Page 3
Yeni blenderınızı çok beğenerek aldığınızı, hemen kullanmak için sabırsızlandığınızı biliyoruz. Yine de şöyle harika bir çorba yapmadan önce sizin için hazırladığımız bu kullanım kılavuzuna bir göz atmanızı rica ederiz. Ardından çorbanızı güvenle içebilirsiniz. Kullanım kılavuzunda, her şeyi elimizden geldiğince açık yazmaya çalıştık. Umarız, bir defa okumanız yeterli olacaktır.
Page 4
İLK KULLANIMDAN ÖNCE + Her şeyden önce bu kullanım kılavuzunu baştan sona okuyun, 10 dakika içinde blenderınızla tanışmış olduğunuzu göreceksiniz. Ardından blenderınızın parçalarını, ambalajlarından çıkarın. + Blenderınızın gövdesinin altında, kullanım için uygun olan voltaj seviyesini gösteren değerler bulunur. Lütfen bu değerlerin ana elektrik şebekenize uygun olup olmadığını...
Page 6
B L E N D E R I N I Z H A N G İ PA R Ç A L A R DA N O L U Ş U YO R ? Kapak Cam hazne Başlatma düğmesi Turbo düğmesi Çevirmeli düğme A R T F O O D...
B L E N D E R I N I Z I G Ü V E N L E K U L L A N M A K , S İ Z İ N E L İ N İ Z D E . Ö...
Page 8
+ Blenderınız çalışmıyorsa, bu cam • İlk kullanım sırasında, blenderınızdan bir hazne, motor ünitesine doğru bir şekilde miktar koku yayılabilir. Bu gayet normaldir takılmadığından olabilir. ve ürününüzde bir sorun olmadığını + Blenderınızı çalıştırmadan önce, cam gösterir. haznenin motor ünitesine doğru bir şekilde •...
Page 9
B L E N D E R I N I Z I N A S I L K U L L A N A C A K S I N I Z ? 1. Cam haznenizi hazırlamak için 5. Blenderınızı çalıştırmak veya bıçak ünitesini, hazne adaptörüne durdurmak için başlatma/durdurma dikkatlice takın.
Page 10
9. Çorba Programını kullanmak için: GELİN BİR DE ÖRNEK TARİF a. Çevirmeli düğmeyi, saat yönünün ÜZERİNDEN BAKALIM. tersi yönde çevirerek çorba Yaklaşık 720 gram havucu küp simgesine getirin. parçalar halinde doğrayın ve b. “Başlatma/durdurma” düğmesine hazneye koyun. Üzerine 1080 ml su, basın.
Page 11
BLENDERINIZI TEMİZLERKEN 3. Cam hazneyi parçalarına ayırarak NELERE DİKKAT ETMELİSİNİZ? temizlemek için, hazne adaptörünü sökmeden önce, cam haznenin boş Temizlemeden önce cihazın fişini olduğundan emin olun. Bıçakları çekin. Elektrik çarpmasından çok dikkatli bir şekilde çıkartın. korunmak için cihazın Unutmayın, çok keskinler. kablosunu, fişini ya da güç...
Page 12
Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurunuz. ÜRETİCİ: Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mah. Yeni Yol 1 Sok. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Tel: 0850 222 32 45 Yetkili servislerimize www.homend.com.tr’den ulaşabilirsiniz. Yetkili Servis Listesi homend.com.tr...
Page 13
Size şimdi anlatacaklarımıza kayıtsız kalamayacaksınız. Tebrik ederiz, bu ürünü satın alarak iyi bir hizmet almaya hak kazandınız. Şimdiki adım, birbirimizi biraz daha iyi tanımak. Türkiye'nin her yerinden, günün her saati bize ulaşabileceğiniz telefon numaramız: 0850 222 32 45. Sizin için uygun olan en kısa zamanda bize bir telefon açın, ürününüzü kaydedelim. Böylece sonraki günlerde bizi aradığınızda kendinizi tekrar tekrar tanıtmak zorunda kalmayın, ayrıcalıklı...
Page 17
We know that you bought your new blender with great admire and you looked forward to using it right away. We kindly ask you to take a glance at this instruction manual that we prepared for you, before you make a great soup. Then, you can safely eat your soup.
BEFORE FIRST USE First of all, read this manual thoroughly and you will see that you met your blender within 10 minutes. Then remove the parts of the blender from the package. + There are values, under the housing of the blender that showing the voltage level proper for using.
Page 20
W H AT PA R T S D O E S YO U R B L E N D E R CO N S I S T O F ? Glass Jar Start Pulse button button Knob A R T F O O D...
