MSG Equipment MS402 User Manual

Steering rack shaft polishing machine
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

STEERING RACK SHAFT POLISHING MACHINE
EU
USER MANUAL
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ES
MANUAL DE USUARIO
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MS402
2024.12.17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS402 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSG Equipment MS402

  • Page 1 2024.12.17 MS402 STEERING RACK SHAFT POLISHING MACHINE USER MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2 ENGLISH USER MANUAL 3-10 MS402 – STEERING RACK SHAFT POLISHING MACHINE УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 11-18 MS402 – ВЕРСТАТ ДЛЯ ПОЛІРУВАННЯ ШТОКІВ РУЛЬОВИХ РЕЙОК POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 19-26 MS402 – MASZYNA DO POLEROWANIA PRZEKŁADNI KIEROWNICZYCH ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO 27-34 MS402 –...
  • Page 3: Table Of Contents

    English User manual CONTENT INTRODUCTION ..............................1. APPLICATION ..............................2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................3. DELIVERY SET ..............................4. MACHINE DESCRIPTION ..........................5. APPROPRIATE USE ............................5.1. Safety instructions ..........................5.2. Machine preparation for operation ....................6. POLISHING THE STEERING RACK ROD ......................
  • Page 4: Introduction

    User Manual. 1. APPLICATION The MS402 machine is designed for polishing steering rack rods and various shafts to remove buildup, surface corrosion, and achieve the required surface roughness. Polishing of the rod, secured in the chuck, is performed using flexible abrasive material—sandpaper.
  • Page 5: Delivery Set

    User manual 3. DELIVERY SET The delivery set includes: Number of Item name MS402 Mechanism Chuck Key 400 V / 16 A Power Socket User Manual (card with QR code) 4. MACHINE DESCRIPTION The machine consists of the following main components (Fig. 1): Figure 1 1 –...
  • Page 6: Appropriate Use

    English MS402 polishing machine 4 – Power Supply Rotary Switch 5 – Drive Stop Button 6 – Chuck Guard 7 – Chuck 8 – Emergency Drive Stop Button 9 – Tailstock with Taper 10 – Tailstock Axial Adjustment Handwheel 5. APPROPRIATE USE 1.
  • Page 7: Machine Preparation For Operation

    English User manual 8. Ensure the workpiece is mounted without runout. 9. Always remove the chuck key after installing the workpiece. 5.2. Machine preparation for operation The machine is delivered packaged. Remove the packaging materials. The packaging is fully recyclable; collect and dispose of it in designated recycling areas. After unpacking, ensure the machine is intact and undamaged.
  • Page 8 English MS402 polishing machine Figure 2 5. Polish the rod with the sandpaper using movements along the axis of the workpiece, periodically changing the contact area of the sandpaper. WARNING! When polishing, hold the sandpaper with both hands, as shown in Figure 3. Other methods of holding it are dangerous.
  • Page 9: Machine Maintenance

    English User manual 7. MACHINE MAINTENANCE The machine is designed for long-term operation and does not require special maintenance. However, to ensure maximum reliability and continuous operation, perform regular inspections and the following tasks: • At the end of each work shift, clean the machine using a soft brush or cloth. •...
  • Page 10: Contacts

    English Contacts SALES DEPARTMENT +38 067 459 42 99 +38 050 105 11 27 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu REPRESENTATIVE OFFICE IN POLAND STS Sp. z o.o. ul. Familijna 27, Warszawa 03-197 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl TECHNICAL SUPPORT...
  • Page 11 Українська Інструкція з експлуатації ЗМІСТ ВСТУП .................................. 1. ПРИЗНАЧЕННЯ .............................. 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................3. КОМПЛЕКТАЦІЯ ............................4. ОПИС ВЕРСТАТА ............................5. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ ..................... 5.1. Інструкції з техніки безпеки ......................5.2. Підготовка верстата до роботи ...................... 6. ПОЛІРУВАННЯ ШТОКА РУЛЬОВОЇ РЕЙКИ .....................
  • Page 12: Вступ

