Advertisement

Quick Links

Aspirapolvere
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspiradora
Aspirador de pó
Stofzuiger
Odkurzacz
støvsugeren
2704

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2704 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARIETE 2704

  • Page 1 Aspirapolvere Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspiradora Aspirador de pó Stofzuiger Odkurzacz støvsugeren 2704...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 4 Operazioni preliminari | Preliminary operations | Opérations préliminaires | Erste Schritte | Operaciones Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Min. 125 cm Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 5 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
  • Page 6 Istruzioni per l’uso | Instructions for Use | Instructions d’utilisation | Gebrauchsanweisungen | Instruc- Click! Click! Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38...
  • Page 7 Click! Fig. 39 Fig. 40 Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43...
  • Page 8 Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46 Fig. 47 Fig. 48 Fig. 49 Fig. 50 Fig. 51 Fig. 52 Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55...
  • Page 9 Click! Fig. 56 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 59 Fig. 60 Fig. 61 Fig. 62 Fig. 63 Fig. 64 Click! Fig. 65 Fig. 66 Fig. 67...
  • Page 10 Click! Click! Fig. 68 Fig. 69 Fig. 70 Fig.71...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità...
  • Page 12 Pericolo di danni derivanti da altre cause Attenzione - danni materiali...
  • Page 14: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Installare il supporto a muro (O) in un luogo asciutto e sicuro. L'apparecchio deve essere riposto lontano dalla portata dei bambini. Caricare la batteria Prima di collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione controllare che la tensione indicata sulla targhetta posta al di sotto del caricabatteria corrisponda a quella della rete locale.
  • Page 15 Uso degli accessori AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA PULIZIA E LA...
  • Page 16 Pulizia della spazzola motorizzata con rullo setole attacchino ancor meglio. Problemi Possibili cause Soluzioni...
  • Page 17 Dati alimentatore...
  • Page 18: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children Danger due to electricity...
  • Page 19 Danger of damage due to other causes Warning – material damage...
  • Page 21: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Install the wall mount (O) in a dry and safe place. Keep the appliance out of the reach of children. plate under the charger matches the local voltage supply. This appliance can only be recharged with the charger supplied.
  • Page 22 towards the symbol ( Do not lubricate or grease the rotating parts to prevent hair and lint from getting stuck.
  • Page 23 Problems Possible causes Solutions...
  • Page 24: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Danger pour les enfants Danger électrique...
  • Page 25 Danger de dommages dus à d'autres causes Attention - dommages matériels...
  • Page 27: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Installer le support mural (O) dans un endroit sec et sûr. L’appareil doit être conservé hors de la portée des enfants. Charger la batterie Avant de brancher le chargeur au réseau d'alimentation, s'assurer que la tension indiquée sur la plaque placée sous le chargeur correspond effectivement à...
  • Page 28 L'ENTRETIEN Nettoyage de la brosse motorisée avec rouleau de poils...
  • Page 29 Causes possibles Solutions Données d’alimentation...
  • Page 30: Gefahr Für Kinder

    SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom...
  • Page 31 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen...
  • Page 32 Achtung - Sachschäden...
  • Page 33 Installieren Sie die Wandhalterung (O) an einem trockenen und sicheren Ort. Das Gerät muss außer- halb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Page 34 Bevor Sie das Akkuladegerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild an der Unterseite des Ladegeräts angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Dieses Gerät kann nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. Reinigen Sie den Filter ordnungsgemäß, indem Sie den Schmutz entfernen, und setzen Sie ihn dann wieder in sein Gehäuse ein.
  • Page 35 Reinigen Sie den Filter ordnungsgemäß, indem Sie den Schmutz entfernen, und setzen Sie ihn dann wieder in sein Gehäuse ein. Um den Filter zu verriegeln, drehen Sie ihn in Richtung des Symbols ( Es wird empfohlen, die rotierenden Teile nicht zu schmieren oder zu ölen, um zu verhindern, dass Haare und Flusen noch mehr an ihnen haften.
  • Page 36 Probleme Mögliche Ursachen Lösungen...
  • Page 37: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños Peligro debido a electricidad...
  • Page 38 Peligro de daños debidos a otras causas Atención - daños materiales...
  • Page 40: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Instalar el soporte a pared (O) en un lugar seguro y seco. El aparato debe ser guardado lejos del alcance de los niños. Cargar la batería Antes de conectar el cargador a la red de alimentación comprobar que el voltaje indicado en la placa situada debajo del cargador corresponda al de la red local.
  • Page 41 Limpieza del cepillo motorizado con rodillo de cerdas Se recomienda no lubricar ni engrasar las partes giratorias para evitar que el pelo y la pelusa se...
  • Page 42 Causas posibles Soluciones Datos del cargador...
  • Page 43: Avisos De Segurança

