Page 1
CAFETERA DE GOTEO DRIP COFFEE MACHINE MACHINE À CAFÉ CAFETEIRA DE GOTEJAMENTO JCOFG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Page 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DISPOSICIÓN Y RECICLAJE GARANTÍA...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso previsto Las siguientes instrucciones de seguridad tienen como objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
Page 4
ATENCIÓN Instrucciones de seguridad Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el ● fabricante, su servicio técnico u otro profesional igualmente cualificado para evitar riesgos. No sumerja esta máquina en agua. ● ADVERTENCIA: No utilice este dispositivo si la superficie está ●...
Page 5
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe ● están dañados o si el enchufe no está bien conectado a la toma de corriente. No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas. ● No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe ●...
Page 6
Limpie regularmente el polvo del enchufe. ● No deje nunca el aparato desatendido durante su uso. ● No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en ● estas instrucciones. No toque la superficie caliente, como la placa térmica o la ●...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nombre de la pieza Tapa del depósito de agua Tapa de la jarra Jarra Interruptor Embudo del filtro NOTA Todas las ilustraciones de este manual son meramente orientativas. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real.
INSTRUCCIONES DE USO Elaboración del café • Conecte el enchufe a la toma de corriente. • Antes de usarla por primera vez, le aconsejamos que lave la máquina poniéndola en marcha en el modo de preparación de café, por supuesto, sin utilizar café molido. Preparación de su café...
NOTA • Una vez finalizado el proceso de elaboración, espere un momento hasta que el café caliente haya fluido a través del filtro/embudo hasta la jarra de cristal. • Espere un momento para abrir la tapa tras su uso. Puede salir vapor del aparato. (Puede causar quemaduras).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de limpiar el dispositivo, asegúrese de desconectarlo de la corriente. • Espere a que el aparato se haya enfriado antes de limpiarlo. El aparato debe limpiarse con un paño suave humedecido con jabón neutro y secarse con un paño seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El funcionamiento de su aparato puede dar lugar a errores y averías. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un error o una avería. Se recomienda leer atentamente las siguientes tablas para ahorrar el tiempo y dinero que puede costar llamar al servicio técnico.
Page 13
DISPOSICIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que este producto debe eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
Page 17
CAUTION Safety Instructions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the ● manufacturer, its service agent or similarly qualified per-sons in order to avoid a hazard. The appliance must not be immersed. ● WARNING: Do not use the appliance if the surface is cracked. ●...
Page 18
Do not use the appliance if the power cord or power plug is ● damaged or the power plug is loosely connected to the outlet. Do not plug or unplug the power plug with wet hands. ● Do not immerse the appliance, power cord and power plug in ●...
Page 19
Dust off the power plug regularly. ● Never leave the appliance unattended during operation. ● Do not use the appliance for any purpose other than those ● described in these instructions. Do not touch the hot surface such as the warming plate or top ●...
PRODUCT OVERVIEW Part Name Water tank lid Carafe lid Handle Carafe Switch Filter basket NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
OPERATION INSTRUCTIONS Brewing Coffee • Connect the plug to the socket. • Before using for the first time, Advised you to wash the machine by brewing coffee mode, of course ,without coffee powder! Prepare Your Coffee • Open the top lid and carefully fill the water from the carafe into the water tank. You can read the water level on the water gauge.
NOTE • When brewing process is complete, wait a moment until hot coffee has run through the filter/ basket and into the glass jug. • Wait a while to open the lid immediately after use. Steam may come out from the unit.(It may cause a burn.) •...
CLEANING AND MAINTENANCE • Be sure to unplug the appliance from electrical supply source before cleaning. • Wait for the whole appliance cool down before cleaning. The appliance should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap and wipe dry. The carafe can be cleaned with warm water, some washing-up liquid and a soft brush.
TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Page 28
CONTENU INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT INSTRUCTIONS D'UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE ÉLIMINATION ET RECYCLAGE GARANTIE...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Les instructions de sécurité suivantes ont pour but de prévenir les risques imprévus ou les dommages résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Vérifiez l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact et que l'appareil fonctionne en toute sécurité.
Page 30
ATTENTION Instructions de sécurité Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé ● par le fabricant, son agent de service ou un autre professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. ● AVERTISSEMENT: N'utilisez pas cet appareil si sa surface est ●...
Page 31
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche ● est endommagé(e) ou si la fiche n'est pas correctement branchée à la prise. Ne pas brancher ou débrancher l'appareil avec des mains ● mouillées. Ne pas immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche ●...