    цієї Інструкції з експлуатації не можуть бути пред'явлені будь-які претензії. 1. ПРИЗНАЧЕННЯ Верстат MS402 призначений для виконання полірування штоків рульових рейок і різних валів з метою видалення нальоту, поверхневої корозії та отримання необхідної шорсткості поверхонь. Полірування закріпленого в патроні штока проводиться за допомогою гнучкого...
  • Page 13: Комплектація

    Інструкція з експлуатації 3. КОМПЛЕКТАЦІЯ У комплект поставки входить: Найменування Кількість, шт. Верстат MS402 Ключ до токарного патрона Розетка живлення 400 В / 16 А Інструкція з експлуатації (картка з QR кодом) 4. ОПИС ВЕРСТАТА Верстат складається з таких основних елементів (рис. 1): Рисунок...
  • Page 14: Використання За Призначенням

    Українська Верстат MS402 5 – кнопка вимкнення приводу; 6 – захист патрона; 7 – патрон; 8 – кнопка аварійного вимкнення приводу стенда; 9 – задня бабка з конусом; 10 – маховик для осьового зміщення задньої бабки. 5. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ...
  • Page 15: Підготовка Верстата До Роботи

    Українська Інструкція з експлуатації 6. Запам'ятайте позицію (розташування) вимикача аварійної зупинки, щоб у будь-який момент могли оперативно ним скористатися. 7. Завжди надійно фіксуйте оброблювану деталь у верстаті. 8. Деталь у верстаті повинна бути встановлена без биття. 9. Завжди витягуйте ключ із патрона після встановлення деталі. 5.2.
  • Page 16 Українська Верстат MS402 Рисунок 2 5. Відполіруйте шток наждачним папером рухами вздовж осі деталі, періодично міняйте місце контакту наждачного паперу з деталлю. УВАГА! Під час полірування утримуйте наждачний папір двома руками, як показано на малюнку 3. Інші способи утримання травмонебезпечні.
  • Page 17: Обслуговування Верстата

    Українська Інструкція з експлуатації 7. ОБСЛУГОВУВАННЯ ВЕРСТАТА Верстат розрахований на тривалий період експлуатації і не має особливих вимог до обслуговування. Однак для максимального періоду безвідмовної експлуатації необхідно регулярно проводити його огляд і, описані нижче, роботи: Після закінчення робочої зміни очищайте верстат від забруднень за допомогою м'якої •...
  • Page 18: Контакти

    Українська Контакти ВІДДІЛ ПРОДАЖІВ +38 067 459 42 99 +38 067 888 19 34 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.com.ua ПРЕДСТАВНИЦТВО В ПОЛЬЩІ STS Sp. z o.o. вул. Фамілійна 27, 03-197 Варшава +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl СЛУЖБА...
  • Page 19 Polski Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI WSTĘP ................................. 1. PRZEZNACZENIE ............................2. DANE TECHNICZNE ............................3. ZESTAW ................................4. OPIS POLERKI ..............................5. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ..................5.1. Wskazówki dotyczące BHP ........................5.2. Przygotowanie polerki do pracy ....................... 6. POLEROWANIE TŁOCZYSKA PRZEKŁADNI KIEROWNICZEJ ..............
  • Page 20: Wstęp

    Niniejsza Instrukcja obsługi zawiera informacje na temat przeznaczenia, zestawu, danych technicznych i zasad bezpiecznej pracy na polerce MS402. Przed użyciem polerki MS402 (zwanej dalej polerką) należy dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi. W związku z ciągłym ulepszaniem maszyny jej konstrukcja i zestaw dostawy mogą ulegać zmianom, które nie zostały uwzględnione w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 21: Zestaw

