en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING - Read all instructions carefully before use. HOT CONTENTS CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO ▶ These precautions will reduce the risk of burns, electric NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE MICROWAVE. shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive Use caution when removing hot items.
For built-in installation, the Thermador appliance model come in contact with a hot surface element, burner, or MBCS must be installed with the dedicated Thermador grate. trim kit MBT30CS, according to the Installation Guide. WARNING 2.5 GROUNDING INSTRUCTIONS Do not operate the appliance when room humidity is Follow these safety instructions when connecting your excessive.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 2.6 TV / Radio interference 2.8 Cleaning safety Avoid TV and radio interference by following these Follow these safety instructions when cleaning your instructions. appliance. This appliance generates and uses ISM frequency energy. WARNING If not installed and used properly, in strict accordance with Be sure the entire appliance has cooled and grease has...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER Do not use recycled paper products unless labeled safe ▶ IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS for microwave use. They may contain impurities which INSERTED INTO THE LIQUID.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE – Use only popcorn in packages designed and labeled – Proper cooking depends on time set and weight of for microwave use, or pop it in a microwave corn food.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Do not use paper towels which contain nylon or ▶ 2.16 State of California Proposition 65 synthetic fibers. Heated synthetics could melt and Warnings cause paper to ignite. This product may contain a chemical known to the State ▶...
en-us Preventing material damage Always set the microwave power as recommended for the Preventing material damage 3 Preventing material damage food. High power settings can overheat foods very quickly. Do not overload the turntable, or it may jump. Preventing material damage 3.1 General Environmental protection and energy-saving 4 Environmental protection and Follow these instructions when using the appliance.
Familiarizing yourself with your appliance en-us To turn the light back on, close the door and open it again. Display The display shows active settings and functions. Blinking 5.2 Control panel display elements indicate that an input is required. You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
Page 12
en-us Familiarizing yourself with your appliance Button Function TIMER Set a kitchen timer POPCORN Prepare popcorn, select popcorn packet size BEVERAGE Heat beverage, select beverage size POTATO Cook potatoes KEEP WARM Set keep warm function REHEAT Reheat food with automatic settings DEFROST Defrost food with automatic settings SENSOR...
Accessories en-us Accessories 6 Accessories Only use original accessories. These are designed Accessories especially for your appliance. The accessories supplied may differ depending on the appliance model. Accessories Glass tray turntable with roller ring Do not operate the appliance without the turntable and roller ring in place. → ...
en-us Basic Operation Notes Touch STOP/CLEAR. If no children or inexperienced persons are living in your ¡ The appliance turns off and the time of day is displayed. household, you can disable the door lock feature in the basic settings. Adding cook time (+ 30 Seconds) → ...
en-us Basic Operation 9.3 Panel lock 9.5 Basic settings The panel lock feature is very useful when cleaning the You can configure the basic settings for your appliance to control panel. The lock will prevent accidental meet your needs. programming when wiping the control panel clean. Basic settings overview Requirement: The appliance is turned off.
Sensor cooking en-us Ovenware Examples 9.6 Microwave utensil guide Use small pieces of foil to shield poultry Read here to see if your cooking utensils are suitable to legs and wings. be used in the microwave. Keep ALL aluminum foil at least 1" (25 mm) from the side walls of the Suitable ovenware appliance cavity and appliance door.
en-us Sensor cooking Refer to the menu label at the bottom of the appliance 10.1 Setting sensor cooking cavity or see the program table in this manual. You can select 4 different types of food in the sensor Touch START (+30 SECS). cooking menu. is displayed.
Sensor cooking en-us Touch STOP/CLEAR. Food Recommendations The appliance turns off and the time of day is displayed. Casserole, Use only pre-cooked, refrigerated ¡ pasta foods. 10.5 Reheat Cover plate with lid or vented plastic ¡ wrap. In reheat mode you can select from 7 different types of If the food is not hot enough after ¡...
en-us Automatic programs Automatic programs 11 Automatic programs CAUTION Use caution when removing and opening the hot popcorn With the different automatic programs you can use Automatic programs bag from the appliance. predefined settings for a variety of foods. Touch POPCORN. 11.1 Beverage ...
