Hama 00210520 Operating Instructions Manual
Hama 00210520 Operating Instructions Manual

Hama 00210520 Operating Instructions Manual

Charger, usb-c, usb-a, pd/ qc 3.0, 2.0

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Charger, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0
Ladegerät, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
210520
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00210520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama 00210520

  • Page 1 210520 Charger, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0 Ladegerät, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not use the product in areas where the use of Take your time and read the following instructions electronic devices is not permitted. and information completely. Please keep these •...
  • Page 3: Technical Specifications

    7. Warranty Disclaimer • Then disconnect the charger from the mains. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and When charging batteries built into a device, pay provides no warranty for damage resulting from attention to the maximum charging time for the improper installation/mounting, improper use of batteries.
  • Page 4: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine entschieden haben! Stolpergefahr darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
  • Page 5 0°C – 40°C längere Zeit nicht benutzen. 7. Haftungsausschluss Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne Hama. présentent aucun risque de chute. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    • Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas 7. Exclusion de garantie l’utiliser pendant un certain temps. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité Procédez comme suit dans le cas où aucune en cas de dommages provoqués par une installation, un indication spéci que n’est mentionnée dans votre...
  • Page 8: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija producto de Hama. y nunca del cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad instrucciones e indicaciones.
  • Page 9: Mantenimiento Y Cuidado

    Si en las instrucciones de uso de los aparatos que 7. Exclusión de responsabilidad desea cargar no se dan expresamente otros datos, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni proceda del siguiente modo: concede garantía por los daños que surjan por •...
  • Page 10 Hama. • • Опасность поражения электрическим током 1. Предупредительные пиктограммы и • инструкции • Опасность поражения электрическим током • Внимание 4. Эксплуатация Примечание – Напряжение сети 100 – 240 В 100-240 , Примечание 2. Комплект поставки Внимание – Подключение •...
  • Page 11: Охрана Окружающей Среды

    74.2 % (10%) 0.12 W • Зарядное устройство 0°C – 40°C 7. Отказ от гарантийных обязательств • USB- Hama GmbH & Co KG USB- • • • 8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: • 2012/19/EU 2006/66/EU 5. Уход и техническое обслуживание...
  • Page 12: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Non piegare, né schiacciare il cavo. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi •...
  • Page 13 7. Esclusione di garanzia come segue: Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna • Collegare il proprio terminale con il rispettivo cavo responsabilità per i danni derivati dal montaggio USB alla presa USB.
  • Page 14 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama vormen. heeft gekozen. • De kabel niet knikken of inklemmen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct en instructies volledig door te lezen. Berg deze aan de stekker en nimmer aan de kabel.
  • Page 15: Onderhoud En Verzorging

    7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Indien er niet uitdrukkelijk andere informatie in de Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele bedieningsinstructies van de op te laden apparatuur aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of is vermeld, dan gaat u als volgt te werk: gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, •...
  • Page 16 • Hama! • • 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και • υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη 4. Λειτουργία 2. Περιεχόμενα συσκευασίας Υπόδειξη – Τάση ηλεκτρικού • (USB-C, USB-A), Power Delivery (PD) / δικτύου 100 – 240 V QC 3.0, 2.0...
  • Page 17 – 81.6 % 74.2 % • (10 %) 0.12 W • Φορτιστής 0°C – 40°C 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG • USB. • • 8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: 2012/19/ • 2006/66/EE 5. Συντήρηση και φροντίδα...
  • Page 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie wtyczk , nigdy za kabel. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Page 19 , nale y post powa w 7. Wyłączenie odpowiedzialności nast puj cy sposób: Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani • Za pomoc pasuj cego kabla USB pod czy nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej urz dzenie ko cowe do gniazda aduj cego USB.
  • Page 20: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben •...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    Amennyiben a töltend készülékek használati 7 . Szavatosság kizárása útmutatóiban nincs kifejezetten más adat, az A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy alábbiak szerint járjon el: szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Csatlakoztassa a készüléket az USB-tölt aljzathoz telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
  • Page 22: C Návod K Použití

    C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Kabel nelámejte a nedeformujte. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Page 23 7. Vyloučení záruky nepoužíváte. Pokud není v návodech k provozu nabíjených Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou p ístroj uvedeno jinak, pak postupujte takto: odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • P ipojte své koncové za ízení pomocí vhodného neodbornou instalací, montáží...
  • Page 24: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Všetky káble položte tak, aby nehrozilo Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. nebezpe enstvo zakopnutia. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné • Kábel nelámte a nedeformujte.
  • Page 25: Pokyny Pre Likvidáciu

    7. Vylúčenie záruky • Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za Ak v návodoch na obsluhu nabíjaných zariadení nie škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže sú uvedené výslovne iné údaje, postupujte takto: alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Page 26: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não dobre nem esmague o cabo. produto Hama! • Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a Antes de utilizar o produto, leia completamente cha e nunca puxando o próprio cabo.
  • Page 27 7. Exclusão de garantia dispositivo a uma tomada de carregamento USB. • Conecte o carregar a uma tomada elétrica A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer devidamente instalada e facilmente acessível. responsabilidade ou garantia por danos provocados pela •...
  • Page 28 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz.
  • Page 29: Teknik Bilgiler

    7. Garanti reddi dikkat edin. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj • Ürünü uzun süre kullanmad n zda ebekeden ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas ay r n.
  • Page 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execut Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s comform normelor locale de salubrizare în citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Page 31 7. Excludere de garanție • Progresul înc rc rii de a eaz la aparatul nal. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Dac dori i s întrerupe i înc rcarea sau aparatul sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, nal este complet înc rcat, deconecta i aparatul...
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Produkten är bara avsedd för Ta dig tid och läs först igenom de följande inomhusanvändning. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd endast produkten vid måttliga Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 33 USB-laddningsport med hjälp av en passande 7. Garantifriskrivning USB-kabel. • Anslut laddaren till ett korrekt installerat och lätt Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av åtkomligt nätuttag. ansvar eller garanti för skador som beror på • Laddningsförloppet visas på den perifera enheten.
  • Page 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri • asioita. • 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset •...
  • Page 35: Tekniset Tiedot

    7. Vastuun rajoitus • Kytke tuote irti verkosta, mikäli sitä ei käytetä Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla pidempään aikaan. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen Jos ladattavien laitteiden käyttöohjeissa ei...
  • Page 36 Hama! • • 1. Обяснение на предупредителни символи • и указания • Опасност от токов удар • Опасност от токов удар • • Предупреждение • Указание 4. Режим на работа Указание – Мрежово напрежение 2. Съдържание на опаковката 100 – 240 V •...
  • Page 37: Техническо Обслужване И Поддръжка

    – 74.2 % • (10%) 0.12 W • Зарядно устройство 0° – 40 °C 7. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • 8. Указания за изхвърляне • Указание относно защитата на околната среда: • 2012/19/EU 2006/66/E •...
  • Page 38: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents