Page 1
If swallowed, a lithium button battery can cause severe or fatal injuries within 2 hours. Keep batteries out of reach of children. If you think batteries may have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Model:H003...
Page 3
Caution Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of your batteries in a designated disposal area. Only use the battery type indicated in this manual. Batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers,or fire.
Page 4
Heart Rate Strap Product Introduction The heart rate sensor monitors your heart rate during sports. It supports ANT+ and Bluetooth wireless protocols, allowing you to send heart rate data to a mobile app, bike computer, sports watch, or any other smart device that supports standard ANT+ and Bluetooth protocols.By recording each and every heartbeat, it enables scientific and pleasant training.
Product Use When wearing the heart rate monitor, please make sure that the Magene font is facing upright, otherwise the heart rate data may be abnormal. 1. Wet the electrode areas on the reverse side of the strap. 2. Press the snap studs on the sensor into the snap sockets on the strap, respectively.
Page 6
3. Wrap the strap around your chest and attach the hook to the other end of the strap. 4. Move the sensor to just below your chest and let the electrodes contact your skin. Placement Illustration for Women Placement Illustration for Men...
Page 7
5. After the sensor is properly worn, it will automatically turn on, select the correct ANT ID or Bluetooth ID on the bike computer, watch, and APP, and the heart rate data will be transmitted.
Page 8
Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Herzfrequenzsensor verwenden. ・Die Daten des Herzfrequenzsensors dienen nur zu Referenzzwecken und können nicht für die medizinische Diagnose, Überwachung, Behandlung oder Vorbeugung von Krankheiten verwendet werden. Magene ist nicht verantwortlich für die Folgen von Datenfehlern.
Page 9
Produkt Verwendung Achten Sie beim Tragen des Herzfrequenzmessgeräts darauf, dass die Magene-Schrift nach oben gerichtet ist, da die Herzfrequenzdaten sonst möglicherweise nicht korrekt sind. 1. Befeuchten Sie die Elektrodenbereiche auf der Rückseite des Gurtes. 2. Drücken Sie die Schnappstifte am Sensor in die entsprech- enden Schnappbuchsen am Gurt.
Page 10
3. Legen Sie den Gurt um Ihre Brust und befestigen Sie den Haken am anderen Ende des Gurtes. 4. Führen Sie den Sensor bis knapp unter die Brust und lassen Sie die Elektroden Ihre Haut berühren. Platzierung Illustration für Frauen Placement Illustration für Männer...
Page 11
5. Nachdem der Sensor ordnungsgemäß getragen wurde, schaltet er sich automatisch ein, wählt die richtige ANT-ID oder Bluetooth-ID auf dem Fahrradcomputer, der Uhr und der APP aus, und die Herzfrequenzdaten werden übertragen.
Page 12
・Les données du capteur de fréquence cardiaque sont fournies à titre indicatif et ne peuvent être utilisées pour le diagnostic médical, la surveillance, le traitement ou la prévention d'une maladie. Magene n'est pas responsable des conséquences de toute erreur de données.
Utilisation du produit Lorsque vous portez le cardiofréquencemètre, veillez à ce que les caractères Magene soient orientés vers le haut, sinon les données relatives à la fréquence cardiaque risquent d'être anormales. 1. Mouillez les zones d'électrodes au dos du bracelet.
Page 14
3. Déplacez le capteur juste en dessous de votre poitrine et laissez les électrodes entrer en contact avec votre peau. 4. Déplacez le capteur juste en dessous de votre poitrine et laissez les électrodes entrer en contact avec votre peau. Illustration de l'emplacement Illustration de positionnement pour les hommes...
Page 15
5. Une fois le capteur correctement porté, il s'allume automatiquement, sélectionne l'ID ANT ou l'ID Bluetooth correct sur le compteur de vélo, la montre et l'APP, et les données relatives à la fréquence cardiaque sont transmises.
Page 16
・I dati del sensore di frequenza cardiaca sono solo di riferimento e non possono essere utilizzati per la diagnosi, il monitoraggio, il trattamento o la prevenzione di alcuna malattia. Magene non è responsabile delle conseguenze di eventuali errori nei dati.
