Automatic pressurisation system with inverter (104 pages)
Summary of Contents for PEDROLLO DG BLU
Page 1
Sistema di pressurizzazione automatico con inverter MADE IN ITALY ISTRUZIONI PER L’USO EN INSTRUCTIONS FOR USE ES INSTRUCCIONES DE USO FR MODE D’EMPLOI DE BEDIENUNGSANLEITUNG PT INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Automatic pressurisation system with inverter Sistema de presurizacion automatico con inverter ...
Sistema di pressurizzazione automatico con inverter ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
IT - ISTRUZIONI PER L’USO INDICE INFORMAZIONI GENERALI ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 NORME DI SICUREZZA �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 DATI TECNICI �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 LIMITI D’IMPIEGO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 CURVE DI PRESTAZIONE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 SEGNALAZIONI LUMINOSE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI IDRAULICI (solo per personale qualificato) �������������������������������������������������������9 RIEMPIMENTO ED ACCENSIONE (solo per personale qualificato) ��������������������������������������������������������������������������������10 REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LAVORO...
INFORMAZIONI GENERALI Istruzioni originali per l’uso� Il presente manuale deve sempre accompagnare l’apparecchio a cui si riferisce ed essere conservato in un luogo accessibile e consultabile dalle persone addette all’uso ed alla manutenzione del sistema� Si raccomanda all’installatore/utilizzatore di leggere attentamente le prescrizioni e le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il prodotto, al fine di evitare il danneggiamento, l’utilizzo improprio dell’apparecchiatura o la perdita della garanzia�...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DG-BLU è un sistema di pressurizzazione automatico con inverter composto da: un’ e lettropompa autoadescante ad alta efficien- za, un vaso di accumulo, i sensori di pressione e di flusso, una valvola di non ritorno� Un vero e proprio sistema di pompaggio compatto, silenzioso e performante� Un sofisticato controllo elettronico ad inverter controlla in maniera intelligente ed intuitiva l’intero sistema: •...
DATI TECNICI LIMITI D’IMPIEGO • Tensione di alimentazione ~ 230 V ± 10% • Altezza d’aspirazione manometrica fino a 8 m • Frequenza 50/60 Hz • Temperatura del liquido da 0 °C fino a +40 °C • Isolamento: classe F •...
SEGNALAZIONI LUMINOSE LED ROSSO LED VERDE LED VERDI MODALITÀ CIRCOLARE FUORI SERVIZIO POMPA IN MARCIA DG-BLU è in tensione ma è fuori servizio DG-BLU è in tensione e la pompa è in marcia LED VERDE LED VERDE LAMPEGGIANTE LED VERDI MODALITÀ...
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI IDRAULICI (solo per personale qualificato) In fase di prima installazione e di manutenzione, assicurarsi che NON CI SIA TENSIONE sulla rete elettrica. In fase di prima installazione e di manutenzione, assicurarsi che l’impianto NON SIA IN PRESSIONE. Assicurarsi che la rete di alimentazione elettrica sia dotata di protezioni ed in particolare di interruttore differenziale ad alta sensibilità...
RIEMPIMENTO ED ACCENSIONE (solo per personale qualificato) Non fare mai funzionare DG-BLU a secco, per non danneggiare la tenuta meccanica. CASO A: funzionamento SOTTO BATTENTE (serbatoio o acquedotto) Aprire tutte le valvole per riempire la pompa di acqua� Premere il tasto per avviare DG-BLU�...
Page 11
Premere CONTEMPORANEAMENTE i tasti per 5 Svitare e togliere il tappo di carico e il tappo di sfiato� secondi� DG-BLU entra nella modalità adescamento� Versare circa 1�5 litri di acqua fino alla fuoriuscita dal foro di sfiato� LED ROSSO FISSO LED VERDI...
REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LAVORO La PRESSIONE DI LAVORO viene visualizzata attraverso i LED di colore verde che si illuminano sul pannello di controllo� La PRESSIONE DI LAVORO del DG-BLU va da un minimo di 1 bar ad un massimo di 6�0 bar Per la regolazione: •...
OPTIONAL COLLEGAMENTI ELETTRICI SCHEDA DI ESPANSIONE (solo per personale qualificato) Assicurarsi che NON CI SIA TENSIONE sulla rete elettrica. ATTENZIONE: qualunque dispositivo connesso alla scheda di espan- sione deve essere in bassissima tensione di sicurezza (SELV). Durante la rimozione del coperchio non tirare i cavi elet- trici collegati all’interruttore generale.