Automatic programs en-us Enter the desired defrost time in minutes and Meat Recommendations ‒ seconds with the number keys. food that are nearly defrosted. Let Touch START (+30 SECS). stand covered for about 5 to The cook time begins to count down. 10 minutes.
Page 22
en-us Automatic programs Program Food/Quantity number Cream cheese 3 oz ¡ 6 oz ¡ 8 oz ¡ Ice cream 4 oz ¡ 8 oz ¡ 16 oz ¡ 32 oz ¡ 48 oz ¡ Setting soften/melt Touch SOFTEN/MELT. is displayed. Touch SOFTEN/MELT repeatedly until the number of the desired food type is displayed.
Cooking charts en-us Cooking charts 12 Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cooking charts 12.1 Cooking meat in your microwave Place prepared meats on a microwave-safe roasting The temperatures in the following charts are ¡...
en-us Cooking charts 12.3 Stand time Follow these guidelines for stand time for safe cooking results. Meat Doneness Remove from appliance After standing for 10-15 min. Temperature in °F (°C) Temperature in °F (°C) Beef Medium 150 (65) 160 (71) Well done 160 (71) 170 (77) Pork...
Cleaning and maintenance en-us Seafood Power level Cook time Directions Shrimp 7 - Medium high 7-11 min./lb. Arrange shrimp in a baking dish without overlapping ¡ up to 1½ lbs. or layering. Cover with wax paper. ¡ Cook until firm and opaque. Stir 2 or 3 times during ¡...
Page 26
en-us Cleaning and maintenance Part Suitable cleaning method Recommendations Wire rack Wash with soapy water. ¡ Rinse thoroughly and dry, or gently rub with ¡ cleansing powder or soap-filled pads as directed. Glass turntable Wash in warm soapy water or in the Let the glass turntable cool off before ¡...
Troubleshooting en-us Troubleshooting 14 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord or the appliance power cable of this Troubleshooting ▶ yourself. Please read the information on eliminating issues appliance becomes damaged, it must be replaced with before contacting Customer Service.
The limited warranty provided by BSH Home Appliances www.thermador.com/support (“Thermador“) in this Statement of Limited Product www.thermador.com/us/accessories Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you (“Product“), provided that the Product was purchased: 1-800-735-4328 For your normal, household (non-commercial) use, and ¡...
Thermador will not void this warranty. way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Also, using third-party parts will not void this warranty. safety notice or product recall.
Thermador before service is performed. Model number (E-Nr.) In no event shall Thermador have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding Production number property, including cabinetry, floors, ceilings, and other (FD) structures or objects around the Product.
Page 31
fr-ca Table des matières 1 Énergie micro-ondes .......... 32 10.5 Réchauffer.............. 50 10.6 Entrée surgelée ............ 50 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 33 10.7 Pizza .............. 50 2.1 Définitions des termes de sécurité ...... 33 2.2 Sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ATTENTION - Lisez toutes les instructions attentivement Certains produits comme des œufs entiers et des ▶ avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque de contenants scellés – par exemple, des pots en verre brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures scellés –...
