HoMedics UHE-PL125 Instruction Manual And  Warranty Information
HoMedics UHE-PL125 Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics UHE-PL125 Instruction Manual And Warranty Information

Ultrasonic warm & cool mist humidifier with built-in planter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

activate your warranty
and meet your product
Scan the QR code within 7 days of receiving your
product to activate your warranty and experience
all the humidifier benefits!
ultrasonic warm & cool mist humidifier
with built-in planter
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
UHE-PL125 | L-04667, Rev. 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UHE-PL125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics UHE-PL125

  • Page 1 Scan the QR code within 7 days of receiving your product to activate your warranty and experience all the humidifier benefits! ultrasonic warm & cool mist humidifier with built-in planter INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION UHE-PL125 | L-04667, Rev. 2...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Homedics Service Center for examination and repair. • Always unplug the unit when filling or moving the unit.
  • Page 3 • Keep this unit out of reach of children. Do not allow children to use this unit without supervision. • DO NOT use outdoors. For indoor use only. • All servicing of this humidifier must be performed by authorized Homedics service personnel only. • DO NOT place a humidifier on furniture.
  • Page 4 GET TO KNOW YOUR ULTRASONIC HUMIDIFIER WITH SMALL PLANTER Demineralization Cartridge (1 pc.) Planter Pot Essential Oil Pads (3 pcs.) Screen Outer Pot Mist Nozzle Accent Light Water Reservoir Water Cover Reservoir Control Panel Digital Display Essential Oil Tray Tank Light Water Tank...
  • Page 5: Control Panel

    CONTROL PANEL DIGITAL DISPLAY Humidity Setting Mist Output Setting Warm Mist Timer Out of On/Off Water Power Mist Auto Humidity Warm mist Timer Light on/off level mode control on/off on/off ABOUT WHITE DUST Use of high mineral content hard water may cause a white mineral residue to accumulate on surfaces in the room near the humidifier.
  • Page 6: How To Fill

    HOW AND WHY TO USE DEMINERALIZATION CARTRIDGES The Homedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust, a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier. The cartridge should be replaced every 30–40 fillings.
  • Page 7 ADD A PLANT For safety, transplanting, adding soil, watering, or any other plant manipulations must be done with the unit turned OFF, unplugged, and the planter pot removed from the humidifier and set on a flat, steady surface. 1. Remove planter 2.
  • Page 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE POWER BUTTON Turns humidifier on/off. NOTE: When the reservoir is empty, the display will flash for a few seconds and you may hear the pump running while it is filling. WARM MIST Press to turn warm mist on/off. The warm mist icon will illuminate on the display. Once warm mist is selected, it will take 20-30 minutes to warm the mist.
  • Page 9 NOT directly into the tray. NOTE: For use with the included Homedics essential oil pads only. NOTE: Do not leave a used essential oil pad in the oil tray if it will be out of use for a long period of time.
  • Page 10: Weekly Cleaning

    HOW TO CLEAN AND CARE CAUTION: Before cleaning, turn off and unplug the humidifier. Clean over a waterproof surface near a faucet. DO NOT place any parts of the humidifier in the dishwasher. DO NOT submerge the humidifier base in water or any other liquid. Doing so will damage the humidifier. DO NOT use abrasive pads or brushes, harsh chemicals, detergents, or liquid soaps to clean the humidifier.
  • Page 11: Scale Removal

    SCALE REMOVAL Perform when the Clean Reminder glows red, before storage, or as needed. Failure to do so may cause reduced or no mist output. Prepare 4 cups/ 950 mL of a cleaning solution using a 50/50 mix of white vinegar and water. 1.
  • Page 12: Specifications

    CLEANING THE OIL TRAY 1. Open the oil tray and remove the pad. 2. Rinse the oil tray with water and wipe dry with a soft cloth. DO NOT clean with detergent or liquid cleaners. NOTE: If continuing to use the same scent, set the oil pad aside for reuse. DO NOT leave a used pad in the oil tray when storing.
  • Page 13: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS To purchase genuine Homedics Replacement parts, go to the retailer where you purchased your Homedics Ultrasonic Humidifier, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN). WATER TANK DEMINERALIZATION CARTRIDGE Model #: PP-UHEPL125TANK Model #: UHE-HDC4 AROMA PADS Model #: UHE-PAD1...
  • Page 14 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water overflows • Damaged water tank • Check tank for cracks or damage from water • Water tank outlet valve • Debris prevents a watertight seal. Use reservoir • Moving the humidifier with water your finger to open the valve and rinse in the tank causing too much with water.
  • Page 15: Supplier's Declaration Of Conformity

    Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342 Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Page 16: Year Limited Warranty

    Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 17 Scannez le code QR dans les 7 jours suivant la réception de votre produit pour activer la garantie et découvrir tous les bienfaits de l’humidificateur ! humidificateur à brume chaude et froide à ultrasons avec jardinière intégrée MANUEL D’INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE UHE-PL125 | L-04667, Rev. 2...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Homedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
  • Page 19 • Tenir cet appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. • NE PAS utiliser à l’extérieur. Pour usage intérieur seulement. • Tout entretien de cet humidificateur doit être effectué uniquement par le personnel autorisé du service Homedics. • NE PAS placer l’humidificateur sur un meuble.
  • Page 20 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS AVEC ARDINIÈRE INTÉGRÉE Couvercle Cartouche de déminéralisation (1 pièce) Pot de fleurs Huile essentielle Coussinets (3 pièces) Filtre Buse de Pot extérieur brouillard Lumière d’accentuation Réservoir Couverture Réservoir Panneau de contrôle Affichage numérique Plateau d’huiles Lumière de essentielles réservoir...
  • Page 21: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Réglage de AFFICHAGE NUMÉRIQUE l’humidité Réglage de la sortie de brume Brume chaude Hors de Minuteur marche/arrêt Marché/ Niveau de Mode Contrôle de Brume chaude Minuterie Lumière Arrêt brume automatique l’humidité marche/arrêt marche/arrêt À PROPOS DE LA POUSSIÈRE BLANCHE L’utilisation d’eau dure à...
  • Page 22 COMMENT ET POURQUOI UTILISER DES CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION La cartouche de déminéralisation Homedics vous aidera à réduire la formation de poussière blanche, un dépôt de minéraux laissé par l’utilisation d’eau dure dans votre humidificateur. La cartouche doit être remplacée toutes les 30 à...
  • Page 23 AJOUT D’UNE PLANTE Pour des raisons de sécurité, le rempotage, l’ajout de terre, l’arrosage ou toute autre manipulation des plantes doivent être effectués lorsque l’appareil est éteint, débranché et que le pot de la jardinière est retiré de l’humidificateur et posé sur une surface plane et stable. 1.
  • Page 24 MODE D’EMPLOI BOUTON D’ALIMENTATION Allume/éteint l’humidificateur. NOTE : Lorsque le réservoir est vide, l’écran clignotera pendant quelques secondes et vous pourrez entendre la pompe fonctionner pendant le remplissage. BRUME CHAUDE Appuyez pour activer/désactiver la brume chaude. L’icône de brume chaude s’allumera sur l’écran. Une fois la brume chaude sélectionnée, il faudra 20 à...
  • Page 25 à huile prévu à cet effet. REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons d’huiles essentielles Homedics fournis. REMARQUE : Ne laissez pas un tampon d’huile essentielle usagé dans le bac à huile s’il ne sera pas utilisé...
  • Page 26: Nettoyage Hebdomadaire

    COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR ATTENTION : Avant le nettoyage, éteignez et débranchez l’humidificateur. Nettoyer sur une surface imperméable près d’un robinet. NE PLACEZ AUCUNE pièce de l’humidificateur dans le lave-vaisselle. NE PAS immerger la base de l’humidificateur dans l’eau ou tout autre liquide. Cela endommagerait l’humidificateur.
  • Page 27 DÉTARTRAGE Effectuez cette opération lorsque le rappel de nettoyage devient rouge, avant le stockage ou au besoin. Ne pas le faire peut entraîner une production de brouillard réduite, voire inexistante. Préparez 4 tasses/950 ml d’une solution de nettoyage en utilisant un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau. 1.
  • Page 28: Caractéristiques

    FONCTIONNEMENT SILENCIEUX 21,5-25,0 dBA PIÈCES DE RECHANGE Pour acheter des pièces de rechange Homedics authentiques, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre humidificateur à ultrasons Homedics ou visitez www.homedics.com (États-Unis), www.homedics.ca (CAN). CARTOUCHE DE RÉSERVOIR D’EAU DÉMINÉRALISATION...
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune • L’appareil n’est pas branché • Unité à brancher puissance • L’unité n’est pas allumée • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour • Pas de courant à l’unité allumer l’humidificateur • Vérifiez les circuits et les fusibles ou essayez une autre prise Brume réduite •...
  • Page 30 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’eau déborde • L’eau est versée trop rapidement. • Ralentissez votre débit de versement pour lors du • L’écran est bloqué. éviter que l’unité ne déborde. remplissage par • Le réservoir d’eau n’est pas • Vérifiez l’écran sous le pot de la plante. S’il est le haut installé...
  • Page 31 Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8h30-19h00 HNE du lundi au vendredi 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit d’utilisation de l’équipement.Cet équipement a été...
  • Page 32: Garantie Limitée De 2-Ans