Controllare la presenza di acqua in aspirazione e riempire LAMPEGGIANTE LAMPEGGIANTE la pompa� DG BLU effettua tentativi automatici di ripartenza dopo 1 min, 15 min, 30 min, 1h, 1h, etc� La pompa non raggiunge la pressione impostata� ALARM 2 Contattare un centro di assistenza�...
RICERCA GUASTI PROBLEMA SEGNALAZIONE LED INTERVENTO La tastiera non si Verificare presenza di alimentazione elettrica dalla rete, LED spenti� accende� verificare l’adeguatezza dell’interruttore differenziale� LED rosso acceso Vedere elenco allarmi alle pagine precedenti� lampeggiante� La pompa non si avvia all’apertura di un’utenza�...
Direttive Comunitarie, comprese le ultime modifiche, e con la relativa legislazione nazionale di recepimento: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE UK legislation: 2008 No� 1597, 2016 No� 1101, 2016 No� 1091, 2019 No� 539, 2012 No� 3032 San Bonifacio, 25/01/2024 Pedrollo S�p�A� Il Presidente Silvano Pedrollo | ITALIANO...
Page 17
EN - INSTRUCTIONS FOR USE CONTENTS GENERAL INFORMATION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 SAFETY REGULATIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 DESCRIPTION OF THE PRODUCT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 APPLICATION LIMITS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 CHARACTERISTIC CURVES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 LUMINOUS SIGNALS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 INSTALLATION AND HYDRAULIC CONNECTIONS (only for skilled personnel) ��������������������������������������������������������22 FILLING AND SWITCHING ON (only for skilled personnel) ��������������������������������������������������������������������������������������������23 REGULATION OF THE WORKING PRESSURE...
GENERAL INFORMATION Original instructions for use� This manual must always accompany this device and it must be kept in an accessible place so that the users and those responsible for its maintenance can consult it� It is recommended that the installer/user should carefully read the specifications and the infor- mation contained in the present manual before using the product in order to avoid damage, the improper use of the equipment or the forfeiture of the guarantee�...
DESCRIPTION OF THE PRODUCT DG-BLU is an automatic pressurisation system with an inverter which integrates: built-in high efficiency self-priming pump, a accumulator tank, pressure and flow rate sensors, a non-return valve� DG-BLU is a compact autonomous quiet and high performance pumping system� A sophisticated electronic control inverter controls the entire system in an intelligent and intuitive manner: •...
TECHNICAL DATA APPLICATION LIMITS • Supply voltage ~ 230 V ± 10% • Manometric suction lift up to 8 m • Frequency 50/60 Hz • Liquid temperature between 0 °C and +40 °C • Insulation: class F • Ambient temperature between 0 °C and +40 °C •...
LUMINOUS SIGNALS RED LED GREEN LED GREEN LEDS CIRCULAR MODE NOT WORKING PUMP WORKING DG-BLU is connected but not working DG-BLU is connected and the pump is working GREEN LED GREEN LED FLASHING GREEN LEDS CIRCULAR MODE STAND-BY PUMP IN PROCESS OF STOPPING DG-BLU is connected but the pump is not working DG-BLU is connected and the pump is in process of stopping | ENGLISH...
INSTALLATION AND HYDRAULIC CONNECTIONS (only for skilled personnel) During both the first installation and maintenance ensure THERE IS NO POWER in the line. During both the first installation and maintenance ensure the plant is UNPRESSURED. In addition ensure that the electricity supply has protections and in particular has a differential switch of great sensitivity (30 mA in class A) in order to protect from alternating, pulsating unipolar, continuous and high frequency currents due to faults�...
FILLING AND SWITCHING ON (only for skilled personnel) Never allow the DG-BLU to run when dry, to avoid damaging the mechanical seal. CASE A: functioning WHEN BELOW THE WATER (tank or acqueduct) Open all the valves to fill the pump with water� ...
Page 24
SIMULTANEOUSLY press buttons for 5 seconds� Unscrew and remove the filling plug and the vent plug� DG-BLU enters into a priming mode� Pour in about 1�5 litres of water until it pours out of the vent hole� RED LED FIXED GREEN LEDS...
REGULATION OF THE WORKING PRESSURE The WORKING PRESSURE is viewed through the green LEDS which are illuminated on the con- trol panel� The WORKING PRESSURE of the DG-BLU goes from a minimum of 1 bar to a maximum of 6�0 bar� To regulate: •...
OPTIONAL ELECTRIC ATTACHMENTS TO THE EXPANSION CARD (only for skilled personnel) Ensure the electricity supply is SWITCHED OFF. WARNING: any device connected to the expansion card must be in separated extra-low voltage (SELV). During removal of the cover do not pull the electric cables connected to the main power switch.
