Ciarko CULINASYNC ULTIMATE Instruction On Mounting And Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PL: INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
EN: INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
CULINASYNC ULTIMATE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CULINASYNC ULTIMATE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ciarko CULINASYNC ULTIMATE

  • Page 1 PL: INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI EN: INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE CULINASYNC ULTIMATE...
  • Page 3 Polski English...
  • Page 7 cutting dimensions for mounting on kitchen countertop cutting dimensions for inset installation in kitchen countertop...
  • Page 10: Dane Techniczne

    1-FAZOWE (1-PHASE) 1 x 32A 220-240V~ L(L1+L2) + N + GND 2-FAZOWE (2-PHASE) 2 x 16A 380-415V~ L1+ L2 + N + GND podłączenie / connection kolor przewodu / wire color 1-FAZOWE (1-PHASE) 2-FAZOWE (2-PHASE) żółto-zielony / green-yellow brązowy / brown L(L2) czarny / black L(L1)
  • Page 11 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim innowacyjne rozwiązania konstrukcyjne i użycie nowoczesnej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność...
  • Page 12 - Przed czyszczeniem lub konserwacją odłącz płytę indukcyjną od zasilania. - Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub śmierć. Zagrożenie dla zdrowia Płyta indukcyjna CulinaSync Ultimate jest zgodna z elektromagnetycznymi normami bezpieczeństwa.
  • Page 13 Zagrożenie związane z gorącą powierzchnią - Podczas użytkowania łatwo dostępne części tego urządzenia nagrzewają się do tego stopnia, że ich dotknięcie może spowodować oparzenia. - Nie pozwól, aby twoje ciało, ubranie lub jakikolwiek przedmiot inny niż odpowiednie naczynia miały kontakt ze szkłem indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie ostygnie. - Nie należy kłaść...
  • Page 14 OSTRZEŻENIE: - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Page 15 1.Pole indukcyjne 2200W, Boost 3600W 2.Pole indukcyjne 1200W, Boost 1800W 3.Pole indukcyjne 2200W, Boost 3600W 4.Pole indukcyjne 2200W, Boost 3600W 5.Pole indukcyjne 1200W, Boost 1800W 6. Panel sterowania 7. Płyta szklana 8. Panel sterowania okapem Moc (W) według typu cewki 2, 5 1, 3 Poziom mocy...
  • Page 16 Gotowanie na płycie indukcyjnej Gotowanie indukcyjne to bezpieczna, zaawansowana, wydajna i ekonomiczna technologia gotowania. Działa na zasadzie wibracji elektromagnetycznych generujących ciepło bezpośrednio w naczyniu, a nie pośrednio poprzez ogrzewanie szklanej powierzchni. Szkło nagrzewa się tylko dlatego, że ogrzewa je ciepło naczynia metalowy garnek obwód magnetyczny szkło ceramiczne...
  • Page 17 Wybór odpowiednich naczyń do gotowania na płycie indukcyjnej Używaj wyłącznie naczyń z dnem odpowiednim do gotowania indukcyjnego. Szukaj symbolu indukcji na opakowaniu lub na dnie naczynia. - Możesz sprawdzić, czy Twoje naczynie jest odpowiednie, przeprowadzając test magnesem. Przesuń magnes w kierunku podstawy naczynia.
  • Page 18 Po włączeniu płyty, najpierw na ekranie wyświetla się LOGO przez 2 sekundy, po czym usłyszymy podstawowy dźwięk, a na ekranie pojawia się GŁÓWNY PANEL. Po kolejnych 2 sekundach płyta zostaje wyłączona lub wyświetla się informacja o wysokiej temperaturze (jeżeli płyta jest gorąca). Włączanie/wyłączanie płyty kuchennej i tryb gotowości Aby włączyć...
  • Page 19 Aby włączyć lub pokazać inną grzałkę, dotknij ikony strefy grzałki. Wybrana grzałka PANEL GRZAŁKI jest pokazana w trybie ustawiania poziomu mocy (ikona płomienia miga). Jeśli grzałka jest wyłączona, brzęczyk wyda dźwięk aktywacji, a domyślnie ustawiony jest poziom mocy 4. Jeśli grzałka jest włączona (usłyszymy dźwięk), a na ekranie wyświetli się...
  • Page 20 Booster Aby aktywować funkcję Boostera, dotknij wskazanej ikony. Usłyszymy dźwięk aktywacji, a ikona Boostera zostanie pokazana w centrum PANELU GRZAŁKI. Aby dezaktywować funkcję Booster, dotknij centralnej ikony Booster lub małej ikony po prawej stronie panelu na TFT. Usłyszymy dźwięk dezaktywacji, a wybrany zostanie poziom mocy 9. Kiedy funkcja Booster jest aktywowana, grzałka pracuje na poziomie mocy 10 przez 10 minut.
