It's suggested to set the temperature at -18°C N Casters freezer will be -26°C Super Freeze fun on (if available) 24 hours in advance. The storage me for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of product and its packaging. Therefore, strictly observe the producer/manufactures instr on the packaging.
Clean the inside of your freezer at least once a year. Wipe the appliance with an absorbent cloth or sponge thoroughly dry and allow to air for about tablespoon of baking soda to litre/quart of water. 3 to 4 minutes. Rinse thoroughly with water and wipe dry.Do not Replace the drain-plug (if available).
ENERGY SAVING TIPS AFTER-SALE SERVICE 1. Resolving faults by yourself If you suspect any fault, before conta ng the approved -sales service directly or via your to save energy and maintain best performance , dealer, make sure you have observed all instru ons please,defrost the freezer regularly.Refer to User’s and advice in this user manual.
Page 9
Si consiglia di impostare la temperature a -18°C. energia. Il consumo di energia aumenterà quando Freeze, la temperatura nel congelatore sarà di -26 ° C. N Ruote Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda alla classe...
Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il GARANZIA La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna...
Page 13
Se sugiere ajustar la temperatura a -18°C. después de 56 horas para ahorrar energía. El consumo de energía aumentará cuando esta N Ruedas la temperatura en el congelador será de -26 ° C Instale el aparato en un lugar donde la temperatura...
Page 15
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite Para más información sobre el producto, consulte En la sección "websites", elija la marca de su producto y En la sección "websites", elija la marca de su producto y podrás encontrar el número de teléfono y el formulario podrás encontrar el número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica.
Page 16
Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als...
Page 17
Es wird empfohlen, die Temperatur auf -18 °C einzustellen. beträgt die Temperatur im Gefrierschrank -26 ° C. N Rollen Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:...
besuchen Sie unsere Website: Wählen Sie im Bereich „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular finden, um die VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Türdichtungen für einen Zeitraum von mindestens zehn...
Page 21
Il est suggéré de régler la température à -18°C N Roulettes congélateur sera de -26 ° C Installez cet appareil à un endroit où la température...
Page 23
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé l'appareil. vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique. DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DE RECHANGE Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé...
Page 24
Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat...
Page 25
Geadviseerd wordt om de temperatuur in te stellen op -18°C. N Zwenkwielen uitgeschakeld om energie te besparen. Het temperatuur in de vriezer -26 ° C Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat:...
• Reinig de binnenkant van uw vriezer ten minste Veeg het apparaat met een absorberende doek of eenmaal jaar. Gebruik warm water spans grondig droog en laat het ongeveer 3 tot 4 minuten luchten. zuiveringszout - ongeveer een eetlepel zuiveringszout per liter/kwart water.
Page 27
Ga naar onze website om contact op te nemen met de technische ondersteuning: product en uw land. U wordt doorgestuurd naar de specifieke website waar u het telefoonnummer en formulier kunt vinden om contact op te nemen met de BESCHIKBAARHEID VAN RESERVEONDERDELEN Thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en lichtbronnen, voor een minimumperiode van zeven jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt...
Page 28
E zt a hűtőkészüléket nem beépítésre tervezték.
Page 29
Javasoljuk, hogy a hűtőtérben állítsa -18°C-ra. Az energiatakarékosság érdekében a Fast Freeze Az energiafogyasztás növekszik, ha ez a funkció be fagyasztóban a hőmérséklet -26 ° C lesz N Görgők...
Page 31
A technikai segítségnyújtáshoz látogasson el A „weboldal” részben válassza ki a termék márkáját és az megtalálhatja a telefonszámot és az űrlapot a technikai segítségnyújtáshoz. PÓTALKATRÉSZEK ELÉRHETŐSÉGE áramköri kártyák és fényforrások egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően legalább hét évig;ajtónyitó fogók, ajtózsanérok, tálcák és kosarak egy modell utolsó...
Page 33
Se recomandă setarea temperaturii la -18 °C 56 de ore pentru a economisi energie. Consumul de N Role energie va crește atunci când această funcție este temperatura în congelator va fi de -26 ° C. Instalați aparatul într-un loc în care temperatura plăcuța tehnică...
Page 35
Pentru a contacta asistența tehnică, vizitați site-ul În secțiunea „website”, alegeți marca produsului dvs. și țara dvs. Veți fi redirecționat către site-ul web specific, unde puteți găsi numărul de telefon și formularul pentru a contacta asistența tehnică. DISPONIBILITATEA PIEȚELOR DE REZUMAT Termostate, senzori de temperatură, plăci de circuite imprimate și surse de lumină...
Page 36
ози хладилен уред не е предназначен за вграждане.
Page 37
Препоръчва се температурата отделение да се зададе на -18°C Функцията за Fast Freeze ще се изключи а втоматично след 56 часа, за да спести енергия. Консумацията на енергия ще се увеличи, когато тази функция е включена. По време на функцията N Колела...
Page 39
За да се свържете с техническата помощ, посетете В раздела „websites“ изберете марката на вашия продукт и вашата държава. Ще бъдете пренасочени към конкретния уебсайт, където можете да намерите телефонния номер и формуляра за връзка с техническата помощ. НАЛИЧНОСТ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ термостати, температурни...
Page 40
ento chladicí spotřebič není určen k vestavění.
Page 41
Doporučuje se nastavit teplotu na -18°C. vypne, aby se šetřila energie. Když je tato funkce zapnutá, spotřeba energie se zvýší. Během funkce Fast Freeze bude teplota v mrazničce -26 ° C. N Kolečka Instalujte spotřebič na místo, kde okolní teplota...
Page 43
naše webové stránky: V sekci „ websites “ vyberte značku vašeho produktu a vaši zemi. Budete přesměrováni na konkrétní webovou stránku, kde najdete telefonní číslo a formulář pro kontaktování technické pomoci. DOSTUPNOST NÁHRADNÍCH DÍLŮ Termostaty, teplotní čidla, desky plošných spojů a zdroje světla, po dobu alespoň...
Page 44
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.
Page 45
Zaleca się ustawienie temperatury na -18°C Funkcja Fast Freeze zostanie automatycznie N Kółka wyłączona po 56 godzinach w celu oszczędzania energii. Zużycie energii wzrośnie, gdy ta funkcja jest włączona. Podczas funkcji Fast Freeze temperatura w zamrażarce będzie wynosić -26 ° C. Urządzenie należy zainstalować...
Page 47
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź naszą stronę internetową: W sekcji „website” wybierz markę swojego produktu i swój kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretną stronę internetową, na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną. DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza...
Page 48
η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως εντοιχιζόμενη συσκευή.
Page 49
Προτείνεται η ρύθμιση της θερμοκρασίας στους -18°C Η λειτουργία Fast Freeze θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 56 ώρες για εξοικονόμηση ενέργειας. Η κατανάλωση ενέργειας θα αυξηθεί όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη. Κατά τη λειτουργία Fast Freeze, η θερμοκρασία στον καταψύκτη θα είναι -26 ° C N Τροχίσκοι...
Page 51
Για να επικοινωνήσετε με την τεχνική βοήθεια, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας: Στην ενότητα "websites", επιλέξτε τη μάρκα του προϊόντος σας και τη χώρα σας. Θα ανακατευθυνθείτε στον συγκεκριμένο ιστότοπο όπου μπορείτε να βρείτε τον αριθμό τηλεφώνου και τη φόρμα για να επικοινωνήσετε...
Need help?
Do you have a question about the HOCH100EE and is the answer not in the manual?
Questions and answers