ALARMS GREEN LED FLASHING + RED LED FLASHING RED LED GREEN LED Dry running� Set off after 7 sec� of absence of water in suction� ALARM 1 FLASHING FLASHING Check the presence of water in aspiration and fill the pump� DG-BLU will effect automatic attempts to restart after 1 min, 15 min, 30 min, 1 h, 1 h, etc�...
TROUBLE SHOOTING PROBLEM LED SIGNALS INTERVENTION The keyboard does not Verify the electric current switched on, verify the differential LEDS switched off� switch on� switch is suitable� Red LED on and flashing� See list of alarms in the previous pages� The pump does not switch on when a consumer seeks to be...
European Union Directives, including the latest changes, and by the relevant national laws of imple- mentation: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE UK legislation: 2008 No� 1597, 2016 No� 1101, 2016 No� 1091, 2019 No� 539, 2012 No� 3032 San Bonifacio, 25/01/2024 Pedrollo S�p�A� The President Silvano Pedrollo | ENGLISH...
Page 30
ES - INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 NORMAS DE SEGURIDAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 DATOS TÉCNICOS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 LIMITES DE UTILIZO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 CURVAS DE PRESTACIONES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 SENALES LUMINOSAS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 INSTALACION Y CONECCIONES HIDRAULICAS (solo para personal cualificado) ��������������������������������������������������������9 CEBADO Y ARRANQUE (solo para personal cualificado) �������������������������������������������������������������������������������������������������10...
INFORMACIÓN GENERAL Instrucciones originales de uso� El presente manual siempre deberá acompañar al aparato al que se refiere y guardarse en un lugar accesible y de fácil consulta para las personas encargadas de utilizar y mantener el sistema� Se recomienda al instalador/usuario que lea atentamente las normas y la información recogida en el presente manual antes de utilizar el producto, a fin de evitar el daño, el uso impropio del aparato o la pérdida de la garantía�...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO BLU es un sistema de presurización automático con inverter compuesto de una electrobomba autocebante de elevada eficiencia, un tanque de espansión, sensores de caudal y de flujo y una válvula antiretorno� DG-BLU es un sistema de bombeo compacto, silencioso y performante� Un sofisticado control electrónico de inverter controla de forma interligente y intuitiva el sistema completo: •...
DATOS TÉCNICOS LIMITES DE UTILIZO • Tensión de alimentación ~ 230 V ± 10% • Altura de aspiración manométrica hasta 8 m • Frecuencia 50/60 Hz • Temperatura del líquido de 0 °C hasta +40 °C • Isolamento: classe F •...
SENALES LUMINOSAS LED ROJO LED VERDE LED VERDES MODALIDAD CIRCULAR FUERA DE SERVICIO BOMBA EN MARCHA DG-BLU en tensión pero fuera de servicio DG-BLU en tensión y la bombas está en marcha LED VERDE LED VERDE INTERMITENTE LED VERDES MODALIDAD CIRCULAR STAND-BY BOMBA EN FASE DE PARADA DG-BLU está...
INSTALACION Y CONECCIONES HIDRAULICAS (solo para personal cualificado) En la fase de primera instalación y de mantenimiento, cerciorarse de que NO HAY TENSIÓN en la red eléctrica. En la fase de primera instalación y mantenimiento, cerciorarse de que la instalación NO ESTÁ BAJO PRESIÓN Además, asegurarse de que la red de alimentación eléctrica incorpora protecciones y, en concreto, interruptor diferencial de alta sensibilidad (30 mA en clase A) idoneo a proteger de las corrientes de daño de tipo alternativo, unipolar pulsante, continuo, de alta frecuencia�...
CEBADO Y ARRANQUE (solo para personal cualificado) Nunca haga funcionar el DG-BLU en seco, ya que esto puede dañar el sello mecánico. SITUACION A: funcionamiento con carga positiva (tanque de agua o acueducto) Abrir todas las válvulas para llenar la bomba con agua� ...
Page 37
Presionar CONTEMPORANEAMENTE las teclas Remover el tapón de cebado y el tapón de purga� durante 5 segundos� DG-BLU entrará en la modalidad autocebante� Añadir aproximadamento 1�5 litros de agua hasta que empiece a salir por el orificio de purga� LED ROJO FIJO LED VERDES...
REGULACION DE LA PRESION DE TRABAJO La PRESION DE TRABAJO se visualiza a través de los LED de color verde los cuales se iluminan en el panel de control� La PRESION DE TRABAJO del DG-BLU va de un mínimo de 1 bar a un máximo de 6�0 bar�...
