Page 3
Yeni yağsız fritözünüzü çok beğenerek aldığınızı, bir an önce lezzetli ve sağlıklı yiyecekler hazırlamak için sabırsızlandığınızı biliyoruz. Yine de enfes yemekler hazırlamadan önce, sizin için hazırladığımız kullanım kılavuzuna bir göz atmanızı rica ederiz. Ardından yağsız fritözünüzü keyifle ve güvenle kullanabilirsiniz. Kullanım kılavuzunda, her şeyi elimizden geldiğince açık yazmaya çalıştık.
Page 4
İLK KULLANIMDAN ÖNCE Her şeyden önce bu kullanım kılavuzunu baştan sona okuyun,10 dakika içinde yağsız fritözünüzle tanışmış olduğunuzu göreceksiniz. + Yağsız fritözünüzün tüm ambalaj malzemelerini, bantlarını ve etiketleri çıkartın. + Sepeti ve pişirme tavasını sıcak su, sabun ve aşındırıcı olmayan bir süngerle temizleyin.
Page 5
+ Yiyecekleri, ısıtıcı elemanlara doğrudan temas etmelerini önlemek için her zaman sepette tutun. + Cihaz çalışır konumdayken hava girişini ve hava çıkışını kapatmayın. + Yangın tehlikesine neden olabileceğinden pişirme haznesini yağ ile doldurmayın. + Cihaz çalışır konumdayken iç kısımlarına temas etmeyin. + Cihazı...
Page 6
YAĞS IZ FR İTÖZÜ N Ü Z H A N Gİ PA RÇ ALAR DAN O LUŞU YO R ? Düğme paneli Pişirme haznesi A I R F R Y D A Y...
İLK KULLANIMDAN ÖNCE + Cihazdaki tüm ambalaj malzemelerini, promosyon etiketlerini ve koruma bantlarını çıkarınız. + Tüm aksesuarları paketten çıkarın ve kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Herhangi bir yaralanma veya maddi hasarı önlemek için lütfen çalıştırma talimatlarına, uyarılara ve önemli güvenlik önlemlerine özellikle dikkat ediniz. + Yanmaz yapışmaz kaplamalı...
GENEL KULLANIM + Yağ toplayıcının pişirme haznesinde olduğundan emin olunuz. + İstediğiniz sıcaklığı ayarlamak için düğmeyi çeviriniz. + İstediğiniz zamanı ayarlamak için düğmeyi çeviriniz. + Malzemeleri pişirme haznesinin içindeki yağ toplayıcıya yerleştiriniz. Pişirme haznesini üniteye yerleştiriniz. NOT: Malzeme eklemeden 3 dakika önceden ünitenin ısıtılması önerilir. Ön ısıtma yapıyorsanız, başlangıçta 4.
+ Pişirme işlemi tamamlandığında ünite kısa bir zil sesi çıkaracaktır. + Malzemeleri dışarı dökerek veya fırın eldiveni ya da silikon uçlu maşa/mutfak aletleri kullanarak çıkarınız. TEMİZLİK VE BAKIM Her kullanımdan sonra cihaz iyice temizlenmelidir. + Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekiniz. + Ana üniteyi ve kontrol panelini nemli bir bezle silerek temizleyin.
Page 10
+ 3 dakika ön ısıtma yapmanızı öneririz. 3 dakikalık süreyi ayarlamak için cihazın üzerindeki zamanlayıcıyı kullanabilirsiniz. + Ara sıra, Airfryday’in fanı hafif yiyecekleri etrafa sıçratır. Bunu azaltmak için yiyecekleri (bir sandviç üzerindeki en üst dilim ekmek gibi) kokteyl çubuklarıyla sabitleyiniz. + Yağ...
Page 11
• Pişirme haznesini tezgahıma koymak güvenli mi? Pişirme sırasında pişirme haznesi ısınacaktır. Tutarken dikkatli olun ve yalnızca ısıya dayanıklı yüzeylere yerleştiriniz. • Yağ toplayıcıyı ne zaman kullanacağımı nasıl bilebilirim? Yiyeceklerin çıtır çıkmasını istediğinizde yağ toplayıcıyı kullanınız. Yağ toplayıcı yiyeceklerin pişirme haznesinin tabanından yüksekte durmasını sağlayarak havanın yağ toplayıcının altına girmesine ve malzemelerin eşit şekilde gevrekleşmesini sağlar.
Page 12
Lütfen, bu ürünün geri dönüşümünü sağlamak için Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurun. Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mah. Yeni Yol 1 Sok. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Tel: 0850 222 32 45 Yetkili Servis Listesi homend.com.tr...
Page 13
Size şimdi anlatacaklarımıza kayıtsız kalamayacaksınız. Tebrik ederiz, bu ürünü satın alarak iyi bir hizmet almaya hak kazandınız. Şimdiki adım, birbirimizi biraz daha iyi tanımak. Türkiye'nin her yerinden, günün her saati bize ulaşabileceğiniz telefon numaramız: 0850 222 32 45. Sizin için uygun olan en kısa zamanda bize bir telefon açın, ürününüzü kaydedelim. Böylece sonraki günlerde bizi aradığınızda kendinizi tekrar tekrar tanıtmak zorunda kalmayın, ayrıcalıklı...
Page 17
Make your new oil-free fryer very We know that you loved your new oil-free deep fryer and can’t wait to prepare delicious and healthy food as soon as possible. However, before preparing delicious meals, read the instruction manual we have prepared for you.
BEFORE THE FIRST USE + This appliance may not be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been supervised or given instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for safety. + Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 19
+ The heating parts of the appliance may remain warm for a while after use. The appliance has not been designed to be operated through an external timer or a separate remote control system. + Keep food in the basket at all times to avoid direct contact with the heating elements. + Do not obstruct the air inlet and air outlet while the appliance is in operation.