  • Page 21 Aby dezaktywować funkcję rozgrzewania, dotknij centralnej ikony rozgrzewania lub małej ikony po prawej stronie panelu (dźwięk dezaktywacji), a wybrany zostanie poziom mocy 4. Gdy poziom mocy rozgrzewania zostaje zmieniony, czas rozgrzewania jest aktualizowany. Jeśli nowy obliczony czas rozgrzewania jest mniejszy niż 0, funkcja rozgrzewania zostaje dezaktywowana.
  • Page 22 Funkcja pauzy Funkcja pauzy pozwala na tymczasowe zatrzymanie procesu gotowania, umożliwiając użytkownikom odpowiedź, np. na telefon, nie martwiąc się o to, że woda się zagotuje. Ta funkcja jest również przydatna do czyszczenia powierzchni interfejsu użytkownika bez zmiany ustawień gotowania. Podczas gdy funkcja pauzy jest aktywna, działanie płyty jest zatrzymywane (działanie grzałek i wszystkie odliczania czasomierzy są...
  • Page 23 Funkcja Bridge Aby umożliwić dłuższe podgrzewanie większych naczyń, funkcja Bridge łączy ze sobą dwie grzałki, które pracują jednocześnie. Aby włączyć funkcję Bridge, niezależnie od tego, czy obie grzałki są włączone czy wyłączone, dotknij i przytrzymaj ikonę Bridge (dźwięk aktywacji), obie grzałki zostaną...
  • Page 24 Wskaźnik gorącej powierzchni Kiedy powierzchnia grzałki jest gorąca, (nawet jeśli grzałka jest wyłączona), PANEL GRZAŁKI pokazuje wskaźnik gorącej powierzchni. Wskaźnik pozostaje aktywny, dopóki odpowiadający element nie ostygnie do bezpiecznej temperatury. Ochrona przeciwprzeciążeniowa indukcji Moc grzałki zostaje zmniejszona do 0 przez sterowanie zasilaniem INDUKCJI, gdy temperatura grzałki lub temperatura radiatora wzrasta powyżej odpowiedniego limitu bezpieczeństwa.
  • Page 25 Zmiana trybów pracy: - Gdy płyta pracuje w trybie automatycznym, dotknięcie przycisku „A” spowoduje włączenie trybu półautomatycznego, kolejne dotknięcia przycisku „A” przełącza tryby pracy pomiędzy automatycznym a półautomatycznym. Dotknięcie przycisku „+” lub „-” podczas pracy w trybie automatycznym lub półautomatycznym powoduje przejście w tryb pracy ręczny. - Gdy płyta pracuje w trybie ręcznym dotknięcie przycisku „A”...
  • Page 27 Hałasy podczas gotowania z indukcją Podczas używania płyty indukcyjnej w naczyniu kuchennym mogą powstawać wszelkiego rodzaju dźwięki. Odgłosy te zależą od konstrukcji i materiału podstawy naczynia. ź Buczenie Buczenie ma miejsce, gdy gotujesz przy ustawieniu większej mocy. Jest to spowodowane ilością...
  • Page 28 Wentylator kontynuuje pracę po wyłączeniu płyty: - Nie oznacza to awarii, ponieważ wentylator chroni urządzenia elektroniczne przed przegrzaniem. - Wentylator zatrzymuje się automatycznie. Sterowanie automatycznym gotowaniem nie działa: - Strefa grzejna jest nadal ciepła [H] - Włączony jest maksymalny poziom mocy [9] - Poziom mocy został...
  • Page 29 Opis Rozwiązanie Zalecane działania Nazwa Podłącz ponownie urządzenie. Jeśli wskazanie nadal występuje, zadzwoń na serwis posprzedażowy. Czujnik [F3] Czujnik temperatury grzałki wykrył Sterowanie dotykowe Sterowanie dotykowe Poczekaj, aż temperatura temperatury płyty nieprawidłową temperaturę. wróci do normalnej pracy, wróci do normalnej pracy, spadnie do normalnych wartości.
  • Page 30 Rozwiązanie Opis Zalecane działania Nazwa Nieprawidłowy wynik automatycznego Ostrzeżenie o Sterowanie dotykowe Odłącz urządzenie od zasilania [FC] sprawdzania klucza bezpieczeństwa. kluczu powróci do normalnej sieciowego, poczekaj 10 sekund, Wszystkie nagrzewnice zostaną bezpieczeństwa pracy, gdy automatyczne a następnie ponownie podłącz. wyłączone. sprawdzanie klucza Jeśli wskazanie nadal się...
  • Page 31 Dear Sir/Madam, You have become users of the latest generation kitchen hood. This hood has been designed and manufactured specifically to meet your expectations and will certainly be a part of a modernly equipped kitchen. The innovative design solutions and the use of modern production technology ensure its high functionality and aesthetics.
  • Page 32 - Before cleaning or performing maintenance, disconnect the induction cooktop from the power supply. - Failure to follow this recommendation may result in electric shock or death. Health hazard The CulinaSync Ultimate induction cooktop complies with electromagnetic safety standards.
  • Page 33: Hot Surface Hazard