    Instrukcja obsługi 3. ZESTAW Zestaw dostawy zawiera: Nazwa Liczba, szt. Polerka MS402 Klucz do uchwytu tokarskiego Gniazdo zasilania 400 V / 16 A Instrukcja obsługi (karta z kodem QR) 4. OPIS POLERKI Polerka składa się z następujących podstawowych elementów (rys. 1): Rysunek 1 1 –...
  • Page 22: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Polski Polerka MS402 5 – przycisk wyłączania napędu; 6 – ochrona uchwytu; 7 – uchwyt; 8 – przycisk awaryjnego wyłączenia napędu stanowiska; 9 – wrzeciennik tylny ze stożkiem; 10 – koło zamachowe do osiowego przesunięcia wrzeciennika tylnego. 5. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 1.
  • Page 23: Przygotowanie Polerki Do Pracy

    Polski Instrukcja obsługi 6. Zapamiętaj pozycję (lokalizację) wyłącznika zatrzymania awaryjnego, aby móc z niego szybko skorzystać w dowolnym momencie. 7. Zawsze bezpiecznie mocuj obrabiany przedmiot w polerce. 8. Część w polerce musi być zainstalowana bez bicia. 9. Zawsze wyciągaj klucz z uchwytu po zamontowaniu części. 5.2.
  • Page 24 Polski Polerka MS402 Rysunek 2 5. Wypoleruj tłoczysko papierem ściernym ruchami wzdłuż osi części, okresowo zmieniaj miejsce kontaktu papieru ściernego z częścią. UWAGA! Podczas polerowania trzymaj papier ścierny obiema rękami, jak pokazano na rysunku 3. Inne sposoby trzymania są traumatyczne.
  • Page 25: Obsługa Polerki

    Polski Instrukcja obsługi 7. OBSŁUGA POLERKI Polerka została zaprojektowana z myślą o długim okresie użytkowania i nie ma specjalnych wymagań w zakresie obsługi technicznej. Dla maksymalnego okresu bezawaryjnej pracy należy jednak regularnie przeprowadzać jej inspekcję i opisane poniżej prace z zalecaną częstotliwością. •...
  • Page 26: Kontakty

    Polski Kontakty DZIAŁ SPRZEDAŻY +38 067 459 42 99 +38 067 888 19 34 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu PRZEDSTAWICIELSTWO W POLSCE STS Sp. z o.o. ul. Familijna 27, Warszawa 03-197 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl WSPARCIE TECHNICZNE...
  • Page 27 Español Manual de usuario CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..............................USO.................................. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................3. COMPLETACIÓN ............................4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ........................5. USO PREVISTO .............................. 5.1. Normas de seguridad .......................... 5.2. Preparación de la máquina para el trabajo ................... 6. PULIDO DEL VÁSTAGO DE LA CREMALLERA DE DIRECCIÓN ..............
  • Page 28: Introducción

    Manual de Usuario. 1. USO La máquina MS402 está diseñada para pulir vástagos de cremallera de dirección y diversos ejes, eliminando depósitos, corrosión superficial y logrando la rugosidad superficial requerida. La operación de pulido del vástago, sujeto en el mandril, se realiza utilizando un material abrasivo...
  • Page 29: Completación

    3. COMPLETACIÓN El juego de entrega incluye: Cantidad, Denominación piezas Máquina pulidora MS402 Llave para el mandril de torno Toma de corriente 400V / 16A Manual de instrucciones (tarjeta con código QR) 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA La Máquina se compone de los siguientes elementos principales (fig. 1): Figura 1.
  • Page 30: Uso Previsto

    Español Máquina MS402 4 - botón giratorio de alimentación; 5 - botón de apagado del actuador; 6 - protección del mandril; 7 – mandril; 8 - botón de parada de emergencia del actuador de la máquina; 9 - contrapunto con cono;...
  • Page 31: Preparación De La Máquina Para El Trabajo

    Español Manual de usuario 6. Recuerde la posición del interruptor de parada de emergencia para poder utilizarlo de manera rápida en cualquier momento. 7. Siempre fije de manera segura la pieza a trabajar en la Máquina. 8. La pieza en la Máquina debe montarse sin latidos. 9.
  • Page 32 Español Máquina MS402 Figura 2. 5. Pula el vástago con papel de lija realizando movimientos a lo largo del eje de la pieza. Cambie periódicamente el punto de contacto del papel de lija con la pieza. ¡ADVERTENCIA! Durante el pulido, sujete el papel de lija con ambas manos, tal como se muestra en la figura 3.
  • Page 33: Mantenimiento De La Máquina