    à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.
  • Page 33 ¡Escanea el código QR dentro de los 7 días posteriores a la recepción de tu producto para activar la garantía y disfrutar de todos los beneficios del humidificador! humidificador ultrasónico de niebla fría y caliente con jardinera incorporada MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA UHE-PL125 | L-04667, Rev. 2...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • NUNCA opere el aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio Homedics para su examen y reparación. • Siempre desenchufe la unidad cuando llene o mueva la unidad.
  • Page 35 • NO lo use al aire libre. Solo para uso en interiores. • Todo el mantenimiento de este humidificador debe ser realizado únicamente por personal autorizado de servicio Homedics. • NO coloque un humidificador sobre muebles.
  • Page 36 CONOZCA SU HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO CON JARDINERA PEQUEÑA Tapa Cartucho desmineralizador (1 unidad) Maceta Almohadillas de aceites esenciales (3 unidades) Filtro Boquilla de Jardinera niebla Luz de ambiente Tapa del depósito de Depósito agua de agua Panel de control Pantalla digital Bandeja de aceites Luz del tanque esenciales...
  • Page 37: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Ajuste de PANEL DIGITAL humedad Ajuste de salida de niebla Niebla caliente Temporizador Indicador de activada/ falta de agua desactivada Encendido/ Nivel de Modo Control de Niebla caliente Temporizador apagado niebla automático humedad on/off on/off ACERCA DEL POLVO BLANCO El uso de agua dura con alto contenido mineral puede provocar la acumulación de residuos minerales blancos en las superficies de la habitación cercanas al humidificador.
  • Page 38 CÓMO Y POR QUÉ UTILIZAR CARTUCHOS DE DESMINERALIZACIÓN El cartucho de desmineralización de Homedics ayudará a reducir la posibilidad de que se forme polvo blanco, un depósito de minerales que queda al usar agua dura en su humidificador. El cartucho debe reemplazarse cada 30 a 40 llenados.
  • Page 39 AÑADIR UNA PLANTA Por seguridad, el trasplante, la adición de tierra, el riego o cualquier otra manipulación de las plantas se deben realizar con la unidad apagada, desenchufada y la maceta retirada del humidificador y colocada sobre una superficie plana y estable. 1.
  • Page 40: Modo Automático

    CÓMO OPERAR BOTÓN DE ENCENDIDO Enciende y apaga el humidificador. NOTA: Cuando el depósito esté vacío, la pantalla parpadeará durante unos segundos y es posible que escuche la bomba funcionando mientras se llena. NIEBLA CALIENTE Presione este botón para activar o desactivar la niebla caliente. El icono de niebla caliente se iluminará...
  • Page 41 NOTA: Para usar únicamente con las almohadillas de aceite esencial Homedics incluidas. NOTA: No deje una almohadilla de aceite esencial usada en la bandeja de aceite si no estará en uso durante un período prolongado.
  • Page 42: Limpieza Semanal

    CÓMO LIMPIAR Y CUIDAR PRECAUCIÓN: Antes de limpiar, apague y desenchufe el humidificador. Limpie sobre una superficie impermeable cerca de un grifo. NO coloque ninguna pieza del humidificador en el lavavajillas. NO sumerja la base del humidificador en agua ni en ningún otro líquido. Hacerlo dañará el humidificador. NO utilice estropajos o cepillos abrasivos, productos químicos agresivos, detergentes ni jabones líquidos para limpiar el humidificador.
  • Page 43 ELIMINACIÓN DE ESCALA Realícelo cuando el Recordatorio de limpieza se ilumine en rojo, antes del almacenamiento o según sea necesario. De lo contrario, la salida de niebla podría reducirse o no existir. Prepare 4 tazas/950 ml de una solución limpiadora usando una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua. 1.
  • Page 44: Especificaciones

    LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE ACEITE 1. Abra la bandeja de aceite y retire la almohadilla. 2. Enjuague la bandeja de aceite con agua y séquela con un paño suave. NO limpie con detergente o limpiadores líquidos. NOTA: Si continúa usando el mismo aroma, deje la almohadilla de aceite a un lado para reutilizarla. NO deje una almohadilla usada en la bandeja de aceite cuando la guarde.
  • Page 45: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Para comprar piezas de repuesto originales de Homedics, diríjase al minorista donde compró su humidificador ultrasónico Homedics o visite www.homedics.com (EE. UU.), www.homedics.ca (CAN). CARTUCHO DE TANQUE DE AGUA DESMINERALIZACIÓN Modelo #: PP-UHEPL125TANK Modelo #: UHE-HDC4 ALMOHADILLAS AROMÁTICAS Modelo #: UHE-PAD1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 46 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua se • Tanque de agua dañado • Revise el tanque en busca de grietas o daños. desborda del • Válvula de salida del tanque • Los desechos impiden un sello hermético. Utilice su dedo para abrir la válvula y enjuagar depósito de de agua.
  • Page 47 Horario de atención: De lunes a viernes de 8:30 am a 7:00 pm EST 1-800-466-3342 Homedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
  • Page 48: Garantía Limitada De 2-Años

    Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio...

Table of Contents