    AVISOS DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. Perigo para as crianças...
  • Page 44 Perigo devido à electricidade Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Page 45 Atenção - danos materiais...
  • Page 46: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho USO DO APARELHO Instalar o suporte de parede (O) em local seco e seguro. O aparelho deve ser guardado longe do alcance das crianças. indicada na placa de dados situada no carregador de bateria corresponda à tensão da rede local. Este aparelho deve ser carregado somente com o carregador de bateria fornecido com o mesmo.
  • Page 47 Uso dos acessórios...
  • Page 48 Limpeza da escova motorizada como rolo de cerdas possam aderir ainda mais. PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO Soluções...
  • Page 49 Dados do alimentador...
  • Page 50 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR. Gevaar voor kinderen Gevaar als gevolg van elektriciteit...
  • Page 51 Gevaar voor schade door andere oorzaken...
  • Page 52 Let op – schade aan materialen...
  • Page 53 Breng de muursteun (O) aan op een droge en veilige plek. Het apparaat moet uit de buurt van het bereik van kinderen worden opgeborgen.
  • Page 54: De Accu Opladen

    De accu opladen Voordat u de oplader op het elektriciteitsnet aansluit, controleert u of de spanning die op het plaatje onder de oplader is aangegeven overeenkomt met die van het plaatselijke elektriciteitsnet. Dit apparaat mag uitsluitend worden opgeladen met de meegeleverde oplader. De opzetstukken gebruiken ONDERHOUD...
  • Page 55 De gemotoriseerde borstel met rolborstel schoonmaken Het wordt aanbevolen de draaiende delen niet met olie of vet te smeren om te voorkomen dat haren en...
  • Page 56 Problemen Oplossingen Gegevens van de stroomvoorziening...
  • Page 72 ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .Shenzhen Chanzeho Technology Co., Ltd ‫ﴍﻛﺔ‬ ‫ﺟﻬﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ Floor Building No.2 & Room 302, 2 :‫اﻟﻌﻨﻮان‬ Building No.1, No.60 Longteng Road, Longtian Community, Longtian Town, Pingshan District, ‫ 811815، اﻟﺼني‬Shenzhen CZH013270050EUWP ‫اﳌﻮدﻳﻞ‬ ‫042-001 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫06/05 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﺮدد...
  • Page 73 ‫« ﻫﻮ ﻓﻠﱰ ﻋﺎﱄ اﻟﻜﻔﺎءة، وﻳﺰﻳﻞ اﻟﺸﻮاﺋﺐ وﻳﻘﻮم ﺑﱰﺷﻴﺢ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﻮاع‬HEPA» ‫ﻓﻠﱰ اﻣﺘﺼﺎص اﻟﺠﺴﻴامت ﻋﺎﱄ اﻟﻜﻔﺎءة‬ 4-6 ‫« ﻣ ﺮ ا ر ً ا )ﻛﻞ‬HEPA» ‫اﻟﺠﺴﻴامت اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺒﻜﺘريﻳﺎ. ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ ﺗﻐﻴري ﻓﻠﱰ اﻣﺘﺼﺎص اﻟﺠﺴﻴامت ﻋﺎﱄ اﻟﻜﻔﺎءة‬ .‫أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ( ﻟﺘﺠﻨﺐ دوران اﻟﺒﻜﱰﻳﺎ ﰲ ﻫﻮاء اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ .‫ميﻜﻦ...