Uso del prodotto Quando si indossa il cardiofrequenzimetro, assicurarsi che il carattere Magene sia rivolto verso l'alto, altrimenti i dati sulla frequenza cardiaca potrebbero risultare anomali. 1. Bagnare le aree degli elettrodi sul retro del cinturino. 2. Premere i perni a scatto del sensore nelle prese a scatto del cinturino, rispettivamente.
Page 18
3. Avvolgere la fascia intorno al petto e collegare il gancio all'altra estremità della fascia. 4. Spostare il sensore appena sotto il petto e lasciare che gli elettrodi entrino in contatto con la pelle. Illustrazione del posizionamento Illustrazione del posizionamento per gli uomini per le donne...
Page 19
5. Una volta indossato correttamente, il sensore si accenderà automaticamente, selezionerà l'ID ANT o l'ID Bluetooth corretto sul computer da bicicletta, sull'orologio e sull'APP e i dati sulla frequenza cardiaca saranno trasmessi.
Page 20
・Los datos del sensor de frecuencia cardíaca son sólo de referencia y no pueden utilizarse para el diagnóstico médico, el seguimiento, el tratamiento o la prevención de ninguna enfermedad. Magene no se hace responsable de las consecuencias de cualquier error en los datos.
Uso del producto Cuando lleve puesto el pulsómetro, asegúrese de que la fuente Magene está orientada hacia arriba, de lo contrario los datos de frecuencia cardíaca pueden ser anormales. 1. Humedezca las zonas de electrodos del reverso de la correa.
Page 22
3. Enrolle la correa alrededor de su pecho y fije el gancho al otro extremo de la correa. 4. Coloque el sensor justo debajo del pecho y deje que los electrodos entren en contacto con la piel. Ilustración de colocación Ilustración de colocación para hombres para mujeres...
Page 23
5. Una vez colocado correctamente el sensor, se encenderá automáticamente, seleccionará el ID ANT o Bluetooth correcto en el ciclocomputador, el reloj y la APP, y se transmitirán los datos de frecuencia cardiaca.
Page 24
Device Connection Instructions Please wear the device correctly before attempting to connect to it. If the device is not worn, the device cannot be found by other equipment. 1. When using a smartphone app, you need to search for the heart rate monitor inside of the app. Connecting to the monitor through the phone system's bluetooth settings is invalid.
Battery Replacement 1. Use the special tool provided to snap the groove and turn it counterclockwise from the locking position to the opening position,then open the battery holder. 2. Remove the old battery. 3. Place a new battery into the battery holder.Align the position mark to the opening position and press down the battery cover.
Page 27
3) Whether the battery is charged,try replacing the battery; 4) Whether the software supports the Magene heart rate monitor; 5) Bluetooth protocol can only connect one APP or device at the same time, please make sure that the heart rate band is not connected to any other devices or apps.
Warranty This product has passed strict quality inspections. Any failure caused by product quallty problems under normal use will be covered by a free warranty within the warranty period. 1. Within 7 days (inclusive) from the date of purchase, if there is a quality problem of the product itself, it will be returned unconditionally.
Firmware Updates Install the Magene Utility app on a Bluetooth-enabled smartphone and connect to the heart rate monitor to get the latest firmware. E-mail: support@magene.com For more information, please visit: http://www.magene.com App Download Statement FCC Statement Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 30
The device can be used in portable exposure condition without restriction. CE Declaration of Conformity Hereby, Qingdao Magene Intelligence Technology Co., Ltd. declares that this product is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://magenefitness.com/certificate.html...
Page 31
Nominal Capacity 240mAh (CR2032) 3.0g (CR2032) Ref.Weight Manufacturer Qingdao Magene Intelligence Technology Co., Ltd. Address No.126 Shuyu Road, Chengyang District, Qingdao, Shandong, China PAP 22 The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. Qingdao Magene Intelligence Technology Co., Ltd.
Need help?
Do you have a question about the H003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Какое приложение, необходимо установить на смартфон для работы датчика