/ARRÊT 3. MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE 4. POIGNÉES ANTI-DÉRAPANTES 5. ARBRE DE LA MACHINE AVEC FILETAGE INTERNE DE 14 MM POUR CONNECTER LA PALE 6.
  • Page 54: Prise En Main

    PRISE EN MAIN ASSEMBLAGE La pale de mélange Remarque : Le mélangeur Evolution est fourni avec une pale de mélange en deux (2) parties. Les deux parties de la pale de mélange se vissent simplement ensemble (Fig. 1) et doivent être fermement serrées l’aide de Fig.
  • Page 55: Instructions D'utilisation

    www.evolutionpowertools.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION L’interrupteur à gâchette Marche/Arrêt (Fig. 4a) Remarque : L’interrupteur à gâchette est placé de manière ergonomique sous la poignée droite. Remarque : Lors d’une opération continue et pour le confort de l’opérateur, l’interrupteur à gâchette est équipé d’un bouton de verrouillage.
  • Page 56: Entretien

    www.evolutionpowertools.com • Insérez la pale de mélange dans le bac de Nettoyez les pièces en plastique de la mélange. machine à l’aide d’un chiffon propre • Adoptez une position sécurisée en tenant légèrement humide. N’utilisez pas de solvants l’unité du mélangeur à deux mains. ou de produits similaires qui pourraient •...
  • Page 57: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 58 Evolution introducendo i propri dati e prodotti o da qualsiasi altra causa. Evolution assicurandosi un’assistenza immediata qualora Power Tools non è responsabile per qualsiasi necessario.
  • Page 59 www.evolutionpowertools.com SPECIFICHE MISCELATORE SPECIFICHE UTENSILE METRICO IMPERIALE Codice prodotto UK/UE 013-0001, 013-0002, 013-0003 Codice prodotto USA 013-0004 Motore (220-240 V ~ 50 Hz) 1100 W Motore (110 V ~ 50 Hz) 1100 W Motore (120V ~ 60Hz) 9.5A Velocità a vuoto 250 - 700 min 250 - 700min Peso...
  • Page 60: Etichette E Simboli

    • La misurazione e la valutazione sicurezza e/o le istruzioni risultino mancanti o dell’esposizione alle vibrazioni trasmesse danneggiate. Contattare Evolution Power Tools all’arto sul posto di lavoro è contemplata per le etichette sostitutive. nelle normative:...
  • Page 61 ATTENZIONE: Il presente prodotto è un miscelatore a velocità variabile da utilizzo a mano ed è stato progettato per essere Ampere utilizzato con specifiche fruste Evolution. Utilizzare esclusivamente accessori progettati per l’utilizzo sul presente apparecchio e/o Hertz quelli espressamente raccomandati da Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 62 www.evolutionpowertools.com SICUREZZA ELETTRICA Conservare tutte le avvertenze e le (1.14) istruzioni per future consultazioni. La dicitura “utensile elettrico” nelle avvertenze Il presente utensile è dotato di un modello di si riferisce al presente utensile elettrico presa elettrica e di un cavo di alimentazione alimentato a muro (con cavo) o a batterie idonei al mercato di destinazione.
  • Page 63 www.evolutionpowertools.com da calore, olio, spigoli vivi o parti in equilibrio. Ciò garantisce un controllo movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati migliore dell’utensile elettrico in situazioni aumentano il rischio di folgorazione. impreviste. e) Quando si utilizza un utensile elettrico f) Indossare l’abbigliamento adeguato. in ambiente esterno, impiegare un cavo Non indossare indumenti larghi o gioielli.
  • Page 64 www.evolutionpowertools.com e) Manutenzione degli utensili elettrici. utensili elettrici e i loro accessori non sono Verificare l’eventuale disallineamento o progettati per la lavorazione di alimenti. inceppamento delle parti in movimento, d) Tenere il cavo di alimentazione lontano il loro danneggiamento o qualunque dall’area di lavoro.
  • Page 65 www.evolutionpowertools.com nervoso irreversibili. Bambini e feti sono non può essere usato con un’unica mano. particolarmente sensibili a tale pericolo. • L’operatore deve indossare abiti da lavoro Si consiglia di prendere in considerazione i attillati o una tuta da lavoro attrezzata pericoli associati ai materiali sui quali si opera durante l’uso e di ridurre il rischio di esposizione.
  • Page 66 Evolution anche con la frusta a fornire un terzo punto di i seguenti accessori all’indirizzo www. contatto. Il cavo di alimentazione deve evolutionpowertools.com...
  • Page 67 www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DELL’UTENSILE 1. FRUSTA MISCELATRICE A DUE PEZZI 2. INTERRUTTORE A PRESSIONE ON/OFF 3. MANOPOLA DI REGOLAZIONE CONTROLLO VELOCITÀ 4. IMPUGNATURE DI PRESA 5. ALBERO MACCHINA CON FILETTATURA INTERNA 14 MM PER L’AGGANCIO DELLA FRUSTA 6. CAVO DI ALIMENTAZIONE...
  • Page 68: Guida Introduttiva