OPCIONAL CONEXIONES ELECTRICAS DE LA PLACA DE EXPANSION (solo para personal cualificado) Asegurarse que NO HAYA TENSION en la red eléctrica. ADVERTENCIA: cualquier dispositivo conectado a la tarjeta de expan- sión debe tener un voltaje de seguridad muy bajo (SELV). No tire de los cables eléctricos conectados al interruptor principal cuando retire la cubierta.
ALARMAS LED VERDE INTERMITENTE + LED ROJO INTERMITENTE Marcia en seco� Interviene después de 7 seg� de ausencia de agua ALARM 1 LED ROJO LED VERDE en succión� Controlar la presencia de agua en aspiración y rellenar la INTERMITENTE INTERMITENTE bomba�...
BUSQUEDA DE FALLAS PROBLEMA INDICADOR LED INTERVENCIONES El teclado no se Compruebe la alimentación eléctrica de la red, verifique que LED apacados� enciende el interruptor diferencial sea el adecuado� LED rojo encendido Ver lista de alarmas en las páginas anteriores� intermitente�...
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto en cuestión está conforme con lo previsto por las siguientes Directivas Comunitarias, incluidas las últimas modificaciones, y con la relativa legislación nacional de transposición: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE Pedrollo S�p�A� San Bonifacio, 25/01/2024 El Presidente Silvano Pedrollo | ESPAÑOL...
Page 43
FR - MODE D’EMPLOI SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 RÈGLES DE SÉCURITÉ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 DESCRIPTION DU PRODUIT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 DONNÉES TECHNIQUES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 LIMITES D’UTILISATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 COURBES DE PERFORMANCE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 SIGNALISATIONS LUMINEUSES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 INSTALLATION ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES (réservé au personnel qualifié) �����������������������������������������9 REMPLISSAGE ET ALLUMAGE (réservé...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Mode d’ e mploi original� Ce manuel doit toujours accompagner l’ é quipement auquel il se réfère et doit être conservé dans un endroit accessible et consul- table par les personnes impliquées dans l’utilisation et la maintenance du système� Il est recommandé à l’installateur/utilisateur de lire attentivement les instructions et les informations contenues dans ce manuel avant d’utiliser le produit, afin d’...
DESCRIPTION DU PRODUIT DG-BLU est un système de pressurisation automatique avec onduleur intégrant à l’intérieur : une électropompe auto-amorçante à haut rendement, un grand vase d’accumulation, des capteurs de pression et de débit, un clapet antiretour� Un véritable système de pompage compact, silencieux et performant� Un onduleur de contrôle électronique sophistiqué...
DONNÉES TECHNIQUES LIMITES D’UTILISATION • Tension d’alimentation ~ 230 V ± 10% • Hauteur manométrique d’aspiration jusqu’à 8 m • Fréquence 50/60 Hz • Température du liquide de 0 °C à +40 °C • Isolation : classe F • Température ambiante de 0 °C à +40 °C •...
SIGNALISATIONS LUMINEUSES LED ROUGE LED VERTE LED VERTS MODE CIRCULAIRE HORS SERVICE POMPE EN MARCHE DG-BLU est sous tension mais hors service DG-BLU est sous tension et la pompe fonctionne LED VERDE LED VERTE CLIGNOTANTE LED VERTS MODE CIRCULAIRE STAND-BY POMPE À...
INSTALLATION ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES (réservé au personnel qualifié) Lors de la première installation et de l’ e ntretien, assurez-vous qu’il N’Y A PAS DE TENSION sur le réseau électrique. Lors de la première installation et de l’entretien, assurez-vous que le système N’EST PAS SOUS PRESSION. Assurez-vous que le réseau d’alimentation électrique est équipé...
REMPLISSAGE ET ALLUMAGE (réservé au personnel qualifié) Ne jamais faire fonctionner le DG-BLU à sec, afin d’éviter d’endommager la garniture mécanique. CAS A : fonctionnement EN CHARGE (réservoir ou aqueduc) Ouvrez toutes les vannes pour remplir d’ e au la pompe� ...
Page 50
Appuyez SIMULTANÉMENT sur les touches Dévissez et retirez le bouchon de remplissage et le bou- pendant 5 secondes� DG-BLU entre en mode d’amorçage� chon d’ é vent� Versez environ 1,5 litres d’ e au jusqu’à ce qu’il sorte par l’...
RÉGLAGE DE LA PRESSION DE TRAVAIL La PRESSION DE TRAVAIL est affichée par les LED vertes qui s’allument sur le panneau de com- mande� La PRESSION DE TRAVAIL du DG-BLU va d’un minimum de 1 bar à un maximum de 5,0 bars� Pour effectuer le réglage : •...