Page 32
Dépoussiérez régulièrement la prise. ● Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son ● utilisation. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ● ce mode d'emploi. Ne touchez pas la surface chaude, telle que la plaque ● chauffante ou la surface supérieure de l'unité...
DESCRIPTION DU PRODUIT Nom de la pièce Couvercle du réservoir d'eau Couvercle de la carafe Poignée Carafe Interrupteur Entonnoir à filtre REMARQUE Toutes les illustrations de ce manuel sont données à titre indicatif. Toute différence entre l'objet réel et l'illustration du dessin est soumise à l'objet réel.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Traitement du café • Branchez la fiche sur la prise de courant. • Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laver la machine en la mettant en marche en mode de préparation du café, bien sûr sans utiliser de café moulu. Préparation du café...
REMARQUE • Une fois le processus d'infusion terminé, attendez un moment que le café chaud s'écoule à travers le filtre/remplissage dans la carafe en verre. • Attendez un moment avant d'ouvrir le couvercle après utilisation. De la vapeur peut s'échapper de l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant de nettoyer l'appareil, veillez à le débrancher de l'alimentation électrique. • Attendez que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer. L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux imbibé de savon neutre et séché avec un chiffon sec.
DÉPANNAGE Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivantes contiennent les causes possibles et des indications pour résoudre une erreur ou un dysfonc- tionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux suivants afin d'économiser du temps et de l'argent en cas d'intervention du service après-vente.
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l'environnement Conformité à la directive DEEE et élimination du produit usagé: Ce produit est conforme à la directive européenne relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification des déchets d'equipements électriques et électroniques (DEEE).
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Page 41
CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES DESCRIÇÃO DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LIMPEZA E MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM GARANTIA...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Utilização prevista As instruções de segurança que se seguem destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de um funcionamento inseguro ou incorreto do aparelho. Verifique a embalagem e o aparelho à chegada para se certificar de que tudo está intacto e garantir um funcionamento seguro. Se detetar algum dano, contacte o seu revendedor ou distribuidor.
Page 43
ATENCIÓN Instruções de segurança Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído ● pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por outro profissional com qualificações semelhantes, de modo a evitar riscos. Não mergulhe este aparelho em água. ●...
Page 44
Não utilizar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha ● estiverem danificados ou se a ficha não estiver corretamente ligada à tomada. Não ligar ou desligar o aparelho com as mãos molhadas. ● Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha na ●...
Page 45
Limpar regularmente o pó da ficha. ● Nunca deixar o aparelho sem vigilância durante a utilização. ● Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos ● neste manual. Não tocar na superfície quente, como a placa de aque-cimento ●...
Page 46
ESPECIFICAÇÕES Modelo JCOFG Tensão 220-240V~ Frequência 50/60Hz Potência nominal 920-1080W Quantidade máxima de água 1.5L...
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Nome da peça Tampa do depósito de água Tampa do jarro Pega Jarro Interruptor Funil de filtro NOTA Todas as ilustrações deste manual servem apenas de orientação. Qualquer discrepância entre o objeto real e a ilustração no desenho está sujeita ao objeto real.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Processamento de café • Ligar a ficha à tomada eléctrica. • Antes de a utilizar pela primeira vez, aconselhamos a lavar a máquina, colocando-a em funcionamento no modo de preparação do café, evidentemente, sem utilizar café moído. Preparar o café...
Page 49
NOTA • Depois de terminado o processo de infusão, aguardar um momento até que o café quente passe pelo filtro/enchimento para o jarro de vidro. • Aguarde um momento antes de abrir a tampa após a utilização. Pode sair vapor do aparelho. (Pode provocar queimaduras).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o desliga da alimentação eléctrica. • Aguardar que o aparelho arrefeça antes de o limpar. O aparelho deve ser limpo com um pano macio humedecido com sabão neutro e seco com um pano seco.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O funcionamento do seu aparelho pode dar origem a erros e averias. Os quadros seguintes contêm as causas possíveis e as indicações para a resolução de um erro ou de uma avaria. Recomenda-se a leitura dos quadros seguintes para poupar tempo e dinheiro na deslocação ao serviço de assitência.
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM Instruções importantes para o ambiente Conformidade com a Diretiva REEE e eliminação do produto usado: Este producto está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produto tem um símbolo de classificação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil.
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Page 54
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...
Need help?
Do you have a question about the JCOFG and is the answer not in the manual?
Questions and answers