    GUIDA INTRODUTTIVA MONTAGGIO La frusta miscelatrice Avvertenza: Il miscelatore Evolution ha in dotazione una frusta miscelatrice a due (2) pezzi. I due pezzi della frusta miscelatrice si avvitano facilmente insieme (Fig. 1) e devono essere serrati a dovere tramite la Fig.
  • Page 69: Istruzioni Di Funzionamento

    www.evolutionpowertools.com ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO L’interruttore a pressione On/Off (Fig. 4a) Avvertenza: L’interruttore a pressione è ergonomicamente posizionato sul lato inferiore dell’impugnatura destra. Avvertenza: Per le operazioni prolungate, e per la comodità dell’operatore, l’interruttore a pressione è equipaggiato con un pulsante di blocco. (Fig. 4b) Fig.
  • Page 70: Manutenzione

    www.evolutionpowertools.com • Assumere una postura corretta afferrando dell’apparecchio. Non utilizzare solventi o l’unità miscelatore con entrambe le mani. prodotti simili che potrebbero danneggiare le • Con la velocità impostata al minimo, parti in plastica dell’utensile. disinserire l’interruttore a pressione per ATTENZIONE: Non tentare di pulire inserendo avviare il motore.
  • Page 71: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Il produttore dichiara di seguito che l'utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
  • Page 72 Pomoc techniczna Evolution Power Tools. Firma Evolution Power dostępna jest również u dystrybutorów. Tools zastrzega sobie prawo opcjonalnej naprawy lub wymiany produktu na taki sam STRONA INTERNETOWA lub porównywalny produkt.
  • Page 73 SPECYFIKACJE URZĄDZENIA TWISTER SPECYFIKACJE URZĄDZENIA SYSTEM SYSTEM METRYCZNY IMPERIALNY Kod produktu UK/UE 013-0001, 013-0002, 013-0003 Kod produktu USA 013-0004 Silnik (220-240 V ~ 50 Hz) 1100 W Silnik (110 V ~ 50 Hz) 1100 W Silnik (120 V ~ 60 Hz) 9.5A...
  • Page 74 EN 62841-1+AC:2015 i EN 62841-2-10:2017 usunięte. Należy skontaktować się z Evolution na rynku UE oraz BS EN 62841-1+AC:2015 Power Tools w celu uzyskania nowych etykiet. i BS EN 62841-2-10:2017 na rynku UK Uwaga: Wszystkie lub niektóre z...
  • Page 75 OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt to Wolty ręczny mieszalnik ze zmienną prędkością zaprojektowany do eksploatacji z wykorzystaniem specjalnych mieszadeł Ampery firmy Evolution. Należy używać wyłącznie akcesoriów zaprojektowanych do stosowania z tym narzędziem i/lub akcesoriów zalecanych Herce przez Evolution Power Tools Ltd. Prędkość...
  • Page 76: Bezpieczeństwo Elektryczne