OPTIONNEL CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DE LA CARTE D’EXTENSION (réservé au personnel qualifié) Assurez-vous qu’il n’y a PAS DE TENSION sur le réseau électrique. AVERTISSEMENT : tout dispositif connecté à la carte d’extension doit être sous très basse tension de sécurité (SELV). Ne tirez pas les câbles électriques connectés à...
ALARMES LED VERTE CLIGNOTANTE + LED ROUGE CLIGNOTANTE Marche à sec� Il intervient après 7 secondes de l’absence d’ e au en ALARM 1 LED ROUGE LED VERTE aspiration� Vérifiez la présence d’ e au à l’aspiration et remplissez la CLIGNOTANTE CLIGNOTANTE pompe�...
RECHERCHE DES PANNES PROBLÈME SIGNAL LED INTERVENTION Le clavier ne s’allume Vérifiez la présence de l’alimentation électrique du secteur, LED éteintes� pas� vérifiez la conformité du disjoncteur différentiel� LED rouge allumée Voir la liste des alarmes aux pages précédentes� clignotante� La pompe ne démarre à...
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit en question est conforme aux dispositions des directives commu- nautaires suivantes, y compris les dernières modifications, et à la législation nationale de transposition correspondante : 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE Pedrollo S�p�A� San Bonifacio, 25/01/2024 Le Président Silvano Pedrollo | FRANÇAIS...
Page 56
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 BESCHREIBUNG DES GERÄTS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 BETRIEBSGRENZEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 LEISTUNGSKURVEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 LEUCHTANZEIGEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 INSTALLATION UND HYDRAULIKANSCHLÜSSE (nur für qualifiziertes Personal) �����������������������������������������������������9 AUFFÜLLEN UND EINSCHALTEN (nur für qualifiziertes Personal) �������������������������������������������������������������������������������10 EINSTELLUNG DES BETRIEBSDRUCKS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 AUFPUMPEN DES AUSDEHNUNGSGEFÄSSES (nur für qualifiziertes Personal)
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Originalbedienungsanleitung� Das vorliegende Handbuch muss das Gerät, auf das es sich bezieht, stets begleiten und an einem gut zugänglichen und geeigne- ten Ort aufbewahrt werden, damit das für den Gebrauch und die Wartung des Systems zuständige Personal darin nachschlagen kann�...
BESCHREIBUNG DES GERÄTS DG-BLU ist ein System für die automatische Druckbeaufschlagung mit Inverter, in dessen Innenbereich Folgendes eingebaut ist: eine automatisch ansaugende Hochleistungselektropumpe, ein großer Sammelbehälter, Druck- und Durchflusssensoren, ein Rückschlagventil� Eine richtige, kompakte, geräuscharme und leistungsstarke Pumpanlage� Ein hochentwickeltes elektronisches Steuergerät mit Inverter steuert das gesamte System intelligent und intuitiv: •...
TECHNISCHE DATEN BETRIEBSGRENZEN • Versorgungsspannung ~ 230 V ± 10% • Ansaughöhe bis zu 8 m • Frequenz 50/60 Hz • Temperatur der Flüssigkeit von 0 °C bis +40 °C • Isolierung: Klasse F • Umgebungstemperatur von 0 °C bis +40 °C •...
LEUCHTANZEIGEN ROTE LED GRÜNE LED GRÜNE LEDS KREISMODUS AUSSER BETRIEB PUMPE IN BETRIEB DG-BLU steht unter Spannung, ist aber außer Betrieb� DG-BLU steht unter Spannung, und die Pumpe ist in Betrieb� GRÜNE LED GRÜNE LED BLINKEND GRÜNE LEDS KREISMODUS STANDBY PUMPE IN DER STOPP-PHASE DG-BLU steht unter Spannung, aber die Pumpe ist nicht in Betrieb�...
INSTALLATION UND HYDRAULIKANSCHLÜSSE (nur für qualifiziertes Personal) In der Phase der Erstinstallation sicherstellen, dass KEINE SPANNUNG am Stromnetz anliegt. In der Phase der Erstinstallation und Wartung sicherstellen, dass die Anlage NICHT MIT DRUCK BEAUFSCHLAGT IST. Sicherstellen, dass die Stromversorgungsleitung mit einer Schutzvorrichtung ausgerüstet ist, und zwar mit einem hochsensiblen Differentialschalter (30 mA der Klasse A) zum Schutz gegen wechselnde, einpolige, pulsierende, kontinuierliche, hochfrequente Fehlerströme�...
