Download Print this page
LG LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator Manual
LG LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator Manual

LG LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator Manual

Refrigerador de puerta frances
Hide thumbs Also See for LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator:

Advertisement

To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l'adresse: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l'appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LMX25985**, LMX21985**
P/No. MFL37933556

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG LMX25985ST - 25 Cu. Ft. Bottom Freezer Refrigerator

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine: 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à l’adresse: us.lge.com Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:...
  • Page 2: Table Of Contents

    ¡GRACIAS! Eliminación de CFC ..........92 Cómo conectar la electricidad ......93 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia de LG. Características especiales ........94 Piezas y componentes importantes .....95 Su nuevo refrigerador de doble INSTALACIÓN puerta LG, combina la más Elija la ubicación adecuada ........96...
  • Page 3 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
  • Page 4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan Volver a congelar, incluso habiendo descongelado descongelado por completo. El Ministerio de sólo parcialmente, reduce la calidad de los alimentos, Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre particularmente en el caso de frutas, verduras y Hogares y Jardines señala: alimentos preparados.
  • Page 5 CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Page 6 El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos. BISAGRA AUTOCIERRE Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador, ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará...
  • Page 7: Piezas Y Componentes Importantes

    PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son ajustables para Dos conjuntos separados de LED iluminan el mayor flexibilidad en el almacenamiento.
  • Page 8: Espacios Libres

    ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA • A fi n de reducir el riesgo de una descarga Peligro de peso excesivo eléctrica, no instale el refrigerador en un área Se necesitan dos o más personas para húmeda o mojada. trasladar o desempacar el artefacto. •...
  • Page 9 PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el • No se recomienda el uso de alfombras y de refrigerador DEBE estar instalado en un piso de baldosas frágiles. construcción sólida. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar o una estructura de apoyo débiles.
  • Page 10 CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Coloque el tirador en la puerta, alineándolo Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores según su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm...
  • Page 11 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Para quitar la puerta derecha del de la bisagra superior (1). refrigerador: • Use un destornillador de lados planos para •...
  • Page 12 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. Gire • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra la palanca en sentido contrario a las agujas del del medio como puede verse.
  • Page 13 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) Tornillo de la tapa Tapa • Empuje el tubo de suministro de agua (6) Introduzca el tubo de suministro de agua por el orificio de la parte superior y sáquelo dentro del conector.
  • Page 14 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • Cuando deposite el cajón, tenga cuidado de no • A fin de evitar posibles lesiones o daños al dañar el piso o lastimar sus pies con los producto y a la propiedad, harán falta dos extremos afilados del lado de la bisagra.
  • Page 15 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • Cuando deposite el cajón, tenga cuidado de no • A fin de evitar posibles lesiones o daños al dañar el piso o lastimar sus pies con los producto y a la propiedad, harán falta dos extremos afilados del lado de la bisagra.
  • Page 16 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wPELIGRO • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al Riesgo de encierro para niños producto y a la propiedad, harán falta dos •...
  • Page 17 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wPELIGRO • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al Riesgo de encierro para niños producto y a la propiedad, harán falta dos •...
  • Page 18 CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA Herramientas necesarias wADVERTENCIA • Destornillador estándar Conecte solamente a una fuente segura • Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. y de agua potable. 1/2 pulg. o dos llaves ajustables • Llave de tuercas de 1/4 pulg •...
  • Page 19 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA (CONT.) • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua • Coloque el extremo libre de la tubería en el fría con la abrazadera. Asegúrese de que el recipiente o fregadero, y abra el suministro de extremo de la salida se encuentre bien colocado en agua principal.
  • Page 20 CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Page 21: Inicio

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Desmonte la rejilla base. • Gire los soportes niveladores para aumentar (CCW) o disminuir (CW) la altura de la parte frontal del frigorífico utilizando el destornillador de cabeza plana o la llave de 11/32"...
  • Page 22 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 112-114. PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del ICE TYPE dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo.
  • Page 23: Pantalla De Led

    PANTALLA de LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. ICE TYPE INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitos que se servirá...
  • Page 24 CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del Visualización de temperatura congelador Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius: Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a través de las opciones de confi guración. FREEZER FREEZER REFRIGERATOR...
  • Page 25 CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO CÓMO DISPENSAR AGUA Presione el botón Pulse el pulsador de agua o ICE TYPE para iluminar active el botón de agua el ícono de hielo triturado. mediante un baso u otro ICE TYPE recipiente y dispensará...
  • Page 26 CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL CÓMO RECONFIGURAR EL DISPENSADOR INDICADOR DE FILTRO Presione y sostenga el Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK botón LIGHT/FILTER (alarma/traba) durante tres (luz/filtro) por más de 3 ALARM / LOCK...
  • Page 27 DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA wPRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera del depósito NOTA: Almacenar latas u otros elementos en este depósito podría dañar la máquina de hielo. de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Page 28 MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se wADVERTENCIA envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 80–130 unidades por período Peligro de lesiones personales de 24 horas. Esta cantidad puede variar en diferentes •...
  • Page 29: Almacenamiento De Alimentos

    ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Congelador • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y • No guarde botellas de vidrio en el congelador; el descongelan es un factor importante para mantener vidrio puede romperse cuando los contenidos se la frescura y el sabor.
  • Page 30 UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES Guarde productos, fuentes, y recipientes más Almacene pequeños alimentos empaquetados y grandes en los estantes expansivos del bebidas, como condimentos, condimentos para refrigerador. ensalada, alimentos para bebé, leche, o jugo CAJONES GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE) Conserve vegetales o frutas con control de...
  • Page 31 AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado;...
  • Page 32 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el wPRECAUCIÓN orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al • Pueden provocarse lesiones personales si los quitar o reinstalar componentes. recipientes de la puertas no están bien colocados.
  • Page 33 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para Para quitar el vidrio hortalizas firmes • Levante el vidrio después de haber insertado un Es posible controlar el nivel de humedad de los dedo en el agujero situado debajo de la cubierta cajones para fruta y verdura protegidos contra del cajón.
  • Page 34 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para volver a colocar el cajón deslizante • Para quitar, jale el cajón hacia afuera lo máximo posible. • Levante la parte delantera del cajón y, a continuación, sáquelo. • Para instalar, levante apenas la parte frontal e inserte el cajón en el bastidor empújelo hasta su posición.
  • Page 35 CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR Cómo limpiar la parte externa wADVERTENCIA En modelos con exterior de acero inoxidable, use Peligro de explosión un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones • Utilice limpiadores no inflamables. del fabricante. También puede usar una esponja •...
  • Page 36 CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido Quite el cartucho usado.
  • Page 37 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor del...
  • Page 38 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados • El control del refrigerador está • Ajuste el control del refrigerador a una configuración en los cajones del configurado en una temperatura menos fría. refrigerador se congelan. muy fría.
  • Page 39 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula • Puede formarse humedad • Limpie la humedad con un paño. humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas. Hay olores en el •...
  • Page 40 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No sale hielo del • El recipiente de • Cuando el primer suministro de hielo cae en el dispensador. almacenamiento de hielo recipiente, el dispensador debería funcionar. está vacío. •...
  • Page 41: Dimensiones Y Especifi Caciones Importantes

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LMX25985 Descripción Refrigerador de puerta francesa Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín. / máx. 21~121 PSI (1,5~8,5 kgf/cm "...
  • Page 42 FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - USA En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
  • Page 44 P/No. MFL37933556...

This manual is also suitable for:

Lmx25985 seriesLmx21985 series