FR- FONTAINE ZOLIA EN ACIER INOXYDABLE : Fontaine : Afin de fournir à votre animal de compagnie de l'eau fraîche et propre en continu, veuillez lire attentivement ces indications. Maintenez le niveau d'eau : La pompe est conçue pour fonctionner dans au minimum 2,5 cm d’eau.
Prenez le couvercle et mettez-le en place : Insérez le robinet : Note : Assurez-vous que la pompe soit correctement en place dans le réservoir. Insérez le robinet Brancher l’alimentation Instructions d'utilisation : Nettoyer la pompe et la fontaine toutes les deux semaines.
EN - ZOLIA SILENT FALLS STAINLESS STEEL FOUNTAIN : Fountain : To provide your pet with fresh and clean water continuously, please carefully read these instructions. Maintain the water level: The pump is designed to operate in at least 2.5 cm of water.
Page 5
Place the lid and put it in place: Insert the faucet : Note: Ensure that the pump is properly positioned in the Insert the faucet Plug in the power supply reservoir. Instructions for Use : Clean the pump and fountain every two weeks. Remove the pump cover and rotor.
ES - FUENTE ZOLIA SILENT FALLS EN ACERO INOXIDABLE : Para proporcionar a su mascota agua fresca y limpia de Fuente : manera continua, lea atentamente estas instrucciones. Mantenga el nivel de agua: La bomba está diseñada para funcionar con al menos 2,5 cm de agua.
Coloque la tapa y póngala en su lugar: Inserte el grifo : Nota: Asegúrese de que la bomba esté correctamente Inserte el grifo Conecte la fuente de alimentación. colocada en el depósito. Instrucciones de uso : Limpie la bomba y la fuente cada dos semanas. Retire la tapa de la bomba y el rotor.
Page 8
DE - ZOLIA SILENT FALLS TRINKBRUNNEN AUS EDELSTAHL : Um Ihrem Haustier kontinuierlich frisches und sauberes Brunnen : Wasser bereitzustellen, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch. Halten Sie den Wasserstand: Die Pumpe ist dafür ausgelegt, in mindestens 2,5 cm Wasser zu arbeiten.
Page 9
Setzen Sie den Deckel auf und bringen Sie Setzen Sie den Wasserhahn ein : ihn an: Setzen Sie den Wasserhahn ein Stecken Sie das Netzteil ein. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Pumpe richtig im Behälter positioniert ist. Gebrauchsanweisung : Reinigen Sie die Pumpe und den Brunnen alle zwei Wochen.
IT - FONTANA ZOLIA SILENT FALLS IN ACCIAIO INOSSIDABILE : Fontana : Per fornire al tuo animale domestico acqua fresca e pulita continuamente, leggi attentamente queste istruzioni. Mantieni il livello dell'acqua: La pompa è progettata per funzionare con almeno 2,5 cm di acqua.
Posiziona il coperchio e mettilo in Inserisci il rubinetto : posizione: Inserisci il rubinetto Collega l'alimentazione Nota: Assicurati che la pompa sia correttamente posizionata nel serbatoio. Istruzioni per l'uso : Pulire la pompa e la fontana ogni due settimane. Rimuovere il coperchio della pompa e il rotore. Utilizzare una spazzola per pulire le parti con acqua.
Page 12
PT - FONTE ZOLIA SILENT FALLS EM INOX : Fonte : Para fornecer ao seu animal de estimação água fresca e limpa continuamente, leia atentamente estas instruções. Mantenha o nível da água: A bomba foi projetada para funcionar em pelo menos 2,5 cm de água.
Page 13
Coloque a tampa e fixe-a no lugar: Insira a torneira : Nota: Certifique-se de que a bomba está corretamente Insira a torneira Conecte a fonte de alimentação posicionada no reservatório. Instruções de uso : Limpe a bomba e a fonte a cada duas semanas. Remova a tampa da bomba e o rotor.
NL- DRINKFONTEIN ZOLIA SILENT FALLS IN ROESTVRIJ STAAL : Fontein : Om uw huisdier continu van vers en schoon water te voorzien, lees deze instructies zorgvuldig door. Onderhoud het waterniveau: De pomp is ontworpen om te werken in ten minste 2,5 cm water.
Page 15
Plaats het deksel en zet het op zijn plaats : Plaats de kraan : Opmerking: Zorg ervoor dat de pomp correct in het Plaats de kraan Sluit de stroomvoorziening aan reservoir is geplaatst. Gebruiksaanwijzing : Maak de pomp en fontein om de twee weken schoon.
Need help?
Do you have a question about the SILENT FALLS and is the answer not in the manual?
Questions and answers