AUFFÜLLEN UND EINSCHALTEN (nur für qualifiziertes Personal) DG-BLU nie im Trockenlauf betreiben, um die mechanische Dichtung nicht zu beeinträchtigen. FALL A: Betrieb UNTER DEM PEGEL (Tank oder Wassernetz) Alle Ventile öffnen, um die Wasserpumpe aufzufüllen� Die Taste drücken, um das DG-BLU zu starten� FALL B: Betrieb ÜBER DEM PEGEL (Ansaugung aus einer Wanne oder einem Brunnen) | DEUTSCH...
Page 63
GLEICHZEITIG die Tasten 5 Sekunden lang drü- Den Verschluss zum Auffüllen und den Entlüftungsstop- cken� DG-BLU geht auf den Betrieb mit Ansaugung über� fen aufschrauben und entfernen� Ungefähr 1�5 Liter Wasser einfüllen, bis Wasser aus der Entlüftungsöffnung austritt� ROTE LED DAUERHAFT LEUCHTEND...
EINSTELLUNG DES BETRIEBSDRUCKS Der BETRIEBSDRUCK wird über die grünen LEDS angezeigt, die an der Bedientafel eingeschaltet sind� Der BETRIEBSDRUCK des DG-BLU liegt im Bereich zwischen mindestens 1 bar und maximal 6�0 bar� Für die Einstellung: • Die Taste drücken, um den BETRIEBSDRUCK anzuzeigen� •...
OPTIONAL OPTIONAL ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DER ERWEITERUNGSKARTE (nur für qualifiziertes Personal) Sicherstellen, dass KEINE SPANNUNG am Stromnetz anliegt. ACHTUNG: Jede an die Erweiterungskarte angeschlossene Vorrich- tung muss eine sehr niedrige Sicherheitsspannung (SELV) aufwei- sen. Beim Entfernen des Deckels nicht an den Stromkabeln zie- hen, die mit dem Hauptschalter verbunden sind.
ALARME GRÜNE LED BLINKEND + ROTE LED BLINKEND Trockenlauf� Wird ausgelöst, wenn 7 Sekunden lang auf der Saugseite ALARM 1 ROTE LED GRÜNE LED kein Wasser vorhanden ist� Überprüfen, ob Wasser angesaugt wird BLINKEND BLINKEND und die Pumpe auffüllen� DG-BLU führt nach 1 Minute, 15 Minuten, 30 Minuten, 1 Stunde, 1 Stunde, usw�...
STÖRUNGSSUCHE PROBLEM LED-ANZEIGE EINGRIFF Die Tastatur schaltet Überprüfen, ob die Stromversorgung vom Netz vorhanden ist, LEDS ausgeschaltet� sich nicht ein� überprüfen, ob der Differentialschalter geeignet ist� Rote Led blinkend einge- Im Verzeichnis der Alarme auf den vorherigen Seiten nachsehen� schaltet� Die Pumpe startet beim Öffnen eines Verbrauchers nicht�...
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das betreffende Produkt den Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtli- nien, einschließlich der letzten Änderungen, und den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung entspricht: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE San Bonifacio, 25/01/2024 Pedrollo S�p�A� Der Präsident Silvano Pedrollo | DEUTSCH...
Page 69
PT - INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 NORMAS DE SEGURANÇA �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 DESCRIÇÃO DO PRODUTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 DADOS TÉCNICOS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 LIMITES DE UTILIZAÇÃO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 CURVAS DE RENDIMENTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 SINALIZAÇÕES LUMINOSAS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES HIDRÁULICAS (só para pessoal qualificado) ����������������������������������������������������������������������9 ENCHIMENTO E PARTIDA (só...
INFORMAÇÕES GERAIS Instruções originais para a utilização� Este manual deve acompanhar sempre o equipamento a que diz respeito e deve ser conservado num lugar de fácil acesso para poder ser consultado pelas pessoas encarregadas da utilização e da manutenção do sistema� Recomenda-se ao instalador/utilizador a leitura minuciosa das prescrições e das informações contidas neste manual antes de utilizar o produto, a fim de evitar danos no equipamento, a sua utilização inadequada e a anulação da garantia�...
DESCRIÇÃO DO PRODUTO O DG-BLU é um sistema de pressurização automático com inversor que abrange no seu interior: uma eletrobomba autoescorvante de alta eficiência, um vaso de acumulação de grande capacidade, os sensores de pressão e de fluxo, uma válvula anti-retorno� Um verdadeiro sistema de bombagem compato, silencioso e de grandes rendimentos�...
