Page 1
Cassaforte da tavolo per hotel Gebruikshandleiding Manuale di istruzioni Coffre-fort d'hôtel Caja fuerte para pour ordinateur habitación de hotel Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: HW296 HW296_ML_A5_v1_20240626.indb 1 2024/6/26 18:15:55...
• Expansion screw assembly (x 4) BOLERO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BOLERO dealer immediately.
Installation - Hints for mounting to wall or to the floor Note: • Ensure the mounting substrate is suitable and can support the weight of the safe. • There are 2 holes at back / 4 holes at bottom to attach the safe to a wall/floor. 1.
Set a user personal code With the safe door open, the word “OPENED” will be shown. 1. Enter a code of between 3 and 6 numerals. 2. Press “LOCK” and the safe door will lock. 3. The word “CLOSED” will appear. To open the safe: 1.
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BOLERO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BOLERO reserve the right to change specifications without notice.
• Expansieschroefmontage (x 4) BOLERO is trots op haar kwaliteit en service en garandeert dat de inhoud, op het ogenblik van uitpakken, volledig functioneel en vrij van schade is. Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BOLERO-dealer.
Page 7
Installatie - Tips voor het monteren aan de muur of op de vloer Opmerking: • Controleer of ondergrond voor de montage geschikt is en het gewicht van de safe kan dragen. • Er zijn 2 openingen in de achterkant/4 openingen in de onderkant om de safe aan een muur of op de vloer te bevestigen.
Een persoonlijke gebruikerscode instellen Als de safedeur open is, verschijnt het woord “OPENED” (Geopend). 1. Voer een code in met 3 tot 6 cijfers. 2. Druk op “LOCK” (Vergrendelen) en de safedeur wordt gesloten. 3. Het woord “CLOSED” (Gesloten) verschijnt. De safe openen: 1.
Page 9
BOLERO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BOLERO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. HW296_ML_A5_v1_20240626.indb 9 2024/6/26 18:15:56...
• 4 ensembles de vis d'expansion BOLERO met l'accent sur la qualité et le service, en veillant à ce qu'au moment du déballage, le contenu soit entièrement fonctionnel et ne présente aucun dommage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BOLERO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Page 11
Installation - Conseils pour le montage au mur ou au sol Remarque : • Assurez-vous que le substrat de montage est approprié et qu'il peut supporter le poids du coffre-fort. • Le coffre-fort peut être fixé au mur ou au sol par 2 trous à l'arrière et 4 trous en bas. 1.
Définir un code personnel d'utilisateur Lorsque la porte du coffre-fort est ouverte, le mot « OPENED » (Ouvert) s'affiche. 1. Introduisez un code de 3 à 6 chiffres. 2. Appuyez sur « LOCK » (Verrouiller) et la porte du coffre-fort se verrouille. 3.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BOLERO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Page 14
Bedienungsanleitung • Dübel-Schrauben-Baugruppe (x 4) BOLERO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BOLERO-Händler.
Installation - Hinweise zur Montage an Wand oder Boden Hinweis: • Achten Sie darauf, dass die Montagefläche geeignet ist und das Gewicht des Safes tragen kann. • Der Safe kann über 2 Löcher an der Rückseite/4 Löcher an der Unterseite an Wand/ Boden befestigt werden.
Einen persönlichen Code festlegen Wenn die Safetür geöffnet ist, erscheint das Wort „OPENED“ (Geöffnet). 1. Geben Sie einen Code bestehend aus 3 bis 6 Ziffern ein. 2. Drücken Sie „LOCK“ (Sperren) und die Safetür wird verriegelt. 3. Das Wort „CLOSED“ (Geschlossen) wird angezeigt. So öffnen Sie den Safe: 1.
BOLERO-Produkte wurden genehmigt, das folgende Symbol zu tragen: Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BOLERO in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
• Tasselli a vite (x4) BOLERO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono perfettamente funzionanti e privi di difetti. Se si rilevano danni causati durante il trasporto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BOLERO locale.
Installazione - Suggerimenti per il montaggio a parete o a pavimento Nota: • Verificare che il substrato di installazione sia adeguato e che sia in grado di reggere il peso della cassaforte. • I 2 fori nella parte posteriore / i 4 fori nella parte inferiore consentono di fissare la cassaforte a una parete o al pavimento.
Impostare un codice utente personale Quando lo sportello della cassaforte è aperto viene visualizzata l'indicazione "OPENED" (Aperto). 1. Inserire un codice composta da 3-6 cifre. 2. Premere "LOCK" (Chiudi): lo sportello della cassaforte si bloccherà. 3. Verrà visualizzata la parola "CLOSED" (Chiuso). Per aprire la cassaforte: 1.
BOLERO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BOLERO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
• Conjunto de tornillo de expansión (x 4) BOLERO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del desembalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BOLERO.
Page 23
Instalación: Sugerencias para el montaje en pared o en suelo Nota: • Asegúrese de que el sustrato de montaje es adecuado y pueda soportar el peso de la caja fuerte. • Hay 2 orificios en la parte trasera/4 orificios en la parte inferior para instalar la caja fuerte en la pared/suelo.
Establecer un código personal de usuario Con la puerta de la caja fuerte abierta, aparece la palabra “OPENED” (Abierto). 1. Introduzca un código de 3 a 6 números. 2. Pulse “LOCK” (Bloquear) y la puerta de la caja fuerte se bloqueará. 3.
BOLERO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BOLERO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. HW296_ML_A5_v1_20240626.indb 25...
Page 26
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Hotel Laptop Safe HW296 (-E & -A) Application of Territory Legislation & Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC...
Need help?
Do you have a question about the HW296 and is the answer not in the manual?
Questions and answers