Radio-controlled alarm dock with two alarm times (54 pages)
Summary of Contents for TFA 60.2545
Page 1
Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2545 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...
Page 3
Funkwecker Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem 2. Zu Ihrer Sicherheit Hause TFA entschieden haben. • Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
Page 4
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, • Vor Feuchtigkeit schützen. nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein- feuchten Tuch.
Page 5
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker B 3: + Taste B 4: – Taste • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen B 5: WAVE Taste und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn das B 6: SNOOZE/LIGHT Sensortaste Funksignal nach 3-7 Minuten empfangen wurde, wer- B 7: ALARM ON/OFF Taste...
Page 6
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbei- • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das emp- tet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle fangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extrem- fällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu Einstellungen).
Page 7
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Sensortaste. Die Hinter- • Drücken Sie die TIME Taste noch einmal und Sie kön- nen nun nacheinander die Zeitzone (00 - Voreinstel- grundbeleuchtung wird für 8 Sekunden aktiviert. lung), die Stunden, die Minuten, das Datumsformat •...
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker • Stellen Sie mit der + oder – Taste die Stunden ein. • Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/ • Bestätigen Sie mit der ALARM Taste. LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. •...
Page 9
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 9 Funkwecker Funkwecker ➜ Batterien wechseln 7. Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger ➜ WAVE Taste für drei Kein DCF Empfang Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und Sekunden gedrückt wiederverwendet werden können. halten, um Empfangs- Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in versuch auszulösen...
Page 10
Gewicht 64 g (nur das Gerät) Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem das Altgerät zur umweltgerechten Entsor- Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-...
Page 11
9:31 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. 2. For your safety • This product should only be used as described within 1. Before you use this product these instructions.
Page 12
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, 3. Elements taken apart or recharged. Risk of explosion! A: Display (Fig. 1): • Low batteries should be changed as soon as possible A 1: AM/PM clock A 2:...
Page 13
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock C: Housing (Fig. 2): • The DCF reception always takes place daily at 1:00, 2:00 and 3:00 o'clock in the morning. If the reception C 1: Battery compartment fails, it will repeat again at 4:00, 5:00 and 6:00 o'clock.
Page 14
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock It has a time deviation of less than one second in one mil- • During night-time, the atmospheric interference is usu- ally less severe and reception is possible in most cases. lion years.
Page 15
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 5.1.1 Setting of the time and date 5.1.2 Alarm time setting • Press and hold the TIME button in normal mode for • Press and hold the ALARM button for three seconds to three seconds.
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm 6. Troubleshooting will stop. Problem Solution • If the alarm is not stopped manually, the ascending ➜ Ensure the batteries' alarm tone automatically turns off after two minutes No display and it will be reactivated at the same set time on the...
Page 17
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 17 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Restart the instrument As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appro- according to the manual ➜...
Page 18
8. Specifications No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and Power consumption Batteries 2 x 1,5 V AAA may change without prior notice.
Page 19
Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société 2. Pour votre sécurité TFA. • N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 1. Avant d'utiliser votre appareil • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou •...
Page 20
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, • Protégez-le contre l'humidité. contactez immédiatement un médecin d’urgence. • Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circui- doux et humide.
Page 21
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté B 3 : Touche + B 4 : Touche – • L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte B 5 : Touche WAVE après 3-7 minutes, l’heure radio, la date et le symbole B 6 : Touche sensitive SNOOZE/LIGHT de réception DCF sont affichés en continu sur l'écran.
Page 22
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz nor- signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision. male (voir : Réglages manuels). • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers Réception de l'heure radio aménagés), le signal reçu est affaibli.
Page 23
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté l'affichage de la température en °C (Celsius) ou en °F le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur (Fahrenheit). l'écran. • Appuyez sur la touche sensitive SNOOZE/LIGHT. L’éclai- •...
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 24 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • L'affichage de l'heure clignote. • Le symbole de réveil reste à l'écran. • Réglez l'heure avec la touche + ou –. • Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOO- ZE/LIGHT pour activer la fonction de répétition snooze.
Page 25
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 25 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté ➜ Changez les piles ➜ Réglez l'heure manuelle- ment ➜ Maintenez la touche WAVE Pas de réception DCF ➜ Changez les piles Affichage incorrect appuyée pendant trois secondes pour initier une 7.
Page 26
Déclaration de conformité UE 8. Caractéristiques techniques Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.2545 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : Utilisez de piles alcalines www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 27
9:31 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 2. Per la vostra sicurezza • Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto 1. Prima di utilizzare l'apparecchio descritto in queste istruzioni.