Page 21
U S I N G YO U R B L E N D E R S A F E LY I S U P TO YO U . I M P O R TA N T WA R N I N GS ! + Your blender is designed to be used by other working environments.
Page 22
+ If your blender does not work, this may + During first use, a fair amount of smell be because the glass jar can be emitted from your blender. This is is not properly attached to the motor unit. normal and shows that there is no problem + Make sure that you properly attached the with your appliance.
H OW TO U S E YO U R B L E N D E R ? 1. Attach the blade unit to jar a. Turn the knob to the adaptor carefully to prepare your counterclockwise to the ice symbol. glass jar.
Page 24
The soup program is also highly of water and add more water suitable to prepare different kinds of gradually by opening lid while baby formula. progressing. 10. To use Smoothie Program: • When putting solid or intense a. Turn the knob to the ingredients, use short time counterclockwise to the smoothie running button to prevent blades to...
Page 25
3. To clean the glass jar by disintegrate the pieces, make sure the glass jar empty before dismantling the jar adaptor. Remove the blades very carefully. Remember, they are very sharp. 4. You can wash the removable parts in dishwasher. U S E R ’...
Page 26
Art Food 4925H Model no 220-240 V / 50/60 Hz Voltage level 1200W Power level homend.com.tr A R T F O O D...
Page 30
Wir wissen, dass Sie Ihren neuen Blender mit großer Freude gekauft haben und es kaum erwarten können, ihn sofort zu benutzen. Bevor Sie es jedoch in Benutzung nehmen, haben wir diese Anleitung für Sie vorbereitet. Werfen Sie bitte einen Blick in die Bedienungsanleitung.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH + Zuallererst lesen Sie diese Gebrauchsanweisung gründlich durch. Innerhalb von 10 Minuten werden Sie mit Ihrem Blender vertraut sein. Nehmen Sie dann die Teile Ihres Blenders aus der Verpackung. + Auf der Unterseite des Blender Gehäuses befinden sich die Werte, die für den Gebrauch geeignete Spannungsstufe angeben.
Page 33
A U S W E LC H E N T E I L E N B E S T E H T I H R B L E N D E R ? Deckel Glasbehälter Start-Taste Pulstaste Drehknopf A R T F O O D...
Page 34
E S L I E GT A N I H N E N , I H R B L E N D E R S I C H E R Z U B E N U T Z E N . W I C H T I G E WA R N H I N W E I S E ! + Die Benutzung Ihres Blenders ist für...
Page 35
Netzspannung nicht zu hoch ist,das der Austausch des Stromkabels sollten Typenschild befindet sich unter dem nur von einem autorisierten technischen Rumpf des Gerätes kontrollieren Sie Kundendienst durchgeführt werden. es mit angegebenen Spannungswert Da fehlerhafte Reparaturen Sie gefährden, vergewissern Sie sich, dass er kompatibel wenden Sie sich bitte in jedem Fall an ist.
Page 36
W I E W E R D E N S I E I H R E N B L E N D E R B E N U T Z E N ? 1. Bringen Sie die Messereinheit 5. Drücken Sie die Taste “Start/ vorsichtig am Glasadapter an und Stopp”, um den den Blender zu bereiten Sie Ihr Glasgefäß...
Page 37
9. So verwenden Sie das Position “0” drehen. Suppenprogramm: SCHAUEN WIR UNS EIN a. Drehen Sie den Drehknopf BEISPIELREZEPT AN. gegen den Uhrzeigersinn auf das Schneiden Sie etwa 720 g Karotten Suppensymbol. in Würfel und in das Glas geben. b. Drücken Sie die Taste “Start/ Gießen Sie 1080 ml Wasser hinzu Stop”.
Page 38
- Wenn sich nur wenig Zutaten im Entfernen Sie die Klingen sehr Behälter befinden, lassen Sie das vorsichtig. Gerät auf niedriger Stufe laufen. Denken Sie daran, dass sie sehr WAS SOLLTEN SIE BEI DER scharf sind. REINIGUNG IHRES MIXERS 4. Sie können die abnehmbaren BEACHTEN? Teile in der Spülmaschine waschen.
Page 39
Art Food 4925H Model no 220-240 V / 50/60 Hz Spannungsniveau 1200W Leistungspegel homend.com.tr A R T F O O D...
Page 40
For Turkey, Für Turkey; The manufacturer’s or Importer’s: Blender Artfood 4925H...
Page 41
Daten der Hersteller-oder Importeur Firma: Blender Artfood 4925H...
Page 42
For UK, Für UK; The manufacturer’s or Importer’s: Blender Artfood 4925H...
Need help?
Do you have a question about the ARTFOOD 4925H and is the answer not in the manual?
Questions and answers