    Hot Surface Hazard - While in use, easily accessible parts of this device can heat up to a degree that may cause burns. - Do not allow your body, clothing, or any object other than appropriate cookware to come into contact with the induction glass until the surface has cooled - Do not place metal objects such as knives, forks, spoons, and lids on the stovetop surface as they may become hot...
  • Page 34 WARNING: The appliance and its accessible parts heat up during use. Care should be taken not to touch heating elements. Children under 8 years old should be kept away unless under constant supervision. - This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and understand the hazards involved.
  • Page 35 1. Max. inductive field 2200W, Boost 3600W 2. Max. inductive field 1200W, Boost 1800W 3. Max. inductive field 2200W, Boost 3600W 4. Max. inductive field 2200W, Boost 3600W 5. Max. inductive field 1200W, Boost 1800W 6. Control panel 7. Glass cooktop 8.
  • Page 36: Induction Cooking

    Induction cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It operates on the principle of electromagnetic vibrations that generate heat directly in the cookware, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass only heats up because it is warmed by the cookware's heat.
  • Page 37 The selection of suitable cookware for induction cooking. Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the cookware. - You can check if your cookware is suitable by conducting a magnet test.
  • Page 38 A starting sequence helps to check the user interface after powered up. When the TFT is powered, firstly the UI displays LOGO for 2 seconds and then the buzzer sounds a basic-sound and MAIN PANEL is shown. After 2 seconds, the TFT is switched off or showing hot surface indication. COOKTOP ON/OFF AND STANDBY The user interface requires two operations to switch on a heater.
  • Page 39 To switch on or show another heater, touch the heater zone icon, the selected heater HEATER PANEL is shown in power level setting mode (flame icon blinking). If the heater is off the buzzer sounds an activation- sound and power level 4 is set by default. If the heater is on the buzzer sounds a basic-sound and the corresponding power level and time is shown.
  • Page 40: Heat-Up Function

    Booster To activate the booster function, touch the booster icon for more than 100ms, the buzzer sounds an activation-sound and the booster icon is shown in the centre of the HEATER PANEL. To allow the activation the induction module shall allow the selection. To deactivate the booster function, touch the central booster icon or the small icon in the write side of the panel, the buzzer sounds a deactivation-sound and the power level 9 is selected.
  • Page 41: Keep Warm Function

    To deactivate the heat-up function, touch the central heatup icon or the small icon on the right side of the panel, the buzzer sounds a deactivation-sound and the power level 4 is selected. When the heat-up power level is changed, the heat-up time is updated. If the new calculated heat- up time is <...
  • Page 42: Pause Function

    Pause function The pause function allows temporary pausing of the cooking process, allowing the users to answer the door or the telephone without worrying that the water is boiling over. This function is also useful to clean the user interface surface without changing the cooking set up. While the pause function is active, the hob operation is stopped (the heaters operation and all the timers count down is stopped and all keys except general on/off-key are locked).
  • Page 43: Pot Detection

    Bridge funktion In order to heat longer pans and griddles, bridge function joins two bridgeable heaters to work at the same time. To enable the bridge function, no matter if the two bridgeable heaters are on or off, touch and hold the bridge icon for more than 200ms, the buzzer sounds an activation-sound, both bridgeable heaters are switched off...
  • Page 44 Hot Surface Indicator When the heating element's surface is hot, even if the heater is turned off, the HEATER PANEL displays the hot surface indicator. The indicator remains active until the corresponding element cools down to a safe temperature. Overload protection for induction The heater power is reduced to 0 by the INDUCTION power control when the heater or radiator temperatures rise above the appropriate safety limit.
  • Page 45: Changing Modes Of Operation

    Changing modes of operation: - When the hob is in automatic mode, touching the ‘A’ button will switch on the semi-automatic mode, further touches on the ‘A’ button will switch the modes between automatic and semi- automatic. Touching the ‘+’ or ‘-’ button while in automatic or semi-automatic mode will switch to manual mode.
  • Page 46: Additional Precautions

    Precautions to prevent damage to the hob. - Damaged kitchenware or cookware with rough bottoms (unglazed cast iron) can damage the glass hob - If there is sand or other abrasive materials on the glass hob, it can cause damage to the glass surface.
  • Page 47 Noises during induction cooking While using an induction hob, various sounds may occur in the cookware. These noises depend on the construction and material of the cookware base. ź Buzzing The buzzing occurs when cooking at a higher power setting due to the amount of energy transferred from the hob to the cookware.
  • Page 48 The fan continues to run when the board is switched off: - This does not mean failure, as the fan protects the electronics from overheating. - The fan stops automatically. The automatic cooking control does not work: - The heating zone is still warm [H]. - Maximum power level is enabled [9].
  • Page 49 CODE Title Description Solution Recommended actions seconds and connect again. If the indication persists, call the after-sales service. [F3] Power Board Heater temperature sensor has The touch control will come Wait until the temperature drops temperature detected an abnormal temperature. back to normal operation down to normal values.
  • Page 50 CODE Title Description Solution Recommended actions warning sensor is under acceptable the appliance isolation against values. high temperatures. [FC] Safety key Abnormal result of the safety key auto- The touch control will come Disconnect the appliance from warning check. All heaters will be switched off. back to normal operation mains power supply, wait 10 when safety key auto-...

This manual is also suitable for:

Desing culinasync ultimate

Table of Contents