Page 28
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbi- maniera scorretta, non smontarle e non cercare di rica- do leggermente inumidito.
Page 29
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato B: Tasti (Fig. 1+2): • Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i seg- menti appaiono brevemente. B 1: Tasto TIME B 2: Tasto ALARM • L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo B 3: Tasto + B 4:...
Page 30
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale Rispettate le norme elencate qui di seguito: DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, •...
Page 31
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 5. Uso • 24H (predefinita) lampeggia, ed è possibile impostare il 5.1 Impostazioni manuali sistema orario di 12 o 24 ore con il tasto + o –. Nel for- •...
Page 32
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 32 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 5.1.2 Impostazione dell'ora della sveglia • Premere un tasto a piacere (ad eccezione il tasto SNOO- ZE/LIGHT) per arrestare l’allarme. • Tenere premuto il tasto ALARM per tre secondi per pas- sare alla modalità...
Page 33
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 33 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato ➜ Riavviare il dispositivo 6. Guasti secondo le istruzioni Problema Risoluzione del problema ➜ Impostare manualmente ➜ Inserire le batterie rispet- Nessuna indicazione l'ora tando le corrette polarità ➜...
Page 34
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio che ai fini di uno smaltimento ecologico. 60.2545 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia- razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 8. Dati tecnici www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Page 35
9:31 Uhr Seite 35 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA 2. Voor uw veiligheid hebt gekozen. • Gebruik het product niet anders dan in deze handlei- 1. Voordat u met het apparaat gaat werken ding is aangegeven.
Page 36
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 36 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een wil- • Tegen vocht beschermen. lekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Page 37
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 37 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker B 3: + toets B 4: – toets het DCF-ontvangstsymbool knippert. Als na 3-7 B 5: WAVE toets minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zen- B 6: SNOOZE/LIGHT tiptoets dergestuurde tijd, de datum en het DCF-ontvangstsym- B 7: ALARM ON/OFF toets...
Page 38
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 38 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Ontvangst van de zendergestuurde tijd • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium- extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dich- atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt ter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat...
Page 39
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 39 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker • Druk op de SNOOZE/LIGHT tiptoets. De achtergrondver- • Druk nog eens op de TIME toets, dan kunt u zich bege- ven naar de weergave van de tijdzone (00 - standaard- lichting gaat voor 8 seconden aan.
Page 40
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 40 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker • Stel het uur met de + of – toets in. • Wanneer de wekker klingelt, drukt men op de • Bevestig met de ALARM toets. SNOOZE/LIGHT toets om de snoozefunctie te activeren. •...
Page 41
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 41 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker ➜ Vervang de batterijen ➜ Vervang de batterijen Geen correcte indicatie ➜ Druk op de WAVE toets en Geen DCF ontvangst houdt deze ingedrukt en 7. Verwijderen start de initiatie handmatig Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en ➜...
Page 42
EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2545 con- deren te garanderen. form is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: 8.
Page 43
9:31 Uhr Seite 43 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 2. Para su seguridad • No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi- 1. Antes de utilizar el dispositivo cado en estas instrucciones.
Page 44
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 44 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolven- ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Page 45
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 45 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado B: Teclas (Fig. 1+2): • Se emite una señal acústica corta y todos los segmen- tos se muestran brevemente. B 1: Tecla TIME B 2: Tecla ALARM B 3: Tecla + B 4:...
Page 46
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 46 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de •...
Page 47
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 47 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado 5. Manejo • 24H (nivel preseleccionado) parpadea y puede selec- cionar entre el sistema 12 o 24 horas con la tecla + o –. 5.1 Ajustes manuales En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM o •...
Page 48
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 48 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • 6:00 (nivel preseleccionado) o la última regulación de • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se la hora de alarma aparece en la pantalla. apaga automáticamente después de dos minutos y se •...
Page 49
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 49 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado ➜ Elimine las fuentes de 6. Averías interferencia Problema Solución ➜ Vuelva a la puesta en mar- cha del dispositivo de ➜ Asegúrese que las pilas Ninguna indicación acuerdo a las instrucciones estén colocadas con la ➜...
Page 50
TFA_No. 60.2545_Anleit_01_21 22.01.2021 9:31 Uhr Seite 50 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Como consumidor, está obligado legalmente No deseche este producto junto con la basu- ra doméstica. El usuario está obligado a lle- a depositar las pilas y baterías usadas de var el dispositivo usado a un punto de reco- manera respetuosa con el medio ambiente gida de aparatos eléctricos y electrónicos...
Need help?
Do you have a question about the 60.2545 and is the answer not in the manual?
Questions and answers