DADOS TÉCNICOS LIMITES DE UTILIZAÇÃO • Tensão de alimentação ~ 230 V ± 10% • Altura de aspiração manométrica até 8 m • Frequência 50/60 Hz • Temperatura do líquido de 0 °C até +40 °C • Isolamento: classe F •...
SINALIZAÇÕES LUMINOSAS LED VERDE VERMELHO LEDs VERDES MODALIDADE CIRCULAR FORA DE SERVIÇO BOMBA EM FUNCIONAMENTO O DG-BLU está sob tensão mas fora de serviço� O DG-BLU está sob tensão e a bomba está a funcionar� LED VERDE LED VERDE INTERMITENTE LEDs VERDES MODALIDADE CIRCULAR STAND-BY...
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES HIDRÁULICAS (só para pessoal qualificado) Durante a primeira instalação e em caso de manutenção, verificar que NÃO HAJA CORRENTE na rede elétrica. Durante a primeira instalação e em caso de manutenção, verificar que o sistema NÃO ESTEJA EM PRESSÃO. Certificar-se de que a rede de alimentação elétrica está...
ENCHIMENTO E PARTIDA (só para pessoal qualificado) Nunca deixar funcionar DG-BLU em seco, para não danificar o vedante mecânico. CASO A: funcionamento ABAIXO DO NÍVEL DO LÍQUIDO (reservatório ou aqueduto) Abrir todas as válvulas para encher a bomba de água� ...
Page 76
Premir SIMULTANEAMENTE as teclas durante 5 Desapertar e remover o bujão de enchimento e o segundos� O DG-BLU entra na modalidade escorva� tampão de drenagem� Deitar aproximadamente 1,5 litros de água até ela sair do orifício de drenagem� VERMELHO FIXO LEDs VERDES...
REGULAGEM DA PRESSÃO DE TRABALHO A PRESSÃO DE TRABALHO é visualizada através dos LEDs de cor verde que acendem no painel de controlo� A PRESSÃO DE TRABALHO do DG-BLU abrange de um mínimo de 1 bar a um máximo de 6�0 bar� Para a regulagem: Premir a tecla para visualizar a PRESSÃO DE TRABALHO�...
OPTIONAL LIGAÇÕES ELÉTRICAS DA FICHA DE EXPANSÃO (só para pessoal qualificado) Certificar-se de que NÃO HÁ CORRENTE na rede elétrica. ATENÇÃO: qualquer dispositivo ligado à ficha de expansão deve ter baixíssima tensão de segurança (SELV). Durante a remoção da tampa não puxar os cabos elétricos ligados ao interruptor geral.
Page 79
ALARMES LED VERDE INTERMITENTE + LED VERMELHO INTERMITENTE Funcionamento em seco� Ativa-se depois de 7 segundos de falta ALARM 1 LED VERMELHO LED VERDE de água na aspiração� Controlar a presença de água em aspiração INTERMITENTE INTERMITENTE e encher a bomba� O DG-BLU efetua tentativas automáticas de re- partida após 1 min, 15 min, 30 min, 1 h, 1 h, etc�...
PROCURA DAS AVARIAS PROBLEMA SINALIZAÇÃO LED INTERVENÇÃO Verificar que haja corrente na rede elétrica, O teclado não se liga� LEDs apagados� verificar que o interruptor diferencial seja adequado LED vermelho aceso Ver a lista dos alarmes nas páginas anteriores� intermitente� A bomba não arranca ao se ativar um ponto de utilização�...
Declaramos, sob nossa exclusiva respnsabilidade, que o produto em questão resulta em conformidade com o previsto pelas se- guintes Diretivas Comunitárias, inclusive as últimas alterações, e com as respetivas leis nacionais de acolhimento: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE San Bonifacio, 25/01/2024 Pedrollo S�p�A� O Presidente Silvano Pedrollo | PORTUGUÊS...
Page 82
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 ОГРАНИЧЕНИЯ В ПРИМЕНЕНИИ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 ГРАФИКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 СВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 УСТАНОВКА И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ (только для квалифицированного персонала) ����������������9 ЗАПОЛНЕНИЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ (только...
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Оригинальная инструкция по эксплуатации� Настоящее руководство должно всегда прилагаться к описанному в нем прибору и храниться в доступном месте для возможности его использования персоналом, занимающимся эксплуатацией и техобслуживанием системы� Просим установщика/пользователя внимательно ознакомиться с содержащимися в настоящем руководстве предписаниями и...