    www.evolutionpowertools.com BEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych (1.14) ELEKTRYCZNE obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość. Urządzenie jest wyposażone w odpowiednio Termin „elektronarzędzie” odnosi się profilowaną wtyczkę i kabel zasilający do urządzenia zasilanego sieciowo odpowiedni dla danego rynku. Jeśli przewód (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić...
  • Page 77 www.evolutionpowertools.com elektronarzędzia. Przewód należy ryzyko wypadku. trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, d) Przed włączeniem elektronarzędzia ostrych krawędzi lub ruchomych części należy usunąć z niego wszelkie urządzenia. Uszkodzone lub splątane klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz przewody zwiększają ryzyko porażenia pozostawiony w obracającej się...
  • Page 78 www.evolutionpowertools.com elektronarzędzia należy odłączyć bezpieczeństwa elektronarzędzia. wtyczkę od źródła zasilania lub akumulator od urządzenia. Prewencyjne Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące użytkowania mieszalnika: środki bezpieczeństwa zmniejszają a) Narzędzie należy trzymać obiema ryzyko przypadkowego uruchomienia rękami za przeznaczone do tego uchwyty. elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia należy Utrata kontroli może spowodować...
  • Page 79 www.evolutionpowertools.com j) Narzędzie należy uruchomić i opuścić DODATKOWE INSTRUKCJE wyłącznie do wnętrza zbiornika do BEZPIECZEŃSTWA mieszania. Koszyczek mieszalnika może ulec wygięciu lub obracać się w niekontrolowany • Należy zlokalizować odpowiedni zbiornik sposób. przemysłowy (najlepiej z tworzywa sztucznego) i ustawić go na bezpiecznej i ZALECENIA ZDROWOTNE (2.7) stabilnej powierzchni poziomej.
  • Page 80 środowisku o potencjalnie wybuchowej Instrukcja obsługi atmosferze. Są to miejsca takie jak fabryki, Ręczna jednostka napędo- warsztaty i inne zamknięte przestrzenie wa Twister (piekarnie, silosy zbożowe itp.), które mogą zawierać znaczne ilości unoszącego się w Mieszadło (2-elementowe) powietrzu pyłu lub innych cząsteczek.
  • Page 81: Opis Urządzenia

    www.evolutionpowertools.com OPIS URZĄDZENIA 1. DWUELEMENTOWE MIESZADŁO MIESZALNIKA 2. PRZEŁĄCZNIK ON/OFF 3. POKRĘTŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI 4. UCHWYTY 5. TRZPIEŃ URZĄDZENIA Z GWINTEM WEWNĘTRZNYM 14 MM DO PODŁĄCZENIA MIESZADŁA 6. KABEL ZASILANIA...
  • Page 82: Przygotowanie Do Pracy

    Rys. 1 Mocowanie mieszadła w silniku Twister Uwaga: Trzpień urządzenia (Rys. 2) wystaje z silnika Twister i ma obrobione dwie (2) płaskie powierzchnie, które są dostosowane do dostarczonego klucza. Wewnętrzny otwór w trzpieniu zawiera gwint o średnicy 14 mm.
  • Page 83: Instrukcje Obsługi

    • Materiały do wymieszania należy umieścić w zbiorniku zgodnie z zaleceniami producenta materiałów. • Należy sprawdzić urządzenie Twister, a w szczególności, czy mieszadło jest bezpiecznie przymocowane. • Umieścić mieszadło w zbiorniku z mieszanką. • Przyjąć bezpieczną postawę, trzymając Twister obiema...
  • Page 84 źródła zasilania. akumulatorach mogą być szkodliwe dla zdrowia i środowiska. Silnik Twister oraz mieszadło należy wyczyścić natychmiast po użyciu. Należy przestrzegać Odpady produktów elektronicznych zaleceń producentów materiałów dotyczących nie powinny zostać zutylizowane wraz z odpadami gospodarstwa domowego.
  • Page 85 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 86 - Dit stelt u in staat om de garantieperiode voor verbruiksaccessoires zoals (volgende van uw machine te valideren op de Evolution lijst is niet volledig) zaagbladen, messen, website door uw gegevens in te voeren en zo boren, beitels en schoepen, enz. In geen...
  • Page 87 Vragen met betrekking tot deze beperkte garantie dienen aan het hoofdkantoor van het bedrijf te worden gericht. U kunt ook de van toepassing zijnde hulplijn bellen. TWISTER SPECIFICATIES MACHINESPECIFICATIES METRISCH IMPERIAAL Productcode VK/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Productcode VS 013-0004...
  • Page 88: Labels En Symbolen