évacuation vers l'extérieur et/ou une fenêtre ouverte. ▶ Pour une installation encastrée, le Thermador modèle de l'appareil MBCS doit être installé avec la Thermador ▶ Faites toujours fonctionner l'appareil en suivant les trousse de garniture dédiée MBT30CS, selon les consignes de ce manuel.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, 2.5 INSTRUCTIONS DE MISE À LA il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne se produira TERRE pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez Suivez ces instructions de sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL MISE EN GARDE N’utilisez pas des produits fabriqués de papier recyclé ▶ La graisse laissée sur les filtres peut fondre à nouveau et à moins que leur sécurité au micro‑ondes soit attestée. pénétrer dans l'évent.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL présent. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN LIQUIDE – Ne faites pas cuire ou réchauffer des œufs entiers, TRÈS CHAUD SOUDAINEMENT EN ÉBULLITION avec ou sans coquille. L'accumulation de vapeur LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL L'huile chauffée peut faire des bulles et des 2.13 Ustensiles de cuisson éclaboussures, ce qui pourrait endommager MISE EN GARDE l'appareil et entraîner des brûlures. Une utilisation incorrecte des ustensiles de cuisine peut –...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2.14 Plateau en verre/anneau de plateau tournant Ne faites pas fonctionner l'appareil sans que le support ¡ du plateau tournant et le plateau en verre ne soient en place. Une mauvaise cuisson ou des dommages à...
fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait Prévenir les bris matériels 3 Prévenir les bris matériels le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. Prévenir les bris matériels Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
Description de l'appareil fr-ca Ventilateur de refroidissement Affichage Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous L'écran affiche les paramètres et les fonctions actifs. Les les modes de cuisson. éléments d’affichage clignotants indiquent qu’une saisie Le ventilateur peut être entendu lorsqu'il est en marche et est requise.
Page 42
fr-ca Description de l'appareil Bouton Fonction START Ajoutez 30 secondes à la minuterie du (+ 30 SECS) micro-ondes TIMER Régler la minuterie de cuisine POPCORN Préparez le pop-corn, sélectionnez la taille du paquet de pop-corn BEVERAGE Chauffez une boisson, sélectionnez la taille de la boisson POTATO Cuire les pommes de terre KEEP WARM...
Accessoires fr-ca Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été Accessoires spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil. Accessoires Utilisation Plateau tournant en verre avec anneau Ne faites pas fonctionner l'appareil de roulement sans le plateau tournant et l'anneau de roulement en place.
fr-ca Opération de base La porte est déverrouillée pendant 10 secondes. clignote. L'opération est interrompue. Le temps de cuisson commence à décompter. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, Appuyez sur le bouton d'ouverture de porte. affiché. L'appareil émet deux bips. est affiché. Touchez STOP/CLEAR.
Page 45
Opération de base fr-ca Niveau de puissance Puissance du Utiliser pour micro‑ondes 100% Bouillir de l’eau ¡ Cuire de la viande hachée ¡ Cuire des fruits et légumes frais ¡ Cuire du poisson et de la volaille ¡ Préchauffer un plat à dorer ¡...
fr-ca Opération de base Touchez et maintenez STOP/CLEAR pendant plus Laissez les Après avoir retiré les aliments du ‒ de 3 secondes. aliments micro-ondes : s'éteint. reposer couvrez l’aliment de feuilles ¡ ‒ d’aluminium ou d’un couvercle de casserole et laissez-le reposer pour 9.4 Favoris terminer la cuisson.
Opération de base fr-ca Réglage Affichage/options 9.6 Guide des ustensiles pour micro‑ondes ¡ Lisez ici pour voir si vos ustensiles de cuisine peuvent être ¡ utilisés dans le four à micro-ondes. - le plus élevé ¡ Format de l’heure Sélectionnez le format 12 ou 24 Plats de cuisson convenables heures Plats allant au...
fr-ca Capteur de cuisson Chauffez les plats vides à puissance maximale pendant Plats allant au Exemples ½ à 1 minute. four Vérifier la température à l'occasion au cours de cette Par ailleurs, évitez les brochettes ¡ période. métalliques, les thermomètres ou les La vaisselle doit être encore froide ou chaude au plateaux en aluminium.
