compa TS 315 Use And Maintenance Manual

Wood saw bench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale d'uso e manutenzione
Use and maintenance manual
ITALIANO .................... 2
ENGLISH ................... 16
COMPA TECH S.r.l.
COMPA TECH S.r.l.
Via Piemonte, 11/15 - 41012 - Carpi (MO) - Italy
Via Piemonte, 11/15 - 41012 - Carpi (MO) - Italy
Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com
Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com
Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889
Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889
TS 315
Banco sega per legno
Wood Saw Bench
IT - Istruzioni originali in lingua italiana
GB - Translation of the original instructions
05/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS 315 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for compa TS 315

  • Page 1 Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual TS 315 Banco sega per legno Wood Saw Bench ITALIANO ....2 IT - Istruzioni originali in lingua italiana ENGLISH ....16 GB - Translation of the original instructions 05/2023 COMPA TECH S.r.l.
  • Page 2: Informazioni Generali Sul Produttore

    1. Nome Costruttore modelli tanto estesa e qualifi cata. 2. Modello macchina La Compa Tech s.r.l. non potrà essere ritenuta re- 3. Targhetta motore sponsabile degli eventuali danni che risulteranno da un utilizzo non descritto in questo manuale o da una 4.
  • Page 3: Table Of Contents

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODUTTORE ...2 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ....2 GENERALITA’ SUL MANUALE ......4 Prime avvertenze di sicurezza ....4 Garanzia ..........
  • Page 4: Generalita' Sul Manuale

    NOTE: Questo simbolo evidenzia le infor- mazioni tecniche giudicate importanti per un uso effi cace del prodotto. 1.2 Garanzia I prodotti Compa utilizzati da personale non pro- AVVERTENZE: Questo simbolo evidenzia fessionale e coperti dalla direttiva della comunità le informazioni tecniche giudicate impor- europea n°1999/44/CE generalmente venduti senza...
  • Page 5: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! posizionare la macchina su un piano stabile e fi ssarla per evitare ribal- tamenti o cadute accidentali.
  • Page 6: Corretta Manutenzione Del Prodotto

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 ATTENZIONE! dispositivi di sicurezza o ATTENZIONE! E’ vietato per l’utilizzatore parti danneggiate devono essere riparati o eseguire qualsiasi operazione manutentiva sostituiti da un centro assistenza qualora non illustrata in questo manuale.
  • Page 7: Sicurezza Per La Rumorosità E Le Vibrazioni

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 MANTENERE I BAMBINI E GLI ANIMALI LONTANI ALIMENTAZIONE. Non passare mai sopra il cavo DAGLI APPARECCHI ELETTRICI. Bambini e gli di alimentazione. Tenere presente la sua posizio- animali devono essere tenuti lontani dagli appa- ne in ogni momento.
  • Page 8: Avvertenze Speciali

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 INFORMAZIONI TECNICHE Parti in movimento e bave taglienti che provocano ferite alle mani. Indossate guanti protettivi e mantenete una distanza di sicurezza dalla zona di smerigliatura.
  • Page 9: Uso Appropriato

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 3.3 Uso appropriato Fare attenzione alla direzione della rotazione del motore della lama. Il banco sega TS315 è progettato per i tagli longi- Utilizzare solamente lame la cui velociotà...
  • Page 10: Livelli Di Rumorosità

    TRASPORTO I dispositivi di sicurezza danneggiati andranno riparati o sostituiti da un centro di servizio au- Il banco sega TS 315 è facilmente trasportabile gra- torizzato, a meno che diversamente specifi cato zie alle maniglie e alle ruote. nelle istruzioni.
  • Page 11: Immagazzinamento

    Evitare urti e sollecitazioni al fi ne di salvaguardare il perfetto funzionamento della macchina e l’incolumità delle persone circostanti. Collocare il banco sega TS 315 su una superfi cie adatta. 4.1 Immagazzinamento Avvitare le gambe 12 (fi g.2) al banco da taglio 1 (fi...
  • Page 12: Allacciamento Elettrico

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 dell’estrattore e alla presa dell’estrattore della temperatura iniziale. protezione lama 3 (fi g.11). Il periodo di arresto varia a seconda della temperatu- Un sistema di estrazione idoneo andrà...
  • Page 13: Squadretti Per Tagli Paralleli