    Neem contact op met Evolution Power Tools EN 62841-1+AC:2015 en EN 62841-2-10:2017 voor vervangende labels. in EU-markt en BS EN 62841-1+AC:2015 en...
  • Page 89 WAARSCHUWING: Dit product is een in Volt de hand gehouden draadloze staafmixer met variabele snelheid en is ontworpen om Ampère gebruikt te worden met speciale Evolution mengstaven. Gebruik alleen accessoires ontworpen voor deze machine en/of specifiek Hertz aanbevolen door Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 90: Elektrische Veiligheid

    www.evolutionpowertools.com (1.14) ELEKTRISCHE VEILIGHEID Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Deze machine is uitgerust met een voor de De term 'elektrisch gereedschap'in de doelmarkt geschikte stekker en netsnoer. Als waarschuwingen verwijst naar uw door het netsnoer van dit elektrische gereedschap stroom (met netsnoer) of door accu's gevoede is beschadigd, moet het worden vervangen (snoerloos), elektrische gereedschap.
  • Page 91 www.evolutionpowertools.com olie, scherpe randen of bewegende delen. e) Reik niet te ver. Zorg dat u te allen tijde in evenwicht blijft. Dat zorgt voor een betere Beschadigde of in de war of in de knoop geraakte snoeren vergroten het risico op controle over het elektrische gereedschap in elektrische schokken.
  • Page 92 www.evolutionpowertools.com kinderen en sta niet toe dat personen handgrepen. Verlies van controle kan leiden die niet bekend zijn met het elektrisch tot persoonlijk letsel. gereedschap of deze instructies het b) Zorg voor voldoende ventilatie bij het elektrische gereedschap bedienen. mixen van brandbare materialen om een gevaarlijke atmosfeer te voorkomen.
  • Page 93 www.evolutionpowertools.com professioneel advies indien u denkt dat de snoer zouden kunnen beschadigen of erin verf waarmee het oppervlak van het te zagen snijden. materiaal bedekt is, lood bevat. Verf gebaseerd Het snoer mag niet bij of door vochtige of op lood mag alleen verwijderd worden door natte zones lopen.
  • Page 94 www.evolutionpowertools.com MACHINEOVERZICHT 1. TWEEDELIGE MENGSTAAF 2. AAN/UIT-SCHAKELAAR 3. DRAAIWIELTJE VOOR SNELHEIDSREGELING 4. HANDGREPEN 5. MACHINEAS MET INWENDIGE 14 MM SCHROEFDRAAD VOOR MONTAGE VAN DE MENGSTAAF 6. NETSNOER...
  • Page 95: Aan De Slag

    Twister-motorunit. TIJDELIJK NEERLEGGEN Zorg dat de Twister op een horizontaal werkoppervlak gelegd wordt, met de motoreenheid zoals getoond op (Afb. 3) zodat Afb. 3...
  • Page 96 • Controleer de Twister, vooral dat de bevestigde mengstaaf stevig vastzit. • Houd de mengstaaf in de mengkuip. • Ga stevig staan en pak de Twister met beide handen vast. • Kies de laagste snelheidsinstelling en druk de aan/uit-...
  • Page 97: Bescherming Van Het Milieu

    Opmerking: Ieder onderhoud moet worden uitgevoerd met de machine uitgeschakeld en losgekoppeld van de netstroom. Maak de motorunit van de Twister en de mengstaaf meteen na gebruik schoon. Volg het advies op van de fabrikanten van het materiaal op, voor schoonmaken en weggooien van overtollig materiaal.
  • Page 98: Ec-Verklaring Van Overeenstemming

    EC-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De fabrikant van het product waarop deze verklaring betrekking heeft, is: VK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 99 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 100 Alla varor som returneras i defekt skick ska (1.4) returneras med förbetald frakt till Evolution Grattis till ditt köp av en Evolution Power Power Tools. Evolution Power Tools reserverar Tools-maskin. Slutför din produktregistrering sig för rättigheten att reparera eller ersätta den online med hjälp av instruktionerna online...
  • Page 101 SPECIFIKATIONER FÖR TWISTER MASKINSPECIFIKATIONER METRISK IMPERIAL Produktkod Storbritannien/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Produktkod USA 013-0004 Motor (220–240 V ~ 50 Hz) 1 100 W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1 100 W Motor (120 V ~ 60 Hz) 9,5 A Hastighet utan belastning 250–700 min 250–700 min...
  • Page 102: Etiketter Och Symboler

