Page 2
La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la guarnición. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 3
Bien serrer la vis mastic. Faire glisser le bec sur le tube. de retenue. Afloje el tornillo de fijación. Limpie el exceso de Apriete con firmeza el Deslice el surtidor en el tubo. sellador. tornillo de fijación. 3/32" Kohler Co. 1147189-2-B...
Page 4
Pour débits de [0-6 gpm (0-27,3 lpm)] Para velocidad de flujo de [0-6 gpm (0-27,3 lpm)] For flow rates of [6-20 gpm (27.3-90.9 lpm)] Pour débits de [6-20 gpm (27,3-90,9 lpm)] Para velocidad de flujo de [6-20 gpm (27,3-90,9 lpm)] 1147189-2-B Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1er Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
Need help?
Do you have a question about the K-14676 and is the answer not in the manual?
Questions and answers