  • Page 74 :‫ﻳﻜﻮن ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻨﺘﻬ ﻴ ً ﺎ وﻳﺠﺐ إﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ، ﰲ اﻟﺤﺎﻟﺘني اﻟﺘﺎﻟﻴﺘني‬ .‫- اﻧﺨﻔﺎض اﻟﻨﺴﺒﺔ اﳌﺌﻮﻳﺔ ﳌﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺬﻛﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )%01 ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ(. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ اﻟﻮﻣﻴﺾ‬ .‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻳﺴﺘﻐﺮق 4 ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ‬ /‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Page 75 .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ رأﺳ ً ﺎ ﻋﲆ ﻋﻘﺐ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ .‫ﻳﺘﻌﺮض اﳌﺤﺮك ﻟﻠﺘﻠﻒ‬ .‫اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ‬ .‫ﻗامش رﻃﺒﺔ، واﻟﺘﻠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻟﺸﻤﺲ، واﻻﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ اﻟﺠﻔﺎف‬ .‫وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ. ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ إ ز اﻟﺔ ﻣﺎ ﺗﺴﺒﺐ ﰲ اﻧﺴﺪاد أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺸﻔﻂ‬ (2×) ‫ أوﺗﺎد‬N ‫ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻃﻔﺎء‬A ‫...
  • Page 76 .‫ﻣﺎ ﻳ ﺰ ال ﺳﺎﺧ ﻨ ً ﺎ‬ .‫وﺟﻮد اﳌﺎء‬ .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﺪ ﻟﻠامء، أو ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل، أو اﻷﺑﺨﺮة اﻷﺧﺮى اﻟﺴﺎﻣﺔ أو اﳌﺘﻔﺠﺮة‬ .‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫اﻟﺘﻠﻒ ﻋﲆ ﻛﺎﺑﻞ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ أو اﻟﻘﺎﺑﺲ، أو إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻌﻴ ﺒ ً ﺎ. ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ، مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬ .‫اﺳﺘﺒﺪال...
  • Page 77 ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم. اﻗﺮأ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام. اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺬي ﺻ ُ ﻤﻢ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻷ ﴐ ار اﳌﺤﺘﻤﻠﺔ. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ ﻣﺘﻨﺎول ﻳﺪك ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ‬ .‫ﰲ ﺑﻴﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز إﱃ أﺷﺨﺎص آﺧﺮﻳﻦ، ﻓﺘﺬﻛﺮ أن ﺗﺴﻠﻤﻬﻢ أﻳﻀ ً ﺎ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت‬ .‫ﻋﻦ...
  • Page 92 SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, FØR DU TAGER APPARA- TET I BRUG. Fare for børn Elektrisk fare...
  • Page 93 Fare for skader af andre grunde Advarsel – skader på materielle dele...
  • Page 95: Oplad Batteriet

    Installer et vægophæng (O) på et tørt og sikkert sted. Apparatet skal holdes uden for børns række- vidde. Oplad batteriet Inden du tilslutter batteriopladeren til fastnettet, bør du kontrollere, at den spænding, som er oplyst på typeskiltet i bunden af batteriopladeren, svarer til spændingen i det lokale fastnet. Dette apparat må...
  • Page 96 tørt og monter det i dets sæde. det mod symbolet ( Det anbefales, at man undgår at smøre eller oliere de roterende dele for at undgå, at hår og fnuller sidder endnu bedre fast.
  • Page 97 Problem Mulige årsager Løsninger Strømforsyningsdata...
  • Page 99 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...

This manual is also suitable for:

Czh013270050euwp

Table of Contents