    VARNING: Använd inte den här maskinen om känslighet för temperaturer samt skapa varnings- och/eller instruktionsetiketter saknas allmänna domningar. Långvariga eller eller är skadade. Kontakta Evolution Power regelbundna användare av den här Tools för ersättningsetiketter. maskinen bör kontrollera tillståndet hos sina händer och fingrar noga. Om några Anmärkning: Alla eller några av följande...
  • Page 103 Beskrivning VARNING: Den här produkten är en Volt handhållen variabel hastighetsblandare som har utformats för att användas tillsammans med speciella Evolution-blandarvispar. Använd endast tillbehör som är utformade för att användas tillsammans med denna maskin Hertz och/eller de som specifikt rekommenderas avEvolution Power Tools Ltd.
  • Page 104 www.evolutionpowertools.com (1.14) Termen "elverktyg" i varningarna avser ditt ELSÄKERHET nätdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg. Den här maskinen är monterad med korrekt (2.2) gjuten kontakt och nätledare för den avsedda 1) Allmänna säkerhetsvarningar för marknaden. Om det här elverktygets elkabel elverktyg är trasig, måste den ersättas av en speciellt utförd elkabel som finns tillgänglig hos...
  • Page 105 www.evolutionpowertools.com (2.4) 4) Allmänna säkerhetsvarningar för 3) Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg elverktyg [Användning och skötsel av elverktyg]. [Personlig säkerhet]. a) Använd inte tvång mot elverktyget. a) Var uppmärksam, se upp med vad Använd elverktyg som är lämpliga för ditt du gör och använd sunt förnuft när du användningsområde.
  • Page 106: Ytterligare Säkerhetsinstruktioner

    www.evolutionpowertools.com [Service] kan dammpartiklar skapas. Under vissa a) Låt en kvalificerad reparatör utföra omständigheter, beroende på vilket material service på elverktyget och använd endast du arbetar med, kan detta damm vara speciellt identiska reservdelar. Detta garanterar att skadligt. Om du misstänker att ytfärgen hos elverktygets säkerhet upprätthålls.
  • Page 107: Extra Tillbehör

    Antal stänga av motorn med skovelblandaren Bruksanvisning kvar i blandningskaret. Skovelblandaren ska stanna helt innan maskinen tas bort från Handhållen twister-moto- blandningskaret. renhet • Operatören ska aldrig sträcka sig in i Skovelblandare (2 stycken) blandningskaret eller sätta in några föremål...
  • Page 108 www.evolutionpowertools.com MASKINÖVERSIKT 1. SKOVELBLANDARE I TVÅ DELAR 2. PÅ-/AV-STRÖMBRYTARE 3. JUSTERINGSHJUL FÖR HASTIGHETSKONTROLL 4. GREPPHANDTAG 5. MASKINHJULAXEL MED 14 MM INVÄNDIG GÄNGA FÖR SKOVELANSLUTNING 6. ELKABEL...
  • Page 109: Komma Igång

    Twister-motorenheten. TILLFÄLLIG FÖRVARING Se till att motorenheten är som visas i (Fig. 3) när Twister placeras på en arbetsyta osv, och att elkabeln tar sig ut vertikalt från handtaget.
  • Page 110 • Kontrollera Twister-enheten och speciellt säkerheten hos den fästa skovelblandaren. • Placera skovelblandaren i blandningskaret. • Inta en bra ställning och håll Twister-enheten med båda händerna. • Med den lägsta hastighetsinställningen vald tryck ner strömbrytaren för att starta motorn.
  • Page 111 UNDERHÅLL Anmärkning: Allt underhåll ska utföras när maskinen är avstängd och bortkopplad från strömförsörjningen. Rengör Twister-motorenheten och skovelblandaren direkt efter användning. Följ materialtillverkarens råd gällande rengöring av utrustning och avyttring av överflödigt material. Alla motorlager i maskinen är smorda för maskinens livslängd.
  • Page 112: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Franska: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankrike. Tillverkaren försäkrar härmed att maskinen, i enlighet med deklarationen uppfyller alla de relevanta bestämmelserna för maskindirektivet och andra lämpliga direktiv som detaljeras nedan.
  • Page 113 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 114 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 115 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 116 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...

This manual is also suitable for:

MetricImperial013-0001013-0002013-0003013-0004