Kohler K-14679 Installation And Care Manual
Kohler K-14679 Installation And Care Manual

Kohler K-14679 Installation And Care Manual

Shower arm

Advertisement

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1142466-2-A
Shower Arm
Bras de douche
Brazo de ducha
K-14679
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-14679 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K-14679

  • Page 1 Guía de instalación y cuidado Shower Arm Bras de douche Brazo de ducha K-14679 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537 kohler.com 1142466-2-A ©2010 Kohler Co.
  • Page 2 ¡IMPORTANTE! Para asegurar que el brazo de ducha esté libre de partículas, enjuague bien el interior antes de fijar la cabeza de ducha. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. La pared acabada o la unidad de bañera/ducha debe instalarse antes de instalar este producto. 1142466-2-A Kohler Co.
  • Page 3 Installer l'applique. Éssuyer l'excès de mastic. any debris. Instale el chapetón. Limpie el exceso de sellador. Faire couler l'eau pour éliminer tous les débris. Haga correr agua para eliminar los residuos. Apply sealant. Appliquer de l'étanchéité. Aplique sellador. Kohler Co. 1142466-2-A...
  • Page 4: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 5: Warranty

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Page 6: Garantie

    Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.

Table of Contents