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 Allentare le viti 51 (fi g.18) e premere il carrello La protezione evita il contatto accidentale con la del fermo 23 (fi g. 16) in avanti fi nché arriva a lama e impedisce ai residui di essere proiettati toccare la linea dei 45°.
  • Page 14: Sostituzione Dell'inserto Del Banco

    COMPA TECH S.r.l. ITALIANO Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Manuale d’uso Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 8.1 Sostituzione dell’inserto del banco ATTENZIONE! L’angolo di taglio dei denti della lama deve puntare in direzione del Qualora l’inserto del banco fosse danneggiato o taglio, in avanti (vedere il senso delle frec- usurato, andrà...
  • Page 15: Il Motore Non Funziona

    2014/30 (Direttiva compatibilità elettromagneti- guasto. Il depositario autorizzato a custodire il fascicolo tecnico stabilito nella comunità europea è la COMPA 10.1 Il motore non funziona TECH. S.r.l. sede legale in Via Piemonte, 11-13-15...
  • Page 16: About The Manufacturer

    Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 ABOUT THE MANUFACTURER MACHINE IDENTIFICATION Compa has been working in the fi eld of wood-working The machine model is printed on the nameplate that machinery for nearly 50 years. Over the past twenty you will fi...
  • Page 17 COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 CONTENT ABOUT THE MANUFACTURER ......16 MACHINE IDENTIFICATION ......16 ABOUT THE HANDBOOK ......18 Safety warnings ........18 Warranty ..........18 GENERAL SAFETY WARNINGS ....19 Transport warnings ........
  • Page 18: About The Handbook

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 ABOUT THE HANDBOOK CAUTION! Any operating mode that has not been described in this handbook must not be adopted by the user. Failure to pro- This handbook is composed of three main sections.
  • Page 19: General Safety Warnings

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 GENERAL SAFETY WARNINGS 2.3 Individual protection devices It is compulsory to use: 2.1 Transport warnings Work gloves to handle materials and tools.
  • Page 20: Maintenance Warnings

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 tor may cause scorching. must be performed by qualifi ed and trained personnel. Wear protective goggles for protection against projected chips.
  • Page 21: Noise And Vibrations

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 that a life-saving device (also called a differential 2.7 Noise and vibrations current switch or RCD) is installed on the power supply line for an intervention fi...
  • Page 22: Technical Information

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 6. Sliding support factured in several models and with different confi gu- rations: depending on the model in your possession, 7. Parallel guide apply the corresponding information.
  • Page 23: Noise Levels

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 If a cable reel is used, the cable must be remo- red or replaced by an authorized service center, ved from the reel.
  • Page 24: Transport

    When storing or handling the machine, pay close attention to the pictogram on the packaging. It indi- Place the TS 315 saw bench on a suitable surface. cates the maximum number of elements that can be Screw the legs 12 (fi g.2) to cutting bench 1 safely stacked.
  • Page 25: Electrical Connection

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 knife 5 (fi g.11) in such a way that the screw fi ts The stop period varies depending on the ambient into slot 45 (fi...
  • Page 26: Brackets For Parallel Cuts

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 6.4 Brackets for parallel cuts of steel with a minimum strength of 48 Kg/mm2. During cutting, the knife keeps the material open, preventing the workpiece from being trapped in the Fasten the two aluminium profi...
  • Page 27: Replacing The Blade

    COMPA TECH S.r.l. ENGLISH Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Instruction manual Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 8.2 Replacing the blade ATTENTION! Never use or mount cracked blades. Only use tools conforming to EN 847-1 for woodworking, for aluminium use ATTENTION! The tool must be replaced specifi...
  • Page 28: The Machine Loses Power

    - 2014/30 (Electromagnetic Compatibility Directive) The blade is curved or distorted. The depository authorised to keep the technical fi le established in the European Community is COMPA Remedy: TECH. S.r.l. with registered offi ce in Via Piemonte, Replace the blade (point 8.2.).
  • Page 29 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 29 -...
  • Page 30 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 FIGURA 13 14 - 30 -...
  • Page 31 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 FIGURA - 31 -...
  • Page 32 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA - 32 -...
  • Page 33 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA - 33 -...
  • Page 34 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA FIGURA - 34 -...
  • Page 35 COMPA TECH S.r.l. Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 FIGURA FIGURA FIGURA - 35 -...
  • Page 36 COMPA TECH S.r.l. Via Piemonte, 11/15 - 41012 - Carpi (MO) - Italy Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com...

Table of Contents