en Table of contents Table of contents Table of contents Programmes ............ 1 1 INFORMATION FOR USE Basic settings ............. 1 2 Safety ................ 2 Cleaning and servicing ........ 1 3 Preventing material damage...
Page 3
Safety en Loose food remnants, fat and meat juices may The hinges on the appliance door move when catch fire. the door is opened and closed, which could Before using the appliance, remove the trap your fingers. worst of the food residues and remnants Keep your hands away from the hinges.
Page 4
en Safety WARNING ‒ Risk of suffocation! WARNING ‒ Risk of burns! Children may put packaging material over their Foods with peel or skin may burst or explode heads or wrap themselves up in it and suffoc- during heating, or even afterwards. ate. Never cook eggs in their shell or heat hard- Keep packaging material away from chil- boiled eggs in their shell.
Preventing material damage en WARNING ‒ Risk of injury! WARNING ‒ Risk of serious harm to Unsuitable cookware may crack. Porcelain or health! ceramic cookware can have small perforations Inadequate cleaning may destroy the surface in the handles and lid. These perforations con- of the appliance, reduce its service life, and ceal a cavity below.
en Environmental protection and saving energy If you prepare several bags of microwave popcorn in Removing the transparent film from the inside of the immediate succession at a microwave power level that door damages the appliance door. is too high, the cooking compartment may be damaged. Never remove the transparent film on the inside of the Leave the appliance to cool down for several minutes door.
Familiarising yourself with your appliance en Automatic door opener Open the door automatically. Touch fields Select functions. Rotary selector Set the time, cooking time or automatic programmes. Display Display clock or cooking time. Touch fields The rotary selector can be pushed in. To engage or re- lease the rotary selector, push the rotary selector.
en Accessories 4.2 Types of heating Here you can find an overview of the types of heating. You can find recommendations on using the types of heating. Symbol Name 90–900 Microwave Defrosting, cooking or heating food and liquids. Grill Gratinate food. 4.3 Cooling fan 4.4 Condensation The cooling fan switches on and off as required.
Basic operation en 7 Basic operation Basic operation 7.1 Microwave power settings Not microwave-safe This is where you can find an overview of the different Cookware and accessor- Reason microwave output settings and recommendations on when to use them. Metal cookware Metal does not allow mi- crowaves to pass through.
en Grill Read the safety instructions and the section on how 7.5 Changing the cooking time Page 5 to prevent material damage. You can change the cooking time at any time. Read the information on microwave-safe cookware Use the rotary selector to set the required duration. and accessories.
Programmes en To continue the operation, close the appliance door 9.4 Cancelling the operation and press Press twice or open the door and press once. 10 Programmes Programmes The programmes help you to use your appliance to pre- Press to start the operation. pare different dishes by selecting the optimum settings The cooking time visibly counts down.
en Basic settings Programme Food Cookware Weight range Information in kg Potatoes With lid 0.15–1.00 For boiled potatoes, cut fresh potatoes into small, equally sized pieces. Add one tablespoon of water and a little salt for every 100 g boiled potatoes. Vegetables With lid 0.15–1.00 Weigh fresh, washed vegetables scales.
Cleaning and servicing en To exit the basic setting, press are shown on the display. It may take a few seconds un- To exit the basic settings menu, press again. til a signal sounds and you can set the time. Tip: The setting can be changed at any time. Press 12:00 is shown on the display.
en Troubleshooting Cleaning the turntable 12.6 Cleaning the accessories Read the information on cleaning products. Read the information on cleaning products. Page 13 Page 13 Remove the turntable. Soften baked-on food remnants with a damp dish Clean the turntable with hot soapy water and a soft cloth and hot soapy water.
Disposal en WARNING ‒ Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. Only use genuine spare parts when repairing the appliance. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Cus- tomer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Service telephone number to find them again You can find the information required as per Regulation quickly. (EU) 2023/826 online at www.bosch-home.com on the 16 How it works How it works Here, you can find the ideal settings for various dishes Add the food to a suitable tableware.
How it works en small pieces of aluminium foil. The foil must not touch Issue the sides of the cooking compartment. After defrosting, poultry or Set a lower microwave Start the operation. meat should not be defros- power setting. You can remove the foil halfway through the defrost- ted on the outside only but If you are defrosting a ing time.
en How it works Food Weight in g Microwave power Cooking time in mins setting in W Fruit, e.g. raspberries 1 1. 180 1. 8 2 2. 90 2. 5–10 3 Butter, defrosting 1. 180 1. 1 2. 90 2. 2–3 Butter, defrosting 3 1.