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ DG-BLU является автоматической системой герметизации с инвертором, которая включает в себя высокоэффективный самозаливной электронасос, вместительный накопительный бак, датчики давления и потока, невозвратный клапан� Речь идет об очень компактной, бесшумной и высокопроизводительной насосной системе� Сверхсовременное электронное управление посредством инвертора интуитивно и разумно контролирует всю систему: давление...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ В ПРИМЕНЕНИИ • Напряжение питания ~ 230 V ± 10% • Высота отсасывания по манометру – до 8 м • Частота 50/60 Hz • Температура жидкости от 0 °C до +40 °C • Изоляция: класс F • Температура окружающей среды от 0 °C до +40 °C •...
СВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ КРАСНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД СВЕТОДИОД ЗЕЛЕНЫЕ СВЕТОДИОДЫ РЕЖИМ ЦИРКУЛЯЦИИ НЕ РАБОТАЕТ НАСОС РАБОТАЕТ DG-BLU под напряжением, но не работает DG-BLU под напряжением и насос работает ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЕ СВЕТОДИОД СВЕТОДИОДЫ РЕЖИМ ЦИРКУЛЯЦИИ ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД МИГАЕТ ОЖИДАНИЕ НАСОС В ПРОЦЕССЕ ОСТАНОВКИ DG-BLU под...
УСТАНОВКА И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ (только для квалифицированного персонала) На этапе начальной установки и техобслуживания убедитесь в ОТСУТСТВИИ НАПРЯЖЕНИЯ в электросети. На этапе начальной установки и техобслуживания убедитесь в ОТСУТСТВИИ ДАВЛЕНИЯ в установке. Удостоверьтесь в том, что электросеть надлежащим образом защищена и, в частности, на ней установлены соответствующие...
ЗАПОЛНЕНИЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ (только для квалифицированного персонала) BLU не должен работать всухую во избежание повреждения механического уплотнения. СЛУЧАЙ A: работа ПОД ЗАЛИВ (цистерна или водопровод) Откройте все клапаны для заполнения насоса водой� Нажмите кнопку для запуска DG-BLU� СЛУЧАЙ Б: работа ВЫШЕ УРОВНЯ ВОДЫ (выкачивание из ванны или колодца) | РУССКИЙ...
Page 89
ОДНОВРЕМЕННО держите нажатыми кнопки и Отвинтите и снимите заливную и выпускную пробки� в течение 5 секунд� DG-BLU войдет в режим заливки� Залейте около 1,5 литров воды до ее выхода из выпускного отверстия� КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД ГОРИТ ЗЕЛЕНЫЕ СВЕТОДИОДЫ МИГАЮТ...
РЕГУЛИРОВКА РАБОЧЕГО ДАВЛЕНИЯ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ показывается с помощью загорающихся на панели управления светодиодов зеленого цвета� Диапазон РАБОЧЕГО ДАВЛЕНИЯ DG-BLU составляет от минимум 1 бар до максимум 5�0 бар� Для регулировки: • Нажмите кнопку для визуализации РАБОЧЕГО ДАВЛЕНИЯ� • Нажмите кнопки или...
ПО ИЗБОР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ПЛАТА РАСШИРЕНИЯ (только для квалифицированного персонала) Удостоверьтесь в ОТСУТСТВИИ НАПРЯЖЕНИЯ в электросети. ВНИМАНИЕ: любое устройство, подключенное к плате расширения, должно находиться под очень низким допустимым напряжением (SELV). При снятии крышки не тяните за подсоединенные к главному выключателю электропровода. •...
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД + МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД Работа всухую� Срабатывает спустя 7 сек� отсутствия воды на ALARM 1 ЗЕЛЕНЫЙ КРАСНЫЙ всасывании� Проверьте наличие воды на входе и заполните насос� СВЕТОДИОД СВЕТОДИОД DG-BLU осуществляет автоматические попытки перезапуска МИГАЕТ МИГАЕТ через...
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА СИГНАЛ СВЕТОДИОДА РЕШЕНИЕ Не включается Проверьте наличие электропитания в сети, проверьте Светодиоды отключены кнопочная панель пригодность дифференциального выключателя� Красный светодиод Просмотрите перечень аварийных сигналов на предыдущих мигает� страницах� Насос не запускается при открытии потребителя Зеленый светодиод Давление в установке не уменьшается ниже установленного постоянно...
Заявляем с полной ответственностью, что описанное в настоящем руководстве изделие соответствует нормам указанных ниже общеевропейских директив, включая последние внесенные в них изменения, а также соответствующему внутреннему законодательству нашей страны: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EU, 547/2012/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU, 2012/19/UE San Bonifacio, 25/01/2024 Pedrollo S�p�A� Президент Сильвано Педрилло | РУССКИЙ...
Need help?
Do you have a question about the DG BLU and is the answer not in the manual?
Questions and answers