Page 20
WH AT PA R TS D OES YOU R O I L LE SS FRY ER CO N SIST O F ? Button panel Cooking pan A I R F R Y D A Y...
BEFORE FIRST USE + Remove and discard any packaging material, promotional labels and tape from the unit. + Remove all accessories from the package and read this manual carefully. Please pay particular attention to operational instructions, warnings and important safeguards to avoid any injury or property damage. + Wash the pan and crisper plate in hot, soapy water, then rinse and dry thoroughly.
GENERAL USAGE + Ensure the crisper plate is in the pan. + To set the desired temperature turn the button. + Set the desired time turn the button to switch. + Place ingredients on the crisper plate that is assembled in the pan. Insert the pan in the unit.
+ The unit will sound a short buzzer when cooking is complete. + Remove ingredients by tipping them out or by using oven gloves or silicone-tipped-tongs/-utensil. CLEANING YOUR AIRFRYDAY The unit should be cleaned thoroughly after every use. + Unplug the unit from the wall socket before cleaning. + To clean the main unit and the control panel, wipe them clean with a damp cloth.
+ We recommend 3 minutes of preheating. You can use the built-in timer to set a 3-minute countdown. + Occasionally, the fan from the Airfryday will blow lightweight foods around. To avoid this, secure foods (like the top slice of bread on a sandwich) with cocktail sticks.
Page 25
• Is the pan safe to put on my worktop? The pan will heat during cooking. Be careful when handling and only place on heat-resistant surfaces. • How do I know when to use the crisper plate? Use the crisper plate when you want food to come out crispy. The crisper plate allows for food to be elevated in the pan, so that air can go under the plate and evenly crisp ingredients.
Page 26
Airfryday 2508H-2509H-2510H-2511H Model no Voltage level 220 - 240 V 50-60 Hz Power level 1550 W homend.com.tr A I R F R Y D A Y...
Page 30
Machen Sie Ihre neue ölfreie Fritteuse sehr gut Wir wissen, dass Sie es mögen und das Sie können es kaum erwarten, köstlich zuzubereiten und gesunde Lebensmittel sobald möglich. Allerdings vorher köstliche Mahlzeiten zubereiten, lesen Sie die Bedienungsanleitung, die wir haben für Sie vorbereitet.
Page 31
VOR DEM ERSTE BENUTZUNG n es + Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnisse im Umgang mit dem Gerät verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts gründlich eingewiesen.
Page 32
+ Die Heizelemente des Geräts bleiben nach dem Einsatz noch eine Weile heiß. Ihr Gerät ist nicht für eine Bedienung über einen externen Timer oder eine gesonderte Fernbedienung konfiguriert. + Um einen direkten Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden, halten Sie die Lebensmittel im Korb.
Page 33
AU S WE LCH EN T EILE N B ESTEH T I HR E ÖL F R EIE F RI TTEU SE ? Knopfleiste Garkammer A I R F R Y D A Y...
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH + Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Etiketten und sämtliches Klebeband vom Gerät und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. + Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Bitte beachten Sie dabei insbesondere die Betriebsanweisungen, Warnungen und wichtigen Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Page 35
ALLGEMEINE NUTZUNG + Stellen Sie sicher, dass sich die Crisper- Platte in der Pfanne befindet. + So stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Drehen Sie den Drehknopf. + Stellen Sie die gewünschte Zeit ein Drehen Sie den Drehknopf, um den Schalter einzuschalten. + Geben Sie die Zutaten in die Pfanne.
Page 36
+ Das Gerät gibt einen kurzen Signalton ab, wenn der Garvorgang abgeschlossen ist. + Kippen Sie die Zutaten aus der Pfanne oder nehmen Sie Ofenhandschuhe oder eine Silikonzange/Silikonutensil zur Hilfe. REINIGUNG IHRER Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. + Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
+ Wir empfehlen eine Vorheizzeit von 3 Minuten. Sie können den eingebauten Timer verwenden, um einen 3-minütigen Countdown einzustellen. + Gelegentlich kann es vorkommen, dass der Ventilator leichte Lebensmittel in der herumwirbelt. herumbläst. Um dies zu vermeiden, sollten Sie bestimmte Lebensmittel (beispielsweise die obere Brotscheibe eines Sandwiches) mit einem Zahnstocher fixieren.
Page 38
• Muss ich gefrorene Lebensmittel vor dem Frittieren auftauen? Das hängt von der Art der Lebensmittel ab. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Wie halte ich den Countdown an? Drehen Sie das Timerteil nach links, bis der Endton ertönt. •...
Page 39
• Warum wird mein Essen während des Frittierens in der Fritteuse herumgeblasen? Gelegentlich kann es vorkommen, dass der Ventilator leichte Lebensmittel in der Fritteuse herumwirbelt. Um dies zu vermeiden, sollten Sie bestimmte Lebensmittel (beispielsweise die obere Brotscheibe eines Sandwiches) mit einem Zahnstocher fixieren.
Page 40
Airfryday 2508H-2509H-2510H-2511H Model no Spannungsniveau 220 - 240 V 50-60 Hz Leistungspegel 1550 W homend.com.tr A I R F R Y D A Y...
Page 41
For Turkey, Für Turkey; The manufacturer’s or Importer’s: Airfryer Airfryday 2508H-2509H-2510H-2511H...
Page 42
Daten der Hersteller-oder Importeur Firma: Airfryer Airfryday 2508H-2509H-2510H-2511H...
Page 43
For UK, Für UK; The manufacturer’s or Importer’s: Airfryer Airfryday 2508H-2509H-2510H-2511H...
Need help?
Do you have a question about the AIRFRYDAY 2508H and is the answer not in the manual?
Questions and answers