    Español Manual de usuario 7. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA La Máquina está diseñada para un largo periodo de funcionamiento y no tiene requisitos especiales de mantenimiento. Sin embargo, para garantizar un funcionamiento continuo y sin fallas, es necesario realizar inspecciones periódicas y las siguientes tareas: •...
  • Page 34: Contactos

    Español Contactos DEPARTAMENTO DE VENTAS +38 067 459 42 99 +38 050 105 11 27 Correo electrónico: sales@servicems.eu Sitio web: servicems.eu OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN POLONIA STS Sp. z o.o. calle Familijna 27, 03-197 Varsovia +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 Correo electrónico: sales@servicems.eu Sitio web: msgequipment.pl...
  • Page 35 Русский Руководство по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ................................1. НАЗНАЧЕНИЕ ..............................2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................3. КОМПЛЕКТАЦИЯ ............................4. ОПИСАНИЕ СТАНКА ............................. 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ..................... 5.1. Указания по технике безопасности ....................5.2. Подготовка станка к работе ......................6. РАБОТА С МЕХАНИЗМОМ ПРИ ДИАГНОСТИКЕ РУЛЕВОЙ РЕЙКИ ...........
  • Page 36: Введение

    Настоящее Руководство по эксплуатации содержит сведения о назначении, комплектации, технических характеристиках, а также правилах безопасной эксплуатации станка MS402. Перед использованием станка MS402 (далее по тексту станок) внимательно изучите данное Руководство по эксплуатации. В связи с постоянным улучшением станка в его конструкцию и комплекта поставки могут...
  • Page 37: Комплектация

    Руководство по эксплуатации 3. КОМПЛЕКТАЦИЯ В комплект поставки входит: Наименование Кол-во, шт. Полировальный станок MS402 Ключ к токарному патрону Розетка питания 400 В / 16 А Руководство по эксплуатации (карточка с QR кодом) 4. ОПИСАНИЕ СТАНКА Станок состоит из следующих основных элементов (рис. 1): Рисунок...
  • Page 38: Использование По Назначению

    Русский Станок MS402 5 – кнопка выключения привода; 6 – защита патрона; 7 – патрон; 8 – кнопка аварийного выключения привода стенда; 9 – задняя бабка с конусом; 10 – маховик для осевого смещения задней бабки. 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ...
  • Page 39: Подготовка Станка К Работе

    Русский Руководство по эксплуатации 5. Помещение, где будет установлен станок должно быть оборудовано местной вытяжной вентиляцией. 6. Запомните позицию (расположение) выключателя аварийной остановки, чтобы в любой момент могли оперативно им воспользоваться. 7. Всегда надёжно фиксируйте обрабатываемую деталь в станке. 8. Деталь в станке должна быть установлена без биения. 9.
  • Page 40 Русский Станок MS402 Рисунок 2 5. Отполируйте шток наждачной бумагой движениями вдоль оси детали, периодически меняйте место контакта наждачной бумаги с деталью. ВНИМАНИЕ! При полировке удерживайте наждачную бумагу двумя руками, как показано на рисунке 3. Другие способы удержания травмоопасны. Рисунок 3 6.
  • Page 41: Обслуживание Станка

    Русский Руководство по эксплуатации 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ СТАНКА Станок рассчитан на длительный период эксплуатации и не имеет особых требований к обслуживанию. Однако для максимального периода безотказной эксплуатации необходимо регулярно проводить его осмотр и, описанные ниже, работы: • После окончания рабочей смены очищайте станок от загрязнений с помощью мягкой щетки, ветоши.
  • Page 42: Контакты

    Русский Контакты ОТДЕЛ ПРОДАЖ +38 067 459 42 99 +38 050 105 11 27 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В ПОЛЬШЕ STS Sp. z o.o. ул. Фамилийная 27, 03-197 Варшава +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu Website: msgequipment.pl СЛУЖБА...

Table of Contents