How it works en Food Weight in g Microwave power Cooking time in mins setting in W Set menu, plated meal, ready meal with 2–3 300–400 8–11 components Soup 8–10 Stew 10–13 1 Slices or pieces of meat in sauce, e.g. 12–17 goulash Bakes, e.g. lasagne, cannelloni 10–15 2 Side dishes, e.g.
en How it works Check whether the cookware fits in the cooking com- Always place the cookware on the turntable. partment and that the turntable can turn freely. Always place the wire rack on the turntable when For roasting, use a deep dish. grilling.
How it works en Food Amount Accessories Type of Cooking Information crowave heating time power in mins setting in W 2 tbsp water for every 100 g. Stir the food occasionally. Vegetables, fresh 500 g Cookware with 10 – 15 1 Vegetable skewers 4 – 5 Wire rack 15 –...
en Installation instructions Cooking with the microwave Food Microwave power Cooking time in mins Note: setting in W Custard, 750 g 1. 360 1. 12–17 Place the Pyrex dish 20 x 25 cm 2. 90 2. 20–25 on the turntable. Biscuit 8–10 Place a 22 cm diameter Pyrex dish on the turntable.
Installation instructions en Only use adapters and power cords ap- 17.4 Fitted units proved by the manufacturer. This is where you can find information about safe install- If the power cord is too short and a longer ation. one is not available, please contact an elec- ATTENTION trician to have the domestic installation ad- Any shavings may impair the function of electrical com-...
en Installation instructions Ensure that air exchange is guaranteed in accordance Note: Do not trap or kink the power cable. with the diagram. Insert the appliance into the unit and move it to the right. Only install appliances up to a height that allows the ac- cessory to be easily removed.
Daftar isi id Daftar isi Daftar isi Program ............... 3 4 PANDUAN PENGOPERASIAN Pengaturan dasar .......... 3 5 Keselamatan ............ 2 5 Pembersihan dan perawatan ...... 3 6 Menghindari kerusakan alat ......... 2 8 Pemecahan masalah...
Page 26
id Keselamatan Sisa makanan, minyak, dan saus dapat terba- benda tersebut dapat menggores permuka- kar. Sebelum mengoperasikan, bersihkan kotor- Engsel bergerak saat pintu alat membuka dan an yang membandel dari ruang oven, pada menutup, sehingga pengguna dapat terjepit. elemen pemanas, dan pada aksesori. Jangan menjangkau ke area engsel.
Keselamatan id Untuk memutus sambungan listrik pada alat, Jangan pernah mengatur waktu atau daya jangan pernah melepas pada kabel daya. microwave terlalu tinggi. Ikuti informasi da- Selalu lepas pada steker kabel daya. lam petunjuk penggunaan ini. Jika alat atau kabel daya rusak, segera ca- Jangan pernah mengeringkan bahan makan- but steker kabel daya atau matikan sekring an di dalam microwave.
id Menghindari kerusakan alat Selalu keluarkan hidangan dari ruang oven aksesori logam dapat menyebabkan percikan menggunakan sarung tangan oven. api saat menggunakan mode microwave mur- Bagian-bagian alat yang dapat diakses menja- ni. Alat akan rusak. di panas selama digunakan. Jangan pernah menggunakan wadah berba- Jangan pernah menyentuh bagian yang pa- han logam untuk mode microwave murni.
Perlindungan lingkungan dan penghematan id Jangan menyimpan hidangan apa pun di dalam ru- Membuat popcorn dengan microwave yang dilakukan ang oven. beberapa kali secara langsung dengan daya microwave Jangan menyelipkan benda apa pun ke pintu alat. yang terlalu tinggi dapat menyebabkan kerusakan pada Pintu alat dapat menjadi rusak jika digunakan sebagai ruang oven.
Page 30
id Pendahuluan Pembuka pintu otomatis Buka pintu secara otomatis. Bidang sentuh Pilih fungsi. Selektor putar Atur waktu, durasi atau mode program otomatis. Display Tampilkan waktu atau durasi. Bidang sentuh Selektor putar dapat dibenamkan. Tekan selektor putar untuk memasukkan atau mengeluarkan selektor putar. Panel sentuh merupakan bidang yang sensitif terhadap sentuhan.