Capteur de cuisson fr-ca Programmes de cuisson par capteur Numéro du Aliment Quantité Recommandations pour la cuisson programme Viande hachée 8 - 32 oz Après la cuisson, laisser reposer couvert 0,5 - 2 lb pendant 3 à 4 minutes. Poisson/Fruits de mer 8 - 32 oz Rouler les extrémités minces vers l'intérieur.
fr-ca Capteur de cuisson Aliment Recommandations 10.5 Réchauffer Casserole, Utilisez uniquement des aliments ¡ En mode réchauffage, vous pouvez choisir parmi 7 types pâtes réfrigérés précuits. d'aliments différents à réchauffer. Plats à couvercle avec couvercle ou ¡ Numéro du Nourriture/Quantité pellicule en plastique aérée. programme Si les aliments ne sont pas assez ¡...
Programmes automatiques fr-ca Programmes automatiques 11 Programmes automatiques Réglage de la fonction pop-corn Avec les différents programmes automatiques, vous Programmes automatiques MISE EN GARDE pouvez utiliser des paramètres prédéfinis pour une variété Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous d'aliments. faites éclater du maïs. Le popcorn pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
fr-ca Programmes automatiques Conseils pour le temps de repos Régler le dégivrage Laisser reposer les aliments décongelés pendant 10 à ¡ Touchez DEFROST. 30 minutes supplémentaires jusqu'à ce qu'ils atteignent s'affichent. une température uniforme. Vous pouvez également toucher DEFROST plusieurs Il faut prévoir pour les gros morceaux de viande un ¡...
Programmes automatiques fr-ca Veiller à garder la nourriture à la bonne température. ▶ L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 ° F (60 ° C) ou plus. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus ▶ d'une heure. Touchez KEEP WARM. : minutes est affiché.
fr-ca Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson 12 Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Tableaux de cuisson 12.1 Cuisson de la viande au micro-ondes Placer les viandes préparées sur une grille à rôtir allant Après la cuisson, vérifiez la température à...
Tableaux de cuisson fr-ca 12.3 Temps de repos Suivez ces directives pour le temps de repos pour des résultats de cuisson sûrs. Viande Point de cuisson Retirez de l'appareil Après avoir reposé pendant 10-15 min. Température en °F (°C) Température en °F (°C) Bœuf Moyen 150 (65)
fr-ca Nettoyage et entretien Fruits de mer Niveau de Temps de cuisson Directions puissance Filets de poisson 7 - Moyen élevé 7-11 min/lb Disposez les filets dans un plat allant au four, en ¡ jusqu'à 1 ½ lb tournant les morceaux minces se trouvant en- dessous.
Page 57
Nettoyage et entretien fr-ca Recommandations en matière de nettoyage Nettoyez uniquement les parties de votre appareil répertoriées dans le tableau de nettoyage. Prenez soin de garder le panneau intérieur de la porte Nettoyez votre appareil une fois par semaine ou plus ¡ ¡...
Page 58
fr-ca Nettoyage et entretien Pièce Méthode de nettoyage appropriée Recommandations Surfaces en acier Nettoyer avec une éponge savonneuse, puis Essuyez ou frottez toujours dans la direction ¡ ¡ inoxydable rincer et sécher, ou essuyer avec Fantastik® du grain. vaporisé sur une serviette en papier. N'UTILISEZ PAS de nettoyant contenant du ¡...
Dépannage fr-ca Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de l'appareil est endommagé, ils doivent avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut être remplacés par des cordons spécifiques disponibles éviter des frais de visite inutiles.
(E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. USA: 1-800-735-4328 www.thermador.com/support Plaque signalétique www.thermador.com/us/accessories 1-800-735-4328 www.thermador.ca www.thermador.ca/fr/soutien/filtres-nettoyants-accessoires...
Thermador de vous informer dans le cas peu technique (il est à noter qu’elles sont des entités probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.
Produits dont les numéros 17.4 Produit hors garantie de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou demandes de réparations pour enseigner le autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, fonctionnement du Produit ou les visites où...
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca 17.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client de Thermador au 1-800-735-4328 pour planifier une réparation. 17.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique.
Need help?
Do you have a question about the MBT30CS and is the answer not in the manual?
Questions and answers