Aksesori id 4.2 Jenis pemanasan Ikhtisar mengenai jenis pemanasan dapat dilihat di sini. Rekomendasi mengenai penggunaan jenis pemanas dapat diperoleh. Simbol Nama Penggunaan 90-900 Microwave Hilangkan beku, masak atau panaskan makanan dan cairan. Memanggang Gratin makanan. 4.3 Kipas pendingin 4.4 Air kondensat Kipas pendingin akan hidup dan mati sesuai kebutuhan. Air kondensat dapat muncul di ruang oven dan di pintu Ruang oven tetap dingin saat microwave digunakan.
id Pengoperasian dasar 7 Pengoperasian dasar Pengoperasian dasar 7.1 Daya microwave PERHATIAN Jika logam menyentuh dinding ruang oven, akan timbul Berikut ini ikhtisar mengenai daya microwave dan saran percikan api yang dapat merusak alat atau kaca pintu penggunaannya. bagian dalam. Logam, misalnya sendok di dalam gelas harus bera- Daya microwave da- Penggunaan da minimal 2 cm dari dinding ruang oven dan sisi da-...
Memanggang id menguji peralatan memasak dalam waktu singkat. Catatan: Jika pintu oven dibuka selama pengoperasian berlangsung, microwave akan menghentikan pengope- rasian dan akan berhenti selama waktu yang ditentukan. Jika pintu alat ditutup, pengoperasian akan dilanjutkan. 7.5 Mengubah durasi Durasi dapat diubah kapan saja. Atur durasi yang diinginkan dengan selektor putar.
id Program Tekan untuk menyimpan dan tidak memulai me- Tekan mori. Jika alat tidak memulai, waktu akan muncul pada dis- 9.3 Menghentikan pengoperasian play dan alat menyimpan pengaturan. Tekan atau buka pintu alat. Lampu indikator pada menyala. 9.2 Memulai memori Untuk melanjutkan pengoperasian, tutup pintu alat Program yang telah tersimpan dapat dengan mudah di- dan tekan mulai.
Pengaturan dasar id 10.5 Memasak dengan menggunakan mode program otomatis Nasi, kentang atau sayur-sayuran dapat dimasak dengan menggunakan 3 program memasak. Program Makanan Pinggan Kisaran berat Catatan dalam kg Nasi dengan pe- 0,05-0,20 Gunakan loyang yang besar dan tinggi untuk nasi. nutup Jangan gunakan kantung beras untuk memasak nasi. Tambahkan dua hingga tiga kali jumlah air untuk setiap 100 g beras.
id Pembersihan dan perawatan 11.2 Mengubah pengaturan dasar Tekan selama sekitar 6 detik. Durasi sinyal bergantian antara pendek dan panjang. Prasyarat: Alat dimatikan. Alat menerapkan durasi sinyal dan menampilkan Tekan dan tahan selama beberapa detik. waktu. Display menampilkan pengaturan dasar awal. Tekan 11.4 Mengatur waktu Nilai saat ini berkedip pada display.
Page 37
Pembersihan dan perawatan id 12.3 Membersihkan ruang oven 12.5 Membersihkan panel kontrol PERHATIAN PERHATIAN Pembersihan yang tidak tepat dapat merusak ruang Pembersihan yang tidak tepat dapat merusak panel oven. kontrol. Jangan gunakan penyemprot oven, pembersih abrasif Jangan pernah menyeka panel kontrol hingga basah. atau pembersih oven abrasif lainnya.
id Pemecahan masalah 13 Pemecahan masalah Pemecahan masalah Gangguan kecil pada alat dapat Anda atasi sendiri. Gunakan informasi terkait pemecahan masalah sebelum meng- hubungi layanan pelanggan. Dengan begitu, Anda dapat menghindari biaya yang tidak perlu. PERINGATAN ‒ Risiko cedera! Perbaikan yang tidak tepat dapat membahayakan alat. Hanya teknisi ahli yang dapat melakukan reparasi pada perangkat.
Membuang peralatan Anda id Kerusakan Penyebab dan pemecahan masalah Pesan muncul pada display. Gangguan pada sistem pembuka pintu otomatis. Matikan perangkat. Tunggu selama 10 menit. Hidupkan alat kembali. Apabila kerusakan ini kembali muncul, hubungi layanan pelanggan. 14 Membuang peralatan Anda Membuang peralatan Anda 14.1 Membuang alat yang sudah tidak Perangkat ini diberi label sesuai dengan European Directive 2012/19/EU me-...
Page 40
id Cara kerja Hidangan yang dipanaskan mengeluarkan panas. Peral- Masalah Tips atan memasak dapat menjadi panas. Setelah penghilangan be- Atur daya microwave le- Selalu keluarkan peralatan memasak atau aksesori ku, daging merah atau da- bih rendah. dari ruang oven menggunakan sarung tangan oven. ging unggas tidak hanya Pada jumlah besar, balik matang di bagian luar, na-...
Page 41
Cara kerja id Makanan Berat dalam g Daya microwave da- Durasi dalam menit lam watt Potongan daging atau irisan daging sapi, da- 1. 180 1. 5 1 ging sapi muda atau daging babi 2. 90 2. 5 - 10 1 Potongan daging atau irisan daging sapi, da- 1.
Page 42
id Cara kerja heating. Keluarkan makanan instan dari kemasannya dan le- takkan di atas pinggan yang sesuai untuk microwave. Ratakan makanan di pinggan. Tutupi makanan dengan penutup, piring, atau alumini- um foil khusus microwave yang sesuai. Mulai pengoperasian. Sesekali aduk atau balik makanan. Komponen makanan yang berbeda dapat memanas dengan kecepatan berbeda.
Page 43
Cara kerja id Makanan Jumlah Daya microwave da- Durasi dalam menit lam watt Sup 1 cangkir 200 g 2 - 3 Sup 2 cangkir 400 g 4 - 5 Menu, hidangan di piring, makanan instan 350 - 500 g 4 - 8 dengan 2-3 komposisi 1 Daging dengan saos 500 g 8 - 11 Rebusan 400 g 6 - 8 Rebusan 800 g 8 - 11...
Page 44
id Cara kerja Makanan Jumlah Aksesori Daya mic- Jenis pe- Durasi Petunjuk rowave manasan lam menit lam watt 2. 25 – Ikan, misalnya po- 400 g Alat masak tan- 10 – 15 Tambahkan sedikit air, air le- tongan filet pa tutup mon atau anggur ke dalam makanan.
Page 45
Cara kerja id Makanan Jumlah Aksesori Daya mic- Jenis pe- Durasi Petunjuk rowave manasan lam menit lam watt Nasi 125 g Alat masak de- 1. - 1. 5 – 7 Tambahkan cairan sebanyak ngan tutup 2. - 2. 12 – dua kali lipat. 2.
id Instruksi Pemasangan Memasak dikombinasikan dengan microwave Makanan Daya microwa- Jenis pema- Durasi da- Petunjuk ve dalam watt nasan lam menit Potato gratin 35-40 Letakkan kaca pinggan pyrex Ø 22 cm di atas piring putar. 17 Instruksi Pemasangan Instruksi Pemasangan Perhatikan informasi ini saat memasang alat. PERINGATAN ‒ Risiko kebakaran! Penggunaan kabel daya yang diperpanjang dan adaptor yang tidak diizinkan akan memba-...
Page 47
Instruksi Pemasangan id 17.3 Lingkup pengiriman petunjuk pemasangan saat memasang secara bersu- sun. Setelah dibongkar, periksa semua komponen dari keru- Beri celah antara alat dan lantai untuk sirkulasi udara. sakan saat pengangkutan dan kelengkapan pengiriman. Untuk memastikan sirkulasi udara yang memadai pada kedua alat, diperlukan lubang ventilasi minimal 200ºcm²...
Page 48
id Instruksi Pemasangan Catatan: Jangan jepit atau tekuk kabel sambungan. Masukkan alat ke dalam kabinet dan geser ke kanan. Kencangkan alat hingga alat berada di posisi tengah. Periksa jarak alat dengan alat yang berada di sam- pingnya. Jarak dengan alat yang berada di sampingnya seti- daknya harus sekitar 3 mm.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Need help?
Do you